 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。
0 a) `; W7 z* l0 D) n
( N# t" s' Y/ r- k 1. Those boys like to hit on me all the time.3 ~7 B, @% O8 Q6 U4 g/ v) n" X
那些男生老爱找我搭讪。
: X' Z) A, L) p8 r+ B. l! g5 d4 ?7 {( m
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。: M5 z6 V# L* E
1 `) t7 m) L1 ~
2. Are you trying to seduce me?6 u$ @( \; @" n' L9 ?
你想要勾引我吗?
& Q% I3 C& V7 F1 `5 i1 s+ E( \+ g, e3 i- F3 y
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me?
, b' W+ f) K4 V7 k2 Q! A4 z! Y2 @' C; }
3. I bound with her.
X' a0 _0 b4 y( i 我跟她有往来。 / h. b; m1 W2 n7 z2 {
1 W+ w5 X5 n3 s$ d, Z: n5 Q' y
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 3 I# i& H4 }% Q4 M. T+ m
5 F |- F6 h; G+ ^* J 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。 |
|