Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 + V. s& b r5 B2 V! f
/ R" p% n6 O0 o" m9 F) {1 F
Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".# F) Z0 X( }& k) ^$ C3 ?+ L# j
# p- @$ u1 H& {+ Z" ~
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.