 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表
2 Z7 P/ ]0 o* e, n9 f
0 u, K# E' s s, H% A我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。! j, {8 d' q* c# R
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... 6 r8 e5 @( ^- C9 q2 j3 \$ J
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
) ?: R) I# W3 F5 Z* R: N创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。6 v1 W, l" s& E* ?1 E ], H
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. 5 K4 z5 {% Z, {- ]7 u- g; A
创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
* _, ^8 z3 {- sThese are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,& \, O# ]5 g- L* E
创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
% ]! z; r( `# TMishma, Dumah, Massa, L+ [; C$ \5 |& x8 Q# k* o* m
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
. A; Q/ n1 d: X; A( }Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
/ c- m* r4 m5 @5 R创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。: B/ v. D/ B. d( M8 M- o4 K
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
* f/ y9 [# y/ x- b6 G" G* E创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。2 S. X8 S9 R6 G$ X* O4 `
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.) R$ Q& t- `( E' m4 b
创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
- S1 f7 f( p2 z2 x+ l; w8 ~$ C- tHis descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
) V. Z: B, L# ]4 Z3 e- B0 M故夏甲的儿子不大会是大禹。5 A! p* H2 u! U+ s( }1 R! z, Z5 T
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。' ~2 K1 a- D k
# i' t* W6 M# v/ x+ b2 ]( l9 L* H
[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|