埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1407|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里+ I% E4 R) c, q$ Y
6 g! s& e8 b& t$ l
●在飞机上
: {8 {2 @$ m  T, h您想喝点儿什么?- T, p* a9 B5 f' `. I8 d7 u
What would you like to drink?* V) C5 I  c) B1 I
What would you like to drink? (您想喝点儿什么?)
4 p: M9 G, z; w6 uWell, what do you have? (您这儿都有什么?)3 ?* F3 t+ p1 Y" B! `% [  @& A+ f
Anything to drink? (您喝什么吗?)% J2 V7 W) U6 z. C
请来一杯咖啡。
2 F7 \+ U& K. b6 r' G6 ^. }3 pCoffee, please.
6 G! g* n( C) o8 H7 T: N要加牛奶和糖吗?
/ D1 w, z0 k7 p+ ?# O7 ]* _With sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。
: \+ a( A. b( B. s2 R午餐您要牛肉还是要鱼?  O  D3 g+ W+ e2 S8 L
What would you like for dinner, beef or fish?
) ?, T  ]0 O1 }; _; yBeef or fish for dinner?3 @5 |7 S( G  D5 \4 \7 L. n
Which would you like, beef or fish?1 I9 B  f6 V; d$ C
请给我牛肉。3 J1 I- z0 K1 L& `: g
Beef, please.* _. f' c2 e6 u9 B* G/ i" ]
您用完了吗?1 Z- z7 s  r6 W, e/ f0 n, Z& ?& O
Have you finished?8 c" l- j$ h3 S, m4 ?
Are you through?
" g- q( x5 m# Y9 {" ~还没有。
/ G! ]7 c; C; d$ ONo, not yet.3 N/ j$ }# a9 j0 @9 q1 R
我可以收走了吗?
+ M/ ]9 H! I+ V8 yMay I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。
5 m+ T% L8 C5 X% L* c& K7 AMay I clear the plates off the table?
; q0 l$ c/ B5 G/ u, K请您收拾一下桌子吧。$ y2 r6 Y0 Q/ c0 q( G  {6 M% r4 s
Clear the table, please.# y1 ?3 p: \# ~
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)
( W! A' o% k! G4 eYes, sir. (好的。)
% R  m$ p, O5 k" ]0 m; A. A, p) ^7 J您能给我杯水吗?
' z1 B7 v+ ~" B+ dCan I have some water?. {1 q, c2 @: @2 M
能给我点儿喝的吗?
  p, r8 R+ o: ?, y$ ?' CCan I have something to drink?
3 E- C: Q/ c- Z/ B请给我一条毯子。
4 l0 b* o) L: W7 e: L3 g5 [5 nA blanket, please.8 |8 b- F% Y2 A; T
我觉得冷/热。
. z% G5 Z2 b# DI feel cold/hot.
( k9 n) Z  \( E' s. w/ ], F$ dI feel cold. (我觉得冷。)
" |! V; c/ V6 b6 OI'll turn on the heater.(我去把空调打开。)& z  _& U) j  p8 P8 q& e
我觉得恶心。
7 N* ~( T, g9 P. SI feel sick.
9 J$ B+ J; Q9 E" {; `- Z! k  }( [' x4 K4 AI'm not feeling well.
/ X' y% O; f# o; z& z0 {' W; j能给我点儿药吗?
! W  O0 i- S$ r# K; b5 {* F3 HCan I have some medicine?
. D- O: T- @5 g您能告诉我怎么填这张表吗?
0 `0 j; t0 N6 G& `Could you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。
0 G$ |/ l# z2 Y) }* IMay I help you? (有事吗?)
8 Q' _3 o6 p# V0 tCould you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)
% i; h6 m7 E2 r! w2 ]5 xHow do I fill out this form? (这张表怎么填?)
8 u% N0 s/ `) o3 q! p. G& e0 H. nCan you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?)% `% s+ `) @6 A2 ]. ]$ ~3 ~

6 h3 `% I; f5 `●在机场1 r6 t  x; f  E+ p
请出示您的护照。9 [1 G- z$ E1 t9 `  \4 p8 }
May I see your passport, please?
; P. T) `( Q+ N& {$ i# CMay I see your passport, please? (请出示您的护照。)6 s/ Y, U5 i, w, s$ X7 M+ f
Here it is. (给。)' I9 l( x# w( A
您在美国停留多长时间?
' b* K3 Q" i2 O1 P& f; A( AHow long will you be staying in the United States?6 \: J$ u* M0 s. w
How long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)9 x' ~) k% C/ n! a* M
I plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)
$ \, K- j6 h$ U0 O您来旅行的目的?7 ~( t# X0 Q5 ]. N! c4 c
What's the purpose of your visit?
; z) D  D1 }3 X8 v! pWhat brought you here?
& R2 |# e% h% b3 w1 f( L2 \Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。
* s  [- ~* I- h旅游。/工作。
  D4 p- R  l/ b* |Sightseeing/Business.
$ L* ^! |7 Q8 F! Z我是来工作的。
' x  m' v! m( W' L# l1 L2 RI'm here on business.
& U  d3 a9 I: L/ {* K( \- d4 R我是来度假的。
4 E* h' ?4 \) x( p6 T1 x5 u% gI'm here on vacation.( k9 ]5 d8 |6 L" M9 h
I'm vacationing.8 D, B" `  {4 e
您住哪儿?* b. z7 ~8 v- k2 \7 k+ [
Where are you staying?! B3 E2 o3 I0 r0 K5 T( b$ c  `; H
Where are you staying? (您[打算]住在哪儿?)5 j* D" ?  E+ X9 L
I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)1 q/ e/ I0 g9 ?( n! X/ m' O
有什么需要报关的吗?
8 b' m$ s; X* v, T& @; i9 u/ C( PDo you have anything to declare?
8 x) L! Q, d; Z( T1 g1 V  uDo you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?)
) y: R; c4 u/ gNo, I don't. (没有。)
0 M6 a! H& P+ z( J, CAnything to declare? *这是上面例句的省缩说法。' D) l! B9 d  {" ~: c5 U  ^
在华盛顿饭店。" A% ~% ~' q6 ^' h( S5 E
At the Washington Hotel.
  h! e0 k! x# Y您带了多少现金?
# f& I. k+ f2 k; F7 n" I8 S0 OHow much money do you have?, Z& i4 N- T8 v) r. C+ d
我有400美金和10万日元。4 j( s& `. ]- v8 b+ I
Four hundred dollars and one hundred thousand yen.
) H9 ~9 W; @) x; z' R; D好了,祝您愉快!
3 }3 s. n# D4 p! {- ]+ lOkay. Have a nice stay.3 Y5 E/ r' o+ o+ y( ]* i: r# p
Okay. Have a nice trip.* F. \) A6 K; J7 s9 z6 [
我找不着行李了。7 G0 r6 b8 o8 D$ B4 ~) |; d; c
I can't find my baggage.
* C  P+ ^3 \& d7 GI can't find my baggage. (我找不着行李了。)( h/ o4 R7 n7 l$ Z; X
What does it look like? (什么样的行李?)
+ z4 u4 k0 `8 g4 J. C请马上查一查。6 r. L. m( [' V5 z) h& P8 a; i0 [
Please check it immediately./ i" p+ a5 ~( q8 K: H
Please check it right away.
) r0 i7 A: Q  I& Q( U7 C找到后请马上把我的行李送到饭店。  u4 b. W3 Z8 t5 ?; b
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.
! ?1 C' f$ J2 t+ @0 i9 W8 ~5 PPlease deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。) E2 [( ?( x3 [; M  W; q. G
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
1 D+ S8 g6 g- q* ~0 a7 Q日本航空公司的柜台在哪儿?/ [1 T6 [. C8 v6 I* [
Where is the Japan Airlines counter?
- C1 o4 c" V: M( ~; e8 w* y登机口在哪儿?' |5 y/ E( ]* N) {8 ^
Where is the boarding gate?$ O# Q( M( `/ j1 K* q
什么时候开始登机?" t% n- j$ h* c  d% @
What time do you start boarding?
" W1 x2 m  _5 u+ K1 {这个航班开始登机了吗?6 }4 O! H! M9 M' a  C
Has this flight begun boarding?$ E& B- o8 H! k2 |
Have they begun boarding this flight?6 p% y. S6 g, }& V
几点到东京?
. Z+ B3 f: P9 A. b/ C2 YWhat time will we arrive in Tokyo?
# S) Z! E8 @. W& R: b, YWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?); w3 ~* c3 L% y; {8 o
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)+ Q  J4 k. ~: G0 _! L
. b$ G% ~! l+ m$ ?5 X
●在饭店的服务台% s- N4 O7 C3 O* f! L$ c9 n
今天晚上有空房间吗?
$ B# |9 a8 M8 T( vIs there a room available for tonight?- E5 N# b' O  a' a9 C
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)& H4 ~1 `+ F  \, c* U
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。); J- ^3 I8 }# _* y  |4 X
Do you have a room for tonight?
2 s! p' ?+ H8 f我预订了一个房间。  @! d( F& V& Z* [/ z
I reserved a room for tonight.
! f; q5 k4 _6 }& r# h4 y. {请办入住手续。% o1 {- y7 u$ f2 |+ ?
Check in, please.5 o( p  x3 w3 E. \3 |
I'd like to check in.
& q( ^* P3 Y7 s6 p# M- d$ \请帮我拿一下行李。! P6 j: k# l# S3 i- b; L
Take my baggage, please.
5 v, w% |% o  N# ~请给我809房间的钥匙。: n' K$ Y: e! {2 s4 X
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。; Z8 @2 I8 O. Y
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。2 T& s* P' r" ?! @* X) I8 {' t
餐厅在哪儿?
1 \, c3 y; R8 [* @6 iWhere is the dining room?6 X3 a: ~! m7 h3 C
餐厅几点开门?; z: K7 }! B1 q9 p6 B6 q
What time does the dining room open?
" ?6 j( G3 v8 f2 ]5 }/ @几点吃早饭?! J1 K3 G* v5 K( t
What time can I have breakfast?  Z( _1 |) F9 e* l# [' g
我在哪儿可以买到啤酒?, k1 x& L; a, G8 _( O# Z, j: u
Where can I get some beer?! K- U" \" C( n- w, K2 M- {2 D
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
& {. K: h& \! ?7 b) D2 R3 n3 I( dThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)/ T+ H, W8 O; @& O% X$ I
Where can I buy some beer?9 v" v% t" P( n) E$ r* T
我可以把贵重物品存这儿吗?
1 }. |/ o4 ^# @Can you keep my valuables?1 S6 n( I  k" v- d6 U! L+ v' e
我想把日元换成美金。" V: P9 x/ {" Q( z  u$ }5 K
Yen to dollars, please.
: f; N# _7 j1 |( e! g; w( WI'd like to exchange yen to dollars, please.
0 Z& {8 N- D! B7 c. j( v请换成现金。
; _9 c1 m% Y$ b8 }9 I9 GCash, please.$ |0 W0 r# u7 d
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。/ [: o2 Y: {. z, {3 o
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
9 G" D# F, |1 q# l( n# Y" i" o& {( ACould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
; }$ O$ t; Z9 y1 S: l您能帮我把旅行支票换成现金吗?
" r8 I" g" z% u0 d* [Could you cash this traveler's check (for me)?
; s( V8 h5 @# |# zWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
% a( Z9 e7 f$ {Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
7 k; v- t# ~3 `; V3 J$ ]请帮我把这100美元换成5张20美元的。% }4 f+ ^  D  `3 p6 q% \) A2 W
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
- E' L  R' g" A6 ?& o& q! M7 S有人会说日语吗?, R. X  ?! |1 W$ N
Does anyone speak Japanese?# d3 v$ f$ x3 f8 Z. i1 t7 T- O
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
+ Z% p0 c) m/ Z! d; U3 V7 SNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
# K) J* j- s$ W" j* o7 Y! ?2 Z有给我的留言吗?  T4 g! \; B; U( H$ B) _" l" U
Are there any messages for me?
5 J$ \5 G/ J) F! m7 T2 H6 \" XAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
! X) Q+ v. _8 s8 `% T3 vYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)& u! i3 j) C$ U; m
我办退房手续。
! Z' Z4 Q/ ^% zCheck out, please.
$ T& \. Q. i* C' r* S8 a6 FI'd like to check out.7 |( C) H, N) @
这是我房间的钥匙。  V2 `/ _5 ^3 u- R
Here's my room key.
0 C% K8 q' s6 b  R我没用电话。
; D2 {4 y1 x7 ]' SI didn't make any phone calls.
8 T0 q# p) v$ t, s+ d/ Q' w这是您的账单。/ V, a, c  r7 j* \! p7 d8 G
Here's your bill.
( |: W$ ~- Y& ~Here's your check.% V% H7 f1 X6 i; W: i" @0 _
能帮我叫一辆出租车吗?' ^: t5 E" C: z+ R( I
Could you call a taxi for me?
0 R8 q) z! b, H! S  BCall me a taxi, please.
) k1 a* j/ P9 V( R# g/ Q0 |+ }+ e: ^Hail a taxi, please.5 ^- C/ P( F+ ^
Taxi, please.
7 g' G, [9 P* E* DCan you get me a taxi, please?" m% a% a* t  ]  D1 b% J
; V( ~2 ~5 m( a* P( g! s. e- M
●客房服务5 H. a9 Q. @1 A
请提供客房服务。
5 l. ?5 w9 ]0 B! ]8 W/ E* HRoom service, please.
# r2 v7 W$ `; R- u请提供叫早服务。
1 T6 c- g6 l" O" Y9 l8 X9 Y9 yA wake-up call, please.9 k9 A3 g; S6 l
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
/ F  m( h4 C6 B. iCertainly, ma'am. (好的。)
% N2 Z; L. \$ Z  f. p) CI'd like a wake-up call, please.
5 ]; L4 G0 W; f, a1 q8 e- RMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
# X+ d$ r6 i: f# {# _我可以借一下吹风机吗?$ B$ S/ q+ H5 ^* D/ U
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
6 g3 g' Q) c3 e% X+ J) k( d请送一壶咖啡。( O- v; m: ~8 q4 q: \
Please bring me a pot of coffee.+ {5 j" }2 T  H" e" E# h5 l) c( O
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)* h2 R7 X# X% i$ {
How many cups would you like? (您要几个杯子?)) P$ o" F4 K+ C: Z: L
请提供洗衣服务。
2 x. \5 ?) o1 R! ULaundry service, please. *laundry “洗衣”。! m  v  H. {& d) h4 a. F7 V. o
什么时候能弄好?
0 A# M7 _  W( j7 G: HWhen will it be ready?3 i  |0 V* V( D' N0 \: V/ I5 I
When will it be ready? (什么时候能弄好?)$ G$ g/ y; ]" M# n
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)& Q0 }  y/ `4 a/ G
请告诉我您的房间号码。
9 x- L4 m8 P; S0 eYour room number, please.
; e) O6 Z# t: D/ b501房间。
  S8 J* q% N- P0 z! d( pThis is room 501. *501的说法是five o one。, f+ s& z& \* t( a' S! Y) x
请进。0 z9 R3 Z. j. l/ p
Come in.
$ Q. s. a8 }# d: i! t! y$ n* q; j+ F" h' ]" N4 I
●在饭店遇到困难时2 E$ z* a" K; V' b7 w
没有热水。9 f" g) K- a( Z* ]6 z2 m
There is no hot water.
5 R6 g. n, f+ q5 C" {  K2 |There is no hot water. (没有热水。)
! y- B8 h5 }  S7 A3 KAre you sure about that? (您肯定没有吗?)  ^) j: H( I" N! j9 [
隔壁太吵了。0 h/ o3 a8 F6 b; {
The room next door is noisy.5 X  I, r2 r* B' |3 [
我能再要一把房间钥匙吗?4 K- u0 L2 X1 y5 K" I* p" k
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
# u6 {" x8 P3 jCould I please have another room key?
& D9 G, u8 Q( qMay I have another room key?& b' h7 w7 e+ o
Is it all right if I have another room key?
3 z7 W  _+ R0 G2 X# sWould it be possible for me to have another room key?
5 b1 y4 N% ^9 j' hI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
7 v# @% s/ ?" E. l6 z, k7 `& J我把钥匙忘在房间里了。
+ C2 R% s  c2 b% R, L4 e/ SI locked myself out.
4 I3 {% j- R0 X% c0 q- B7 u* fI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)1 h' `0 o- e" U+ p0 {
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
/ [$ q0 i) J5 {I left my key inside my room.
5 F( J+ M( I  [% w$ @I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
% {5 Q$ O) Y, T  d9 D+ {我被锁在外面了。
  p. O% x9 G4 HI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。  c$ V! X7 O3 g! r* z! h; z
我房间的电视不能看。7 c9 Z, g. Y/ S( P* j
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。0 M: v. P1 k1 R) {& p5 w; Z( D, H# N: M
您能派人给修理一下儿吗?0 k! i1 n  D2 f0 s; I- x* m9 n% L
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。0 E: h( Q- @* h, r+ p6 d# T
请叫位服务员来一下。4 u# w: _0 ]  G
Could you send someone up?
: v! J- X2 |. \! a0 LCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
  \1 q3 `5 N( r3 u" ^& vWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 15:43 , Processed in 0.234831 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表