 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
' T: |( a J! ?" g& Y7 rI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
: Y3 ~$ Y6 S. l* g# [/ U日本航空公司的柜台在哪儿?
. T8 a0 T/ [. V) r1 X0 _2 PWhere is the Japan Airlines counter?" ?# g9 f: W( f4 k* a+ k5 d5 [ V. f
登机口在哪儿?$ Y: |9 N/ y2 j' J2 S, H% q6 S+ a& @
Where is the boarding gate?, K! z. k$ Q. l: A! ]( p! G% f
什么时候开始登机?4 P. Z0 B0 K! Y' C! R
What time do you start boarding?* _& @& `% ?: P: {. d& p
这个航班开始登机了吗?
- ?; M/ T/ f L1 E RHas this flight begun boarding?8 G4 v7 W5 D- {/ e+ Y: w' g
Have they begun boarding this flight?
- M5 h3 [8 j' a( E0 G几点到东京?
$ f. r6 Y1 }1 w r5 C- J; K! ZWhat time will we arrive in Tokyo?
8 N: I6 B3 D* L+ @/ OWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)* J, ]# m2 g* _$ L2 P' e. z; J
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)+ K" ?+ K9 B$ p: b
) F8 ]# N0 {( B% O5 B
●在饭店的服务台
0 f- B# ^) \- Q& b* [/ _' x. A今天晚上有空房间吗?
1 ?0 @7 O: w& ?$ e) l% t7 ]Is there a room available for tonight?
, f0 G9 p; b: tIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)0 M3 w( f) M, n/ i
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)! \7 a+ M& \4 j* y+ q& ]8 P
Do you have a room for tonight?) x0 L7 g' D* p
我预订了一个房间。
% [/ w9 @3 m+ ^; _I reserved a room for tonight.
8 D i4 s* h9 @/ T6 f( }$ G/ g请办入住手续。
4 ~8 z' |: F$ b# l4 S1 {Check in, please.
$ S) @& T% A" l8 ?) {# AI'd like to check in. }8 o; i, X+ P# I
请帮我拿一下行李。; i% ^9 l2 o: |/ Y' V4 ], L
Take my baggage, please.0 L; e# Q, [0 X3 I5 ?" a
请给我809房间的钥匙。
; ^2 o- Z1 S3 ]" m: |% K: cI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
8 r! L, q/ b0 a# iI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。; Y- I3 Y% p, \" i* A0 r" {) P4 Z
餐厅在哪儿?
. C9 B4 p3 M' X8 x! O+ r7 |/ X8 aWhere is the dining room?, I- G; b4 I9 X& k, i+ y) M
餐厅几点开门?
$ \9 w, }6 J) f) ]6 z/ b+ M7 A6 H3 WWhat time does the dining room open?
% a$ O) _2 d8 v: A, g! e5 D1 \几点吃早饭?
. u) }5 _8 S: T. \; V1 ^What time can I have breakfast?5 G) v3 h* ?* G0 k4 x0 b; {
我在哪儿可以买到啤酒?- P+ f* s7 P9 R, w4 | v
Where can I get some beer?
/ X9 z* Y" v$ d- r. HWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
7 r! o, T& F1 S) ]6 I7 ?There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)* X! Y( s% i, o! s3 }
Where can I buy some beer?( U1 J0 A3 G* ]$ D% |$ C1 z( {
我可以把贵重物品存这儿吗?
8 c' {5 K8 f; `7 [: h- Q% ~% hCan you keep my valuables?) z9 C$ m% V9 e0 ^+ \
我想把日元换成美金。
$ J, a7 K3 {8 W" WYen to dollars, please.6 j% f* u6 ^4 \" ?" r: z
I'd like to exchange yen to dollars, please.9 L- k% \5 s' l
请换成现金。
8 l$ g, p% d- u( @7 A6 fCash, please.( @% N+ C! N$ H' d2 H$ Q
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。3 H @ c1 t% f) y6 Z* g: Y* s) G! D K
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
7 Z: \: \1 s: I. RCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)! n% x; \$ h7 b
您能帮我把旅行支票换成现金吗?* o5 `' b$ L0 k& N. y
Could you cash this traveler's check (for me)?6 }8 e6 n/ c- {4 P; p
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)% Z7 j& U4 s J1 ~' l
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
* k K; B: V" L M请帮我把这100美元换成5张20美元的。& [6 e! C# k; t: z- f3 O
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
3 ]' J3 A& ]2 B/ e* ^& o有人会说日语吗?
5 J. p9 |4 `! m; e/ m. y6 dDoes anyone speak Japanese?5 C0 Q: h1 {7 b- L( X
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
% N" K+ i) s7 h4 RNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)' I$ w; s' d# Q
有给我的留言吗?
5 o. s/ F* y6 U$ ^. WAre there any messages for me?# j* a' p5 N/ e+ M
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
% ?- j9 l% D" e) RYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
4 D" p0 @$ a. r' [% B. T2 _我办退房手续。 l6 M6 r, a3 s/ s
Check out, please.8 [& j- O! v3 L; S
I'd like to check out.
4 T1 }7 \: `. y) A$ [2 m6 Y这是我房间的钥匙。
! x1 U. W8 w; d3 Y* AHere's my room key.
& b; Y' F/ g- ^: t0 t我没用电话。1 K0 r) \6 t, e- v% P0 s* w9 L* p7 s
I didn't make any phone calls.
' X; _- p- I$ O) ?4 f6 x这是您的账单。
$ \0 `: A0 {0 J* fHere's your bill.
- g8 [" B$ w1 N+ k( S' K5 iHere's your check.
. f- J3 i6 n' |能帮我叫一辆出租车吗?8 m) |" k, C; G {5 S: r ^% l
Could you call a taxi for me?
8 ^9 C: }4 x. `Call me a taxi, please.( o7 I# y! z1 j% @( @
Hail a taxi, please." o9 L+ n2 y! y/ k% r
Taxi, please.
+ R3 Z5 [2 w4 E5 D' \Can you get me a taxi, please?8 b7 o& K5 j# {: V4 p
/ L& s' p. G1 v, p●客房服务
; h" n) \6 K/ W( y5 v. ]4 H请提供客房服务。- E3 [7 q) @1 ^' g+ L
Room service, please.# s) g- u& H: |) O' A
请提供叫早服务。
1 T) n, D8 e H' sA wake-up call, please." x+ C7 ^$ f1 M, ]* y
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。); T( s: |- _# \- u, ^
Certainly, ma'am. (好的。)) v- `# U' r/ L t* b1 Y6 _0 l
I'd like a wake-up call, please.! Y" S1 x9 t4 j. i5 G
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?); s- r9 z; o2 a4 {5 @
我可以借一下吹风机吗?, w) Y" H5 w4 C4 q
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
, U4 T( f: J4 L. ^请送一壶咖啡。
* x5 S9 H+ T/ X8 T) F% h# y QPlease bring me a pot of coffee.
5 d F- D6 M$ f9 ~1 LPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
! b5 K: G8 K2 J" zHow many cups would you like? (您要几个杯子?)2 ` i9 |# b5 P3 P7 s! Q. X
请提供洗衣服务。
5 C3 ~" x* w1 Y! }3 M' L% OLaundry service, please. *laundry “洗衣”。, D! A: i, i& G7 N$ ~
什么时候能弄好?' n5 P; H* H% I' O
When will it be ready?/ Q0 }% Q2 v+ l
When will it be ready? (什么时候能弄好?)# D, o# R1 k0 P9 V( F* {- d
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)3 w. k1 ^( ?+ V1 S3 N$ n$ ~3 \- `& T
请告诉我您的房间号码。
# T6 V6 B0 J+ w, TYour room number, please.
+ q4 W" W3 y1 v% k) R z+ d501房间。
' }9 S' S: q9 Y I2 w |This is room 501. *501的说法是five o one。: E" } P* H- }5 @
请进。
! `& F2 P5 e& m& h! dCome in.! ^' u0 e4 m. F( G1 [" F1 F# H, q
" X/ L6 ~& N7 t. ^/ D8 M●在饭店遇到困难时6 b2 Q! I' y9 P3 A1 m5 A! D
没有热水。
. B- v T; V1 j1 Q, SThere is no hot water.2 _, c# [8 ~2 R
There is no hot water. (没有热水。)
; R/ M+ Q1 ?$ H, QAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
6 Z3 a6 G; s& F, K4 O+ q隔壁太吵了。
& @2 `! S. T( k X/ \The room next door is noisy.
% O4 ?6 ?) Z2 G0 X& Z7 q4 [我能再要一把房间钥匙吗?/ k& [! o* I* u( ?8 p5 o
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
$ \4 Y/ S! W# HCould I please have another room key?- r! E L1 Q+ z2 T h0 }
May I have another room key?! @$ h( x# Z& |% ^
Is it all right if I have another room key?" Z/ Q, H6 f, o1 X! R1 z
Would it be possible for me to have another room key?6 o/ H6 e/ v& E6 a& Z4 o$ [5 G
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)7 _4 ~; D1 Q4 h9 |
我把钥匙忘在房间里了。! ^: H. l, _* U+ k
I locked myself out.
7 ]: w( L0 l* s9 X/ i8 KI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
+ Z- F H" O8 G0 y5 r2 k7 gMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
+ l z2 H- V5 P8 jI left my key inside my room.
$ b/ p- {" M9 d1 {$ o. n3 Z, }: rI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
* Y$ K4 k7 Y9 k( m8 J我被锁在外面了。
9 i; x. l: B9 R5 ^I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
3 b0 ~, u5 m4 U' \: ?% \. q我房间的电视不能看。
- L4 F& q& T7 d/ B) X: T. `The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。9 U! I$ ?- Q/ _1 E
您能派人给修理一下儿吗?
/ n6 A) g" \" @1 ZCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
% E. Y% |% K+ T. Y: B) S/ c请叫位服务员来一下。" W: N$ O9 ]" n1 G% y9 ~: {; b4 g
Could you send someone up?
3 f0 c) @8 O5 H6 j7 L1 g1 I, cCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)/ A0 Q; }& T% e+ X
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|