 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。) E2 [( ?( x3 [; M W; q. G
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
1 D+ S8 g6 g- q* ~0 a7 Q日本航空公司的柜台在哪儿?/ [1 T6 [. C8 v6 I* [
Where is the Japan Airlines counter?
- C1 o4 c" V: M( ~; e8 w* y登机口在哪儿?' |5 y/ E( ]* N) {8 ^
Where is the boarding gate?$ O# Q( M( `/ j1 K* q
什么时候开始登机?" t% n- j$ h* c d% @
What time do you start boarding?
" W1 x2 m _5 u+ K1 {这个航班开始登机了吗?6 }4 O! H! M9 M' a C
Has this flight begun boarding?$ E& B- o8 H! k2 |
Have they begun boarding this flight?6 p% y. S6 g, }& V
几点到东京?
. Z+ B3 f: P9 A. b/ C2 YWhat time will we arrive in Tokyo?
# S) Z! E8 @. W& R: b, YWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?); w3 ~* c3 L% y; {8 o
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)+ Q J4 k. ~: G0 _! L
. b$ G% ~! l+ m$ ?5 X
●在饭店的服务台% s- N4 O7 C3 O* f! L$ c9 n
今天晚上有空房间吗?
$ B# |9 a8 M8 T( vIs there a room available for tonight?- E5 N# b' O a' a9 C
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)& H4 ~1 `+ F \, c* U
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。); J- ^3 I8 }# _* y |4 X
Do you have a room for tonight?
2 s! p' ?+ H8 f我预订了一个房间。 @! d( F& V& Z* [/ z
I reserved a room for tonight.
! f; q5 k4 _6 }& r# h4 y. {请办入住手续。% o1 {- y7 u$ f2 |+ ?
Check in, please.5 o( p x3 w3 E. \3 |
I'd like to check in.
& q( ^* P3 Y7 s6 p# M- d$ \请帮我拿一下行李。! P6 j: k# l# S3 i- b; L
Take my baggage, please.
5 v, w% |% o N# ~请给我809房间的钥匙。: n' K$ Y: e! {2 s4 X
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。; Z8 @2 I8 O. Y
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。2 T& s* P' r" ?! @* X) I8 {' t
餐厅在哪儿?
1 \, c3 y; R8 [* @6 iWhere is the dining room?6 X3 a: ~! m7 h3 C
餐厅几点开门?; z: K7 }! B1 q9 p6 B6 q
What time does the dining room open?
" ?6 j( G3 v8 f2 ]5 }/ @几点吃早饭?! J1 K3 G* v5 K( t
What time can I have breakfast? Z( _1 |) F9 e* l# [' g
我在哪儿可以买到啤酒?, k1 x& L; a, G8 _( O# Z, j: u
Where can I get some beer?! K- U" \" C( n- w, K2 M- {2 D
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
& {. K: h& \! ?7 b) D2 R3 n3 I( dThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)/ T+ H, W8 O; @& O% X$ I
Where can I buy some beer?9 v" v% t" P( n) E$ r* T
我可以把贵重物品存这儿吗?
1 }. |/ o4 ^# @Can you keep my valuables?1 S6 n( I k" v- d6 U! L+ v' e
我想把日元换成美金。" V: P9 x/ {" Q( z u$ }5 K
Yen to dollars, please.
: f; N# _7 j1 |( e! g; w( WI'd like to exchange yen to dollars, please.
0 Z& {8 N- D! B7 c. j( v请换成现金。
; _9 c1 m% Y$ b8 }9 I9 GCash, please.$ |0 W0 r# u7 d
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。/ [: o2 Y: {. z, {3 o
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
9 G" D# F, |1 q# l( n# Y" i" o& {( ACould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
; }$ O$ t; Z9 y1 S: l您能帮我把旅行支票换成现金吗?
" r8 I" g" z% u0 d* [Could you cash this traveler's check (for me)?
; s( V8 h5 @# |# zWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
% a( Z9 e7 f$ {Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
7 k; v- t# ~3 `; V3 J$ ]请帮我把这100美元换成5张20美元的。% }4 f+ ^ D `3 p6 q% \) A2 W
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
- E' L R' g" A6 ?& o& q! M7 S有人会说日语吗?, R. X ?! |1 W$ N
Does anyone speak Japanese?# d3 v$ f$ x3 f8 Z. i1 t7 T- O
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
+ Z% p0 c) m/ Z! d; U3 V7 SNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
# K) J* j- s$ W" j* o7 Y! ?2 Z有给我的留言吗? T4 g! \; B; U( H$ B) _" l" U
Are there any messages for me?
5 J$ \5 G/ J) F! m7 T2 H6 \" XAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
! X) Q+ v. _8 s8 `% T3 vYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)& u! i3 j) C$ U; m
我办退房手续。
! Z' Z4 Q/ ^% zCheck out, please.
$ T& \. Q. i* C' r* S8 a6 FI'd like to check out.7 |( C) H, N) @
这是我房间的钥匙。 V2 `/ _5 ^3 u- R
Here's my room key.
0 C% K8 q' s6 b R我没用电话。
; D2 {4 y1 x7 ]' SI didn't make any phone calls.
8 T0 q# p) v$ t, s+ d/ Q' w这是您的账单。/ V, a, c r7 j* \! p7 d8 G
Here's your bill.
( |: W$ ~- Y& ~Here's your check.% V% H7 f1 X6 i; W: i" @0 _
能帮我叫一辆出租车吗?' ^: t5 E" C: z+ R( I
Could you call a taxi for me?
0 R8 q) z! b, H! S BCall me a taxi, please.
) k1 a* j/ P9 V( R# g/ Q0 |+ }+ e: ^Hail a taxi, please.5 ^- C/ P( F+ ^
Taxi, please.
7 g' G, [9 P* E* DCan you get me a taxi, please?" m% a% a* t ] D1 b% J
; V( ~2 ~5 m( a* P( g! s. e- M
●客房服务5 H. a9 Q. @1 A
请提供客房服务。
5 l. ?5 w9 ]0 B! ]8 W/ E* HRoom service, please.
# r2 v7 W$ `; R- u请提供叫早服务。
1 T6 c- g6 l" O" Y9 l8 X9 Y9 yA wake-up call, please.9 k9 A3 g; S6 l
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
/ F m( h4 C6 B. iCertainly, ma'am. (好的。)
% N2 Z; L. \$ Z f. p) CI'd like a wake-up call, please.
5 ]; L4 G0 W; f, a1 q8 e- RMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
# X+ d$ r6 i: f# {# _我可以借一下吹风机吗?$ B$ S/ q+ H5 ^* D/ U
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
6 g3 g' Q) c3 e% X+ J) k( d请送一壶咖啡。( O- v; m: ~8 q4 q: \
Please bring me a pot of coffee.+ {5 j" }2 T H" e" E# h5 l) c( O
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)* h2 R7 X# X% i$ {
How many cups would you like? (您要几个杯子?)) P$ o" F4 K+ C: Z: L
请提供洗衣服务。
2 x. \5 ?) o1 R! ULaundry service, please. *laundry “洗衣”。! m v H. {& d) h4 a. F7 V. o
什么时候能弄好?
0 A# M7 _ W( j7 G: HWhen will it be ready?3 i |0 V* V( D' N0 \: V/ I5 I
When will it be ready? (什么时候能弄好?)$ G$ g/ y; ]" M# n
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)& Q0 } y/ `4 a/ G
请告诉我您的房间号码。
9 x- L4 m8 P; S0 eYour room number, please.
; e) O6 Z# t: D/ b501房间。
S8 J* q% N- P0 z! d( pThis is room 501. *501的说法是five o one。, f+ s& z& \* t( a' S! Y) x
请进。0 z9 R3 Z. j. l/ p
Come in.
$ Q. s. a8 }# d: i! t! y$ n* q; j+ F" h' ]" N4 I
●在饭店遇到困难时2 E$ z* a" K; V' b7 w
没有热水。9 f" g) K- a( Z* ]6 z2 m
There is no hot water.
5 R6 g. n, f+ q5 C" { K2 |There is no hot water. (没有热水。)
! y- B8 h5 } S7 A3 KAre you sure about that? (您肯定没有吗?) ^) j: H( I" N! j9 [
隔壁太吵了。0 h/ o3 a8 F6 b; {
The room next door is noisy.5 X I, r2 r* B' |3 [
我能再要一把房间钥匙吗?4 K- u0 L2 X1 y5 K" I* p" k
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
# u6 {" x8 P3 jCould I please have another room key?
& D9 G, u8 Q( qMay I have another room key?& b' h7 w7 e+ o
Is it all right if I have another room key?
3 z7 W _+ R0 G2 X# sWould it be possible for me to have another room key?
5 b1 y4 N% ^9 j' hI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
7 v# @% s/ ?" E. l6 z, k7 `& J我把钥匙忘在房间里了。
+ C2 R% s c2 b% R, L4 e/ SI locked myself out.
4 I3 {% j- R0 X% c0 q- B7 u* fI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)1 h' `0 o- e" U+ p0 {
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
/ [$ q0 i) J5 {I left my key inside my room.
5 F( J+ M( I [% w$ @I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
% {5 Q$ O) Y, T d9 D+ {我被锁在外面了。
p. O% x9 G4 HI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。 c$ V! X7 O3 g! r* z! h; z
我房间的电视不能看。7 c9 Z, g. Y/ S( P* j
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。0 M: v. P1 k1 R) {& p5 w; Z( D, H# N: M
您能派人给修理一下儿吗?0 k! i1 n D2 f0 s; I- x* m9 n% L
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。0 E: h( Q- @* h, r+ p6 d# T
请叫位服务员来一下。4 u# w: _0 ] G
Could you send someone up?
: v! J- X2 |. \! a0 LCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
\1 q3 `5 N( r3 u" ^& vWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|