 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
" z: W" n6 j7 ]8 ]I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。: R# y$ B1 a5 H+ I1 @
日本航空公司的柜台在哪儿?
" M6 W0 n1 \ [Where is the Japan Airlines counter?
- E% g. i/ t# d2 L登机口在哪儿?0 ~4 d9 ~, {7 L/ d( O" k
Where is the boarding gate?
! k1 I! y1 d0 {/ q7 _, S9 m5 o8 A什么时候开始登机?
) f6 y- _2 i# @. Y8 T0 u4 ^What time do you start boarding? h# u0 g- q9 }
这个航班开始登机了吗?
- _0 D+ Z% ^3 m. p. o; S2 [& G& \" zHas this flight begun boarding?
5 X) {/ E8 L9 ^: IHave they begun boarding this flight?
* n8 H7 t* W6 s ^5 q; k几点到东京?
% U& S2 W0 ~" R2 ]* r$ rWhat time will we arrive in Tokyo?) x ?! j' K) h
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
9 b9 }! n4 _1 a' ]1 n5 pIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
4 C4 \% B6 ~( B. s7 R1 J4 r
* s$ l! m/ ]" S( ^0 n y# O3 g B●在饭店的服务台
: @3 B) D0 L- }# W4 i今天晚上有空房间吗?$ V6 d) `4 S0 H! G
Is there a room available for tonight?2 `5 i* c9 b/ e0 [/ k
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)6 ^; [0 ~ k' p. }# J
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
" o3 H& m; F: Y u. \" cDo you have a room for tonight?. ^( `5 t4 x6 u* z, d! K+ z
我预订了一个房间。1 e& S2 F6 j+ P+ b0 d) r3 r2 I
I reserved a room for tonight.+ x$ F P6 A& w
请办入住手续。
) Y8 L" s0 \) |) B6 k0 YCheck in, please.5 ]9 V: j6 s9 O9 t! G( b
I'd like to check in.
. C' F- u2 s$ a6 n请帮我拿一下行李。
4 J, }& M3 z1 ]( wTake my baggage, please.
- w$ k T( P g v2 i- R/ O# S7 r" l请给我809房间的钥匙。
' t& |+ D4 a7 K1 H) T- mI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
& I6 [ x F& E( F- aI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
; E' M7 F! J4 K& I* Z \6 ^' s餐厅在哪儿?
# j2 L! e* r3 U9 t$ YWhere is the dining room?) @9 h l( G. }5 \
餐厅几点开门?
6 i6 u( K4 a" a- {- e% K! |0 [1 SWhat time does the dining room open?
6 k. O- d3 b9 d* H4 w几点吃早饭?& c/ M& J' [' y3 b* Q
What time can I have breakfast?; q! N6 b# Z0 A) H0 n+ U
我在哪儿可以买到啤酒?7 c5 T- l3 D* R* R% T
Where can I get some beer?
h$ h8 \2 [+ j# x0 ]& W; j+ p6 IWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
5 }) b' M0 y7 E( g4 L1 ~There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。): o: c1 |. V7 ]0 O; p a
Where can I buy some beer?
3 N2 O- k) S! e* F我可以把贵重物品存这儿吗?1 s9 X0 |8 I1 F' k6 C( j: W
Can you keep my valuables?
/ d0 E ~& I `2 f9 T: S; y% P# N: Q我想把日元换成美金。/ y0 J* B4 E" V, a8 ]
Yen to dollars, please.; I; q" T- w) a m2 g7 M
I'd like to exchange yen to dollars, please.
* q$ n( r9 x8 ?+ ~+ `请换成现金。4 ?$ W9 Q$ k) K6 e
Cash, please.
" c; ?9 s8 b. nI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。; m9 p" R" X( ?- A) o
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)8 W+ L) S+ F/ K8 j
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
$ f( C; r4 p6 A您能帮我把旅行支票换成现金吗?
+ L) J0 ~+ V- ~% X7 ^9 u. ?9 KCould you cash this traveler's check (for me)?
) u4 f& ]; m! g; h! i# k, ]Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
# a4 R; j; K7 q6 e, K. {Can you change these traveler's checks? (复数情况下。), ?! f/ g" b6 ], }. {
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
% E5 o) i p' P3 n2 ]4 jWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?; m9 ^0 V$ d) r9 A) P& H
有人会说日语吗?
: j! s9 [3 ~; A& A! q8 t& cDoes anyone speak Japanese?
' K' P. b' k4 Z" eDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
7 }/ e9 j% v* c$ x/ O3 {6 d- dNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)$ G3 K# g1 M+ R/ i
有给我的留言吗?, F; M, T( v+ ]- H G" q
Are there any messages for me?
1 B! T7 X0 N8 F" \; DAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
; {: \7 n2 p" k* S( p! {7 \5 V, T1 NYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)1 x6 Z* h" ~& | ]. m
我办退房手续。
: J4 Q+ F& n1 t$ f9 K$ uCheck out, please.
M3 x6 K+ F, V1 E: \- VI'd like to check out.0 _+ i5 s% h/ G3 U* M, n
这是我房间的钥匙。
) M- ^2 F T: I2 s, kHere's my room key.
+ q4 p* C9 K# U; x+ @" L0 B I1 R我没用电话。2 f+ z5 |5 q) @. \3 J- f
I didn't make any phone calls.0 n' m* F' q% S( a9 u
这是您的账单。
% d3 ?1 Y2 A# Q/ j4 nHere's your bill. A' p0 R: q j* g
Here's your check.. z, L" p+ C m) b
能帮我叫一辆出租车吗?
j. L3 B! k# L; P) m t' P: ]Could you call a taxi for me?7 p* b i% E5 a( M9 S* J/ f, e( c
Call me a taxi, please./ Q6 a* i! X7 S# \% O3 j
Hail a taxi, please.
8 N6 c3 y+ p& e2 |2 e* bTaxi, please., u1 Q, Q. y1 L* a: p! p
Can you get me a taxi, please?, ~6 \, e& V1 p$ ?' L5 o
. o" O, w3 m( v2 w* c% Y, q" A●客房服务6 k- D/ l- Z3 J9 O" R' S
请提供客房服务。
0 S. u! j. Z8 c; H% ]$ ]Room service, please.
+ g1 }# e5 a! D- W2 u请提供叫早服务。
7 }0 c- I5 k! G' [1 \A wake-up call, please.% A! y4 s6 E L1 m# K1 U
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)' N% ~- r7 w% D: [/ U
Certainly, ma'am. (好的。)
' ]! Y4 a" d6 C r! vI'd like a wake-up call, please.; k/ o9 u! ?1 P
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)+ L! `/ c: R$ ]0 S
我可以借一下吹风机吗?0 i" j; w8 ]! c. ]3 m; \
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。+ }/ c4 K- x5 ~9 p
请送一壶咖啡。
# B% H' z9 ]3 k1 p9 b/ l/ gPlease bring me a pot of coffee.$ h9 H: y3 ]- o5 Y: P9 f
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
. k* c- p: r9 B6 }; IHow many cups would you like? (您要几个杯子?)3 R9 J. ?" i) K$ S8 T
请提供洗衣服务。
$ Z" }8 {. L6 _. B$ JLaundry service, please. *laundry “洗衣”。/ }. Q. Q) l2 [: m
什么时候能弄好?
/ {, W% f u) J( \& Z" ^) WWhen will it be ready?
N2 R9 a) o. H; q( A4 V& EWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)
9 a: {! ~: v& [Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
6 \2 h$ X9 `: ~) g0 W请告诉我您的房间号码。6 E. M- u5 w+ {% I. b- B
Your room number, please.
: p4 {% ?2 k* r" m9 ^0 P501房间。
0 \' G3 w3 v7 F' X2 e' {This is room 501. *501的说法是five o one。
1 K3 t' }- [" \请进。
% k6 Q$ h) c: \( [Come in.8 a; A% C- M) ~, W% u4 c% X
- s/ j" |) U8 w4 Q% n
●在饭店遇到困难时* ~. G9 K1 j$ D! i. ?
没有热水。
A4 U7 H/ ~+ P3 t3 X t5 A/ qThere is no hot water.0 U5 O3 m! x) R: a& g% i) k9 H/ w
There is no hot water. (没有热水。)
6 Y) t- }& P; TAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
% s# u- y( k( M+ m: V隔壁太吵了。/ _* _+ |7 x' }/ M7 z
The room next door is noisy.
( W4 C/ W8 q- v我能再要一把房间钥匙吗?
! e+ G2 t+ }: E7 K. t; ~Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。* U' Y5 F5 D$ }% E9 F' t
Could I please have another room key?
/ i" `% a4 N k4 v _5 x# i3 | mMay I have another room key?! Z) Z0 p3 {/ u/ b
Is it all right if I have another room key?
$ _3 i- U% [2 k' h/ g$ kWould it be possible for me to have another room key?" O" N# n) f" Y! u5 r: ?
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
3 d, w- L- }6 k- n我把钥匙忘在房间里了。- }3 t1 ]- z$ N3 q) `6 n" Z
I locked myself out.
. w! u% a. {/ V; G1 V5 @I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
) I% @) o* k; X& N" t; ~May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
: F$ }2 F$ i0 h3 n. v- K! FI left my key inside my room.) D) S0 W& t4 Z" S
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
6 p, P8 A1 C N9 w+ W) G |我被锁在外面了。
# i4 F$ O* B' I5 a( r/ N- qI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
5 \0 [* C5 q8 J% ^我房间的电视不能看。
# ?1 U* \% Y8 s5 E" gThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。4 ~8 I2 m0 B) u; h0 w+ l n
您能派人给修理一下儿吗?
, a* D9 [9 @( U! T, M; F; E5 D4 \Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
3 x- h/ G. X1 Y1 L- ~" d i" n请叫位服务员来一下。, f3 I% s% x S- t- T1 n
Could you send someone up?& p5 _/ y! Y4 P/ h+ K% O2 o3 c9 N5 q9 ^" p
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
7 p9 N3 C/ G6 s6 U: AWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|