 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时3 d8 \2 R9 n! B7 M' g5 }% K/ j/ [
7 }$ h: R) ]* s$ j
●失望
3 F: r; i7 i; A真让人失望!
" L6 X9 d: L# M0 y; eWhat a disappointment!
# v* T% }% M, B+ A6 Q" s* gI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!), _: j6 Z1 U* S- |, G. U
That's too bad. (太遗憾了。)! _2 j* }! w2 c8 K- Z2 ^$ t
What a let down!
- C) Z) H$ s7 u; [% L! iI'm disappointed with it.5 C' [. N t2 ]( c( V+ u& l
This is disappointing.(这真令人扫兴。), o; T# ]* h* S @& U8 s
太遗憾了!5 M0 u$ g# X' _- N# k U" C
What a pity!2 x% |$ L, p( R# @# W8 ]2 P
I couldn't go. (我没去成。)4 b: m8 Z( k" y
What a pity. (太遗憾了。)9 H8 `7 c& t3 H
What a shame!* [) O6 }0 E2 c7 C
What a shame! (多倒霉!)# |8 N% |) [, V [) D3 c
Isn't it though? (就是呀!)$ H' E4 y5 A; w) g1 Q
What a bummer!
! I8 j& H/ X( k* m4 ? V9 ]Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。/ B4 G9 \0 {% u* d* L( Q5 @7 z4 k
Too bad! (太糟糕了。). E/ S4 y6 v9 O% z" h
I failed the exam. (我考砸了。)
a+ @0 q( y/ p, Z! d+ D( XToo bad. (太糟糕了。)
$ N( {# g) y$ V ]& P$ rThat's too bad!
8 }; z+ v3 T. L1 I' x白费力了。
1 J3 j8 L0 P7 f# L: OIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
3 {1 _' B. L8 e2 W5 M5 sIt was a waste of my effort./ z+ h% [# W) b& t. J g
My effort was wasted.
( [: r3 V3 D0 L5 @$ d9 {All my effort went down the drain.! S! T' h$ _8 m6 B' V; l! X
白费劲。, {3 n4 {. \# A6 |
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
" T) @! X* b- l. Z$ [4 u' iDid you find him. (你找到他了吗?)
8 N; \+ l( b! F* V3 v9 e; N% D: c6 UNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)" T$ K) ^7 p# N/ F( V
前功尽弃。" A6 _ G$ H3 _! K
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。0 z. J& e& _4 q
It was all a waste., x: K! }' r7 \+ L
It was all for nothing.5 @7 I5 O5 n* A
你真让我失望。5 I0 Z4 n( g0 r$ l6 u
You let me down.
# a4 D( J( \- g: [I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)- Y$ K+ T/ O' L# q
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
6 Z/ M+ {; _9 ?& Q: F4 D( `You disappointed me.
3 a* I7 |: K/ d' R1 o! i我真失策。* s. Q% L% }6 F% Y8 ^
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
: L( s. c) |( \I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
) d# i5 y: J9 ^& `Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)' Y5 w$ i9 c9 g \+ U$ w
I screwed up.) g6 L# }! O) Q# t3 D6 p
I messed up. (我给搞砸了。)3 K# H6 ^9 h& O$ ^. K" k
It's all my fault. (全都是我的错。)
5 V* B6 ~" v3 _+ Y" F毫无办法。
! R" Z" W2 x& k. HIt can't be helped.6 h7 P& n/ q! R! { w3 i) S# y
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
" q c: ?* `/ w) J纯属浪费时间。! @! b; g/ P: [" C! n p
It's a waste of time.- _: T3 {. `4 x9 R1 C/ l% K( ^1 |8 c
How was it? (怎么样?)) ?- L$ H4 k0 _- S( ~
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。): `% H, ]/ x) t9 d4 |3 H
差不多了!& J; m s8 K$ q8 Q' J/ X! P
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
+ O* ^; _0 \6 e; QAlmost! (差不多了!)
9 m* g7 L; {! k; TNice try. (干得不错。)) V1 z3 u0 T6 w7 Q) i" w% q" h
我感到悲伤。5 ?9 Y. G: o/ C" k2 @ H
I feel sad.
0 G) X) w' Z3 e6 Y% N/ S: `0 bWhat's wrong? (怎么了?)
7 J8 b# _9 ~9 `" w" c' ]' g2 z1 sI feel sad. (我感到悲伤。)
3 s0 A( w1 P9 o4 _% N$ a% R! V E9 HI'm sad." Y+ X* l2 _8 f `
I'm unhappy.# [ j( d1 K0 e. @+ o
我感到非常痛苦。1 s5 \0 {( a5 O0 P5 o& I3 c
I feel really sad.6 F" L! [: z5 [) n: w
I'm really sad.
6 m$ _$ {! s" d( I- L1 H; jI'm really unhappy. s" Y2 E* L4 Q4 w, h7 \
哦!天哪!, p) E4 c. I4 ]$ g0 n5 W) F
Oh, dear!
$ }7 h6 f B+ k+ Q0 Z! D$ ZMy dog died. (我的狗死了。)
( L1 Z' h! \: j) oOh, dear! (哦!天哪!)
3 k1 |" x* d5 W2 wOh, my!
8 e9 B W" P$ J7 uAlas! *旧的说法。
+ ?! d( u+ F0 p. P" M: H3 j0 r呜呜!0 _* \% {9 g, c5 s- I. Q# H+ p
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。8 v* C1 ?. D, ^' v
我的心都碎了。- I2 a5 W2 R( C( [4 x1 h4 ?
My heart broke.7 N& ]$ N, i4 @$ j
I felt heart broken.
6 ?# U; C8 x9 T: M1 C! `/ W我的内心充满了悲伤。 _* M2 b& Y, u- g1 C
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
& S/ ?& O- E- j5 Z! W, }那悲惨的故事使我心情抑郁。
& ^4 E: j- g5 r; C- ~; uThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
* ], Q' J4 f# I# ^! J5 X9 T2 jThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。- \8 M7 |, K9 n& `+ I' U" ]( l
真无情!
3 Z, I1 l, h5 [* m% m# @. k$ eHow ruthless!
+ a. g, Q: O3 {* t* BShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
K$ J' j% _5 j, RHow ruthless! (真残忍!)
& Z/ d K4 j/ c- w8 Q2 F3 OHow uncaring!0 E) `( o/ y h/ a6 q
How cruel!
/ W( c9 x! U ^, ?0 j$ y没人能知道我的感受。+ K+ \8 p9 y9 D, a+ t5 H
No one can understand how I really feel.
3 u/ ?& ^ G2 U$ P1 \: NPlease talk to me. (请跟我说说吧。)
. ?3 Q: n K! b# m2 oNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
) D+ i0 g7 r5 O# FNo one can relate to me.
7 w0 h) k# I1 c! E9 a* m5 K: M: kNobody understands my feelings.
1 Y* m# S( H3 ?0 k+ Z ]4 U0 U9 b% X$ Q- ]- O
●寂寞
' N5 D2 V s$ g! w我感到很寂寞。+ x; ~6 ?! x: o7 Q0 u; c" Y! P
I feel lonely.' C+ y4 w% J8 m* R% e9 R2 {
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
/ | \# o6 Q7 }- I SHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)! l: g* T$ N! a7 J4 A' W! e
I'm lonely." ^% c' l2 k' l! [
I feel all alone.
- t% p' s% Q& D O8 S# ]8 U我讨厌孤独。
6 h' R% }2 f& B- yI hate being alone.0 _% D R8 L* ]' d1 G& @/ E
我不在乎孤独。- B- i L5 J1 p! m# X2 n8 n
I don't mind being alone.
5 F: J3 s6 `; [. H% l& S3 O我想念你。+ N! c: C1 b& g4 j# i
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
$ } F, E+ t7 u UI miss you. (我想念你。)* \) N+ r( Z V! H- h
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)' L" R& S7 w* m% `
I feel lonely without you.
5 X9 E8 @, q% `4 E" HI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)" W6 P0 i. G l+ m& j& x" [
我觉得空荡荡的。8 [" C$ V+ h# h8 Y- V
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。: m% M. h% Z: P; i$ r( ~1 c0 ?
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
0 m, H8 r) D! j! H3 H: XI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)# F, J' _! W8 L' e/ f. T
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
& U ?" k2 Z! z8 H5 [我的生活很空虚。' W% u4 J+ ?9 x6 C
My life is empty.3 x6 S4 X$ I0 r6 M
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
7 g' z& k6 [3 [9 f2 g& W' ^8 |/ BI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)4 I8 X2 _, e2 r/ S( F0 {
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
9 a4 m4 s: b, |) N最终只剩下了我一个人。
9 H8 ? z2 X/ E5 ~+ W: O8 ?2 d/ JAlone at last.( e4 b% M$ R2 F/ U0 S# @) N7 n
I'm finally alone.
- i% L5 H- U5 w8 g
/ X6 r3 f. B+ g9 p- e2 e7 Y●郁闷、忧郁& I% R' ^/ g- a! K; j
我很沮丧。% U @' n+ p2 p! P! \
I'm depressed.
# f& E; I. }7 j# a4 \0 {I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)6 t5 V0 X- X( Q1 } T7 a9 D! Y1 [0 l
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
0 @0 y: f- \: VI feel blue.
2 s( E+ Y T; F7 @( EI feel low.. C; Q. Z2 Q2 @" u
I feel really down.
# I d) y9 g9 u- {) l我今天感到很忧郁。' _' o: C! r5 S# a- S' @
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
" J- `- T8 l$ p) xI feel down in the dumps today. C& ]) m* i- k( Y, b2 z
这真让人沮丧。
8 ?8 b, ^ M nIt's depressing.
" X, h+ _" j& _# h/ N4 a/ zNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
# Y, Q7 i+ o+ `& U" U' d* A) Z ?Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)3 |9 p+ e6 s9 d: [" Y. g, \
It's sad. (真可悲。)
! D4 f0 n5 | A4 F3 O: eIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
- u9 Q9 f5 Y- f }& u雨天使我感到消沉。
- P2 H1 j0 p: z( a$ h4 T1 bRainy days get me down.' l9 T L3 U( j f/ D
Rainy days make me sad.3 b8 ?. f& o- J E. [
I feel blue on rainy days.
" @$ G |( \$ m我提不起精神来做事。
3 p+ V; }7 ^& G, {I don't feel like doing anything.
& }$ T: k& T. C8 t4 EI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)' F0 b/ k9 K. t% n
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
4 d4 j, I& i7 r, y9 @I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。): k/ X- j( j" ?' s- \/ j& c
他满脸忧愁。
8 w* L7 @( e$ Q0 g3 M fHe looks melancholy., @4 u s, J- J- e6 u% f
He has a melancholy look.# p9 O) A. x# C! j3 |! |( {
今天,他看上去很郁闷。" b( S! o) M, [6 X6 c0 K p9 Q7 T
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|