 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
怎么都行。; \: H* u! \2 q0 J! x. Y
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
) l. j$ [7 T9 R. k1 i1 ]What do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?), Z& j8 B2 l4 P! S6 _" ^) `4 v
I don't care. (什么都行。)
; z" i4 ?) y8 e9 n6 ^, kAnything's fine.+ G7 b/ p! n1 m- T; Y- d5 Z
管它呢!
9 \: A: M8 x% _! x- C9 |Who cares?
; K0 h+ h! m6 c6 R0 dI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)/ N3 f2 z# Y4 N) z
Who cares? (管它呢!)7 ^1 D& \& }3 f' ]0 ]; I! Z$ J
So what? (那又怎么样?)& K& V8 @5 D s; z5 k+ H4 s
So? (后来呢?)1 y2 {; w+ b/ k# i- ]2 ^
Well?
8 m ~' W7 q& E" ~ k( M* `Does it matter?" x" B4 [8 J0 g
+ ?$ E+ h3 I) v3 LWhat difference does it make?) f' G0 f" S; b1 {) L+ j
随便你!
! |6 r0 D# T, \' W4 DWhatever you want.: [3 b4 h% e7 }% D4 y2 [' a
As you wish.
# i1 m) ]6 h* T# K1 t谁知道呢。
& C8 Z1 F, X$ ~* |$ L. q- B/ B2 ZNobody knows.
' x. `: E" p. f' c3 \/ GDo you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)0 |) W( r7 c. e) R* E; B
Nobody knows. (谁知道呢。)7 K3 K9 l9 q- ?# U
Who knows?
5 k, Q1 n8 _# [- T# h2 |No one knows.
$ ?3 n, W' w" S/ s/ v2 m" V这跟我没关系。9 n2 o& M S1 t
It has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。
# B& l9 [, o" s; B5 QWhy don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
* e6 m8 k* j9 o* e* p9 nIt has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)
% |1 C; ?( ?* p- m7 _5 oIt's not my concern.0 ]) q5 ]8 @+ Q. c
It's not my business.# r! B: t# T- q7 f4 k
It's not my problem.* _/ b6 R5 v9 [6 h% u: {( e5 W
我才不在乎呢。& ~+ }8 W; k4 e. e" D0 n R
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。4 Y7 s; S3 p6 F( i+ [, ]
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)- C% a/ T$ t7 l# U2 N- ]; ^
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
0 k9 U) L# u9 P8 LI don't give a damn.
4 K$ G4 w, G$ _没人注意你。
; x& L/ b# v4 U; ~Nobody cares.# K& m. x3 [$ b, N
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)
( m: |' j/ a- {- h9 kNobody cares. (没人注意你。)
, m2 @0 w% S8 @2 D2 i$ G* DNobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。
: h' q; K& E/ }0 x0 |; c' }& ~随他们去呢!
/ U% d6 W9 c/ O( Q0 j- yLet it be.
- l5 i @6 |3 \* \4 T9 ATom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)$ D5 f8 O8 r H1 d( U
Let it be. (甭管他们!)
2 U0 l0 Y7 |# I9 S我才不在乎他们说什么呢。
- _2 ^! @# P4 B& L; @I don't care what they say.
" A4 j7 a* D. R5 b' Y9 JEveryone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)$ ]4 {( h: k& S! v( O
I don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。), k1 h+ k. \6 [; y; G
I don't care what they might say.! R- E! F, E, `2 t
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)' v* u6 w: o. }+ H4 I% E. G$ Q
I don't care what anyone says.1 c& T( ?1 A5 y% b6 {$ g9 V$ e
Other people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)% j$ t( I8 p, ?! H$ Y
I'm not concerned about what they may say.; B8 V! \! |: ]6 [. c
哪个都行。
V- w6 ~% v( }# H0 k" K9 s1 QAnyone will do.4 K$ W1 V4 H c1 s
Which one? (哪个?), Z' B( h A4 a7 H' ^- X7 s4 l- Y
Anyone will do. (哪个都行。)
0 N. L2 Y/ J3 R5 M( }; t3 ~7 `8 lIt doesn't matter.; N/ e J3 S+ J: Y! i+ C. Q* M. M
Anyone's okay.* F% v& M, P1 @6 V' h7 U* q4 @
Anything will do.
- A) s5 m8 {9 M6 B: F- }% H: s没他我们也可以。- u0 u$ G% }4 c0 d/ v" j$ D
We can do without him. F% B- M) m8 ?6 Q" P; J
We don't need him. (我们不需要他。)
3 n, K M0 s4 I/ o( H3 x/ K# NHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。), c% U6 f6 k; S: d) x( D4 c
我没什么特别要说的。
( D$ \: `1 ?9 ^5 j3 CI've got nothing special to talk about.
v+ A4 e5 j; W' a% i" E$ JI've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)1 x! x$ e( O6 m' s. B
That's okay. (那好吧。)
/ ]" r7 p& a& i! Z, L4 T6 X4 FI have nothing particular to talk about.
" _- z: @/ q5 Z& D2 K( r( ~I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)! m4 M6 P! n1 K& I2 s
无所谓。
( [* }9 o7 G) e* c% w3 gIt doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。' v* V, F. B( x& L" B4 X* B
Do you want red or white? (你想要红的还是白的?)5 A: E9 L8 L! p1 A, C0 Y
It doesn't matter. (无所谓。)
) ]2 |7 }: G3 N: t1 ~$ FI don't care.2 T3 Q+ m& a: |6 i
It makes no difference to me.
6 b6 ?4 X& }5 m& A# PIt doesn't make any difference.
% C- y7 R# d: K3 CIt's all the same to me. (对我来说都一样。) h3 k/ N( |" w& s" t# \
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
* @) }7 s% v8 V$ ?7 C q$ tEither will do.
- D! _ b3 g6 m) V2 PEither one will be fine.
0 z2 f+ U2 q7 q# h3 Q' E这又不是什么新鲜事。
( I- g t, N% {4 b \% n4 ]8 p yIt's the same old story.
9 `3 b" b. I7 |+ [2 B! @5 q8 IShe only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)7 I, z4 j+ [5 w5 U
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。) |
|