埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1256|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。
( s3 M! J8 L0 hI don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
  B+ v* E- f; O4 qWhat do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)
/ }& X5 g! J9 s! a3 L+ i4 nI don't care. (什么都行。): r1 }$ e, J# G. m4 y0 R( U( b
Anything's fine.! \& N5 Q6 q' D2 k9 v
管它呢!) I6 ^9 ^5 S: ^2 V! o
Who cares?
7 C  t, b  _2 a! C  E/ W! ?0 aI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)
" n2 p# T3 o( m" A8 GWho cares? (管它呢!)4 k) }4 l0 S+ i  |8 m' w0 b7 N
So what? (那又怎么样?)
3 v7 I* c9 ^' _6 U" k& I) L5 m* E! HSo? (后来呢?)1 I; D9 V7 m" O) T5 ?4 t
Well?& d5 Y# r( q; h# x+ [6 }; c
Does it matter?
- \: H" N1 a% O( i+ N, P' Y9 w# q5 x5 L
What difference does it make?+ ?+ ?( |; S% X( W7 r
随便你!' F' {/ R9 |$ R( \' x3 }2 N5 T
Whatever you want.& ]2 V- _! }% y+ p! j
As you wish./ N8 F0 g0 Y$ V$ A9 A6 @
谁知道呢。
; u- w+ k0 }5 G' W# ~Nobody knows.! b( V3 y( v1 t2 ]4 |; l# |
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)
, {. s, M* ~- h* yNobody knows. (谁知道呢。): \' @/ I& ]! ?
Who knows?- F6 G# y: w1 Z; U
No one knows.! i) i$ N' W4 [2 N2 S6 i
这跟我没关系。
# M6 `  B; x: l$ K5 cIt has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。
- ?! Z7 q( w3 P% t% j% c2 H7 AWhy don't you help him? (你怎么不帮他呢?)/ v5 c! ^5 }9 g# ]9 [
It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)( v$ C4 F1 ~; X" M2 A( w
It's not my concern.
; W  V( F" Z9 Y7 V% R( q) \3 A8 S$ e8 iIt's not my business.0 {" h0 T/ w) o' h- w
It's not my problem.
$ J% A( ?! N! i# u6 s5 h我才不在乎呢。" G" a% ?5 B0 C* M9 \
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。
. T, U* J! C" `# cI'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)
6 q( ~# \2 }7 L6 e% {, M, YGo ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)) |! e) Q, [- h4 ~, G' V; l
I don't give a damn.2 }: W% n! N7 Q+ g# @
没人注意你。: A" o6 ]" [8 J5 U* e
Nobody cares.$ S% h( _" y/ n7 z0 Y: P
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)7 a: T  H* X- s" @# U
Nobody cares. (没人注意你。)
/ q. W- _% P6 E4 X9 j; q& NNobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。3 \/ |& A1 q) }' D$ V1 f/ L0 s( |0 Y
随他们去呢!
" B2 \  \3 G4 Y* b- ^/ ILet it be.3 |6 w" K( M8 C' a( P& q
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)9 i; z" }% K; \% m2 I+ E
Let it be. (甭管他们!)
5 V1 ?$ W' Y# _1 t" Q我才不在乎他们说什么呢。" p: |0 a) b5 U: |9 p. {- p; [
I don't care what they say.
# A, B7 p- q4 c- v5 k3 oEveryone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
3 {6 q: W- `: FI don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
9 G- K+ y+ T) K: r4 A& F* WI don't care what they might say.
8 c8 _2 S: F4 b. K' R1 x- E( tWhat they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)  H& y. z2 s0 C2 Z7 t2 d
I don't care what anyone says.
- V4 |6 Z% W( s9 tOther people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
# z( z3 Q9 z# n5 GI'm not concerned about what they may say.6 S  w: w: ]! k; }2 P6 h+ O9 n
哪个都行。; f* `" h$ i7 s6 }8 m" k
Anyone will do.) b( d/ a8 j: k' j
Which one? (哪个?)4 d0 l7 d% E- q% [& g5 B) R
Anyone will do. (哪个都行。)
) j( T9 t% L5 g! WIt doesn't matter.
; X3 X3 d. H( s" hAnyone's okay." z# S4 C6 l# d  [
Anything will do./ R: ~: b4 x3 Z/ N/ i5 O
没他我们也可以。
/ Y$ }/ y1 R2 T7 y* p/ C/ v8 J5 ZWe can do without him., e8 m$ T! @* Y2 @
We don't need him. (我们不需要他。)0 u" y: @2 ]% C! d3 S# d
His help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
/ e/ G. y7 Q' \  t1 c我没什么特别要说的。
7 C- M1 Y: f( zI've got nothing special to talk about.
4 X) {# e  A+ j- t9 I  ~I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。), s# X$ y4 [( \5 A+ w$ \2 v7 I
That's okay. (那好吧。)' K! _  K( I6 g; U6 V
I have nothing particular to talk about.% q" o( w7 [1 n7 m
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)
# F/ ?3 k- D) c8 T! U+ y) ?无所谓。2 d: V% g  r6 Z- t% r
It doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。
2 @2 ?" i( @0 k. S& X" M6 b/ RDo you want red or white? (你想要红的还是白的?)
) G6 x, W' S# `2 XIt doesn't matter. (无所谓。)
8 \$ l9 r; A" Q: |2 ~I don't care.
. M; ]6 B$ t* HIt makes no difference to me.$ v8 S# s- B# Z! U( \4 d
It doesn't make any difference.
4 r' r. o+ f8 _0 u' RIt's all the same to me. (对我来说都一样。)' O" d- ~# i; n$ s. S5 p- z7 [
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)) g# k% y$ n8 |5 ?# Y
Either will do.( @# r- ]# j# e8 e5 q+ }
Either one will be fine.$ @6 A- f% G9 [7 Y2 r
这又不是什么新鲜事。
  o: R5 c/ E0 s9 U8 B' {1 |" LIt's the same old story.8 q- q: q0 ]# D2 @. V
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)
0 V5 n2 L+ J8 w, e* m. ^; D+ QIt's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 20:04 , Processed in 0.132846 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表