埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1258|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰
6 ~' B8 Y2 {/ C/ X别在意。, L* [& Q2 ^, Z" A, j
Never mind.
( w3 d0 B; e- v: a7 A+ F, uI'm really sorry! (我真的很抱歉。)
7 c- Y0 ]( n4 z8 I- ]) [# d8 [Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。( J- v9 i/ d( j' G& S& U& R6 T) {
Don't worry (about it).
3 `" L" F5 Z2 e/ \# Z5 QIt's okay.
% }- K' `6 c( _Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。5 z' d5 m6 s/ r1 R8 O2 p/ ^
太遗憾了。
0 @) Q" P, U7 P. E7 K" X$ ZWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。, C% s5 X, c3 w" E6 c2 r
Better luck next time! (下次一定会走运的!)
; s# k0 d2 _+ R) n5 F' o. VThat's too bad!  q6 d/ ]6 x0 b' J
Bummer! *俚语。  U2 S* q+ m, A( `4 A2 j
What a shame!& u, m1 x$ m! d( M  N/ g: ]
5 }% X  q7 h1 \5 {: k
没事儿。# S- t. L9 I! h. A
That's all right.
9 i" P/ z1 i- X0 w& B8 zI'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。), {! r! i- d8 E' h$ k
That's all right. (没事儿。)3 e0 T& y0 K) }
That's okay.
: Q  X# {& c, T& u0 F4 ZIt's no problem.9 O4 l  c/ |/ K5 {* x! E
别责备自己了。
7 w5 R/ ?) K* ]( [% \: v3 ^Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。' T$ A: J5 S3 t0 u' x
It's all my fault! (都是我弄错了。)
2 O- m3 Q. j, {( C3 h+ @0 XDon't blame yourself. (别责备自己了。)8 V# u) H1 t8 G7 L, ^( M5 |
这不是你的错。
2 Y+ v9 r2 h3 v7 I0 e! i2 c5 vIt's not your fault.
! K1 E9 T6 B: K+ I3 T: S$ P# ?, @常有的事。% |7 b# b3 ]( a# y1 P8 P9 H
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
/ R2 A$ }, ^& D9 ^; z2 B4 PI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)9 E1 U# i! K: I. G' t, @
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
, g# _1 w1 r( Y; w, J9 J这种事谁都会遇到。
" x! E0 W8 V* k7 f' VIt happens to everyone.; \# P) i" f, F  O# a; X) ?
不必为那事烦恼。
7 t9 g. m8 j  J, r/ x% \There's no need to worry about it.8 Q0 y6 p4 f2 j" m- a/ T
Don't concern yourself.
" [! X5 t( x& g, K别想得太多。" W; Y' r5 e2 Z  Z
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。" N& l: [. ~+ y$ _6 K
没办法呀!
3 f# E! _& b1 z6 J) x2 [It can't be helped.$ \. P. N/ v- z( x/ v* S
我不想给您添麻烦。" O- U1 e, F* i- i$ B
I don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
, u: T" t" F! U$ kYou're welcome to stay. (您就住下吧。)
% S) }' A9 n( _7 }8 PI don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
* t- s0 |  R5 j& _  U5 xI don't want to bother you.: E( ~' H1 o0 I+ m, `
I don't want to cause you trouble.2 b: |$ K2 \4 y* e  p
这算什么呀。
! U# O- b& P1 B: W# E+ OThis is nothing.# |/ O, h; f) x8 D- g& @' B7 i3 J
Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
/ Q3 B8 u: \% t# N4 D* mThis is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
. x% V0 |+ ?, ]* J& |8 \: g; b4 _1 R9 uYou have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)% U2 Y4 _( l+ [* c
This is nothing. (这算不了什么。)5 M6 g) J$ a; Y
It's no big deal.
0 O- u' b6 W9 \" G& q  mIt's no problem." `6 ?7 L) o0 @' l  X& u
多糟糕呀!
3 Z3 o" _& D$ f- I$ ^1 Q: l# ~How terrible!
' L& }6 U2 F# h& @8 o/ YHow awful!
( V$ o% L$ _" O" A别小题大作。* \- Z( C! a- i  o
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。  A! N! i5 Q+ P( O( I
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
5 T/ W5 T% W- I$ _1 K' W- w$ MNo big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)/ K6 ]* C5 e: @) T
这还算好的呢。
7 y. _9 O* p# o/ r, U# @I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。9 ^5 U2 Y% J6 J1 @0 |! y. i7 t& G- }
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
* {& Y$ J6 n. y9 i+ F8 c) tI've seen worse. (这还算好的呢。)5 B2 _! s- ^  r& N& l
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)
+ a" x' V4 g0 @8 fIt might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
# B- i$ N5 v6 |" k6 u3 D. |别那么自暴自弃。
; g* r/ |& x0 B% w" R. ^6 BDon't feel so bad about yourself.
* d0 p, q, d: r9 f0 Y' y* [Don't be so down on yourself.& |" O  W8 Q5 n% B9 @4 R
Don't think so lowly of yourself.  V# ^( @3 x7 ^  c* `+ F& |* v
真遗憾!
+ }; J" t1 T) Y, q( gWhat a pity!" K6 u/ K; d" Q  R. Z! S) C
What a shame!
: q' B( U7 m4 }  j2 [! S2 N) q1 K总会有办法的。7 M! V% }2 I8 P- }) C5 L+ s: v: X
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。& s# T1 G- I7 |4 S; j+ x8 |
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)
) n  A6 K( L0 D8 W8 r6 \; |% |I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)0 R  L+ ?5 n* Z
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)5 r4 m# N9 k2 h7 ^2 {' B. L. e
Things will work out.
: b/ L4 S4 G  G3 t! i9 N1 }: i她只是有点心烦。% a; ^9 m) A6 |. \% h! E5 E% _
She's just upset.
' z, c7 V& ?; e& T: R0 G% PWhat's her problem? (她怎么了?)
4 m' n% T3 ~% E0 R9 X+ e& D: aShe's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 00:45 , Processed in 0.088383 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表