 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?5 A7 h7 e: _( C* L1 z
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
- `9 [ ?9 V z$ ` A' @: D) y( f' Z6 \He's 38. (他38岁。)8 E5 V3 Q1 N( F- |% Q4 T% [' [
Really? (真的?)
# p2 J1 C3 x/ Q5 q5 lAre you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。* S3 R1 e t( ~3 a
你是认真的吗?5 v9 `( U1 `# z" S6 `
Are you serious?4 O6 Z; r6 }) f! }# m0 c v
I want to break up with you. (我想和你分手。)4 O. A$ U; a/ `- X! F
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
z' _9 j+ W* V5 Y B9 R$ ^! C开玩笑呢吧?
7 l' ]+ t2 S( ?: I: t) Z* UAre you joking?% I$ c0 x" G( ?1 ?
I quit my job. (我把工作辞了。)# X7 m! V3 g' k0 M" [, }7 y
Are you joking? (开玩笑呢吧?)
' L3 |8 E& N6 Q3 x) zDo you mean it? (是真的吗?)<br> q' }, Y; `& C0 C- y$ P
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
$ z4 o+ r. M/ l4 ?* g我怀疑。, j7 F. H" V% g0 j- K1 U
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
% O" f; B6 N+ ?* A8 O: uDo you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
# m( S2 X; e9 z, rI doubt it. (我怀疑。)
2 u- b! Y+ @$ Q+ H5 U9 I2 gIt's doubtful!% i0 ] l+ ~3 l% z& c) \8 H9 {
I don't think so. (我不这样认为。)
5 F9 H, t, @! m# X! z) t& II wouldn't bet on it.9 X+ @7 d4 R+ K, k3 Z0 m5 V) J
It's chancy. *俚语。
9 q0 c3 W& I/ YIt's iffy. *非常随便的说法。7 Y- \. I0 m* M: J+ M) {: r
听起来可疑。) X9 X1 I/ A8 Y6 b! f1 i5 u
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。8 h% e9 f' B* {; e0 m8 b: f+ |
What do you think? (你怎么想?)7 ~8 ^8 r+ s3 m9 g4 {3 F
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
' a, U4 ?- ~+ h! @) \+ BIt sounds suspicious to me.$ `$ H: J; `* g- R- Z0 }& k3 m
It sounds funny to me.5 Y! ~7 b+ @7 W( F3 e |+ x
Something's fishy.
. {+ R4 P; D5 A4 uI smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。4 m# Z' I' |- J+ O5 i! B' |7 m
我不信他的话。
! |$ G& c/ p2 b: N# {I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
/ p! b% A; \; |4 L1 h9 V! `# EHe said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)8 \. T0 D9 k) V, S: o) L
I won't buy that story. (我不信他的话。)& `" ?: D- [( o
I won't buy that story. (我不会信他的话的。). C# H4 T8 S5 r: E
But, it's true. (可那是真的呀。)- ^, `. s. W- }: ?; D6 M
I don't buy it.
5 l" n. C: {! S& d0 v" ]3 rI won't believe that story.
1 u4 a2 n: @8 V0 n3 y3 Q. a# T你认为她是当真的吗?
( o; H, d' i4 oDo you think she's serious?0 a4 q6 a1 \+ W% ^) B
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。) _0 e; X4 P- {2 _
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
3 r3 E% q9 s3 y8 T5 v我不把他的话太当真。& s) K b. Q% I1 }, N- K& c
I don't take him too seriously." g7 R! _% r3 s8 w
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。
* D2 l8 k2 o: q2 J7 P+ F! TI don't take him very seriously.4 Y4 @& w4 K" _* ?" @
我不相信他。
7 q$ i. ~8 x8 g6 d Z8 a7 EI don't believe him.! r* e9 m `: j* C! N
I don't believe him. (我不相信他。)! f. C$ N( Q/ E4 E( l4 C+ [
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)/ @" a( J1 W( a9 d% b" Q; U$ A
I don't trust him.
3 g" u8 n) y+ AI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。): v8 k9 a: }# F: |3 N, n# A
I think he is lying. (我认为他在说谎。), ~& R& J! y1 a5 B( a
有这么好的事!
O" _" r& y9 J: _It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。' n% A ?- Z8 C' _) i
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)" K# X( j* {: ?, U
It's too good to be true. (有这么好的事!), O( J. U$ w3 A+ w) [" I" ]
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
, F/ }- O- [/ E$ B+ g/ INothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
0 w) ?9 H8 }$ G" \) J9 W4 }It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|