 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
8 E! Z- ?+ S) R- o" v( N( cReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?/ b: b! F0 V, c7 Z4 M t! {
He's 38. (他38岁。)
: e3 J- ~- U. u7 G* C) @7 F( H8 X" wReally? (真的?)4 g2 ~+ ?# h* j4 z e& M
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
8 \ i5 H( u" X3 [9 p4 j: b你是认真的吗?
7 X9 N* W) l- Q; Q) y. GAre you serious?
- u" L3 ^0 Z" }, T7 `- `I want to break up with you. (我想和你分手。)
, M* Z: m X" r2 lAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
6 R& g, g( T6 B" N1 H/ i( N$ p, u开玩笑呢吧?
- z/ M+ \0 O9 {8 I2 L' v, PAre you joking?
+ P8 J, ~# f. @I quit my job. (我把工作辞了。)
7 W/ \7 Y( v1 L8 m: k; [1 QAre you joking? (开玩笑呢吧?)' W4 O% H2 G* p* }) o: F
Do you mean it? (是真的吗?)<br>
# Y1 }* b$ P9 J: B3 e) FAre you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
6 F$ N+ X" y$ y- d我怀疑。3 r. v% n) p" i/ X: T+ B. x
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。/ _8 H0 h4 t2 u- d' N* w9 u
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
3 z0 ~+ z3 C! _7 G: R! A9 S) rI doubt it. (我怀疑。)
7 k) t. ?: G6 n8 ?7 lIt's doubtful!% R% [- t5 x+ N; d
I don't think so. (我不这样认为。)
$ D+ v. k. n4 w$ e* n% fI wouldn't bet on it.! \- Y$ E5 ^& m+ [4 Y$ l8 k
It's chancy. *俚语。% W- L1 B/ J) t( `# h" X
It's iffy. *非常随便的说法。
% l0 L0 m1 T) ~/ E4 U& j听起来可疑。
+ C/ h. C* y& DIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。5 u8 P" Y6 L0 N6 K6 X2 G
What do you think? (你怎么想?)+ X; J" Y5 C6 E+ J4 q2 i4 F
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)0 W# Y5 O$ j" Q7 }% ^+ s& Q
It sounds suspicious to me.7 V( y6 t+ N1 y9 K& A' E* \8 P! b
It sounds funny to me. W/ |/ n: d1 S2 U0 Z
Something's fishy.
8 W$ a9 P: i% @I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
C5 o' v* f: w) t Y我不信他的话。) U4 o& z8 T. f; G9 z$ Z
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。& ^" y' ^% v; G& S/ ?
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。); Z% Y! I% R, S: z) ] T' K
I won't buy that story. (我不信他的话。)
. f7 H) a& U, t0 h W# H( s7 ]I won't buy that story. (我不会信他的话的。)
# `0 m5 V# w7 d) ]) vBut, it's true. (可那是真的呀。)0 b: @# g- Y% a% T5 n( }0 ]4 i
I don't buy it.
9 z+ B9 @8 S& B4 zI won't believe that story.; y' e" d& i5 y7 w
你认为她是当真的吗?
$ v8 N6 {6 d6 }3 qDo you think she's serious?
- w$ V; } Z8 S+ Y8 h4 }+ CShe told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
5 c9 \% `% { K/ i' B: k3 GDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
G1 m5 O( k! p5 ?0 Q, |) A我不把他的话太当真。
, e2 Z- h; ~& m( ]3 t/ z h9 i! CI don't take him too seriously.+ U, r& M: ~$ g& t" s
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。
' d. h7 Q1 c B9 |" W: E5 l7 ?I don't take him very seriously.
8 `: O( p1 Z! @- h* J我不相信他。0 h8 t3 [# ~9 o- R- m6 F
I don't believe him.- w9 f1 N ?2 ~5 E3 G0 |1 h1 r
I don't believe him. (我不相信他。)
8 {( j0 Z# x& a6 R zWhat makes you say that? (你为什么这么说呢?)
$ f t5 T0 a) E3 f. y7 N6 O9 o) eI don't trust him.& ~, q$ d( X. a) z
I don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)5 U4 m8 G4 y9 [1 V
I think he is lying. (我认为他在说谎。): |' ~8 y! V/ e6 _4 ?0 ?( n
有这么好的事!
* R4 Z7 d! T) {It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。; ~; \4 M) |2 Z$ B. |. v/ k
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。): M! \$ \! G7 X+ z5 ?
It's too good to be true. (有这么好的事!)
; E% Z& J( Y" ]! i% i; u0 nIt's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
" `, ?; a0 U5 C1 m; w6 BNothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
& P# K0 m+ v5 B# EIt can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|