 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
6 @6 i9 z! C8 Q+ s Q; R0 YReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?4 a# y/ M( f+ D7 \5 U# @
He's 38. (他38岁。); X# o1 R5 F e. k: U0 I
Really? (真的?)
% H4 E' \. w# y1 i& w! _Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
( ^! }7 o# W( p你是认真的吗?
, m1 P, E4 `' N1 ?7 u. \Are you serious?3 D+ `( G/ O6 o! R, {; S
I want to break up with you. (我想和你分手。)2 _2 d1 U1 Z7 Q, F/ O- B; C
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。0 L Q2 u9 d. K. E% [& J; }
开玩笑呢吧?! e% E4 ^; L5 K. A' n
Are you joking?
, ~! A* O; T1 Q: g0 HI quit my job. (我把工作辞了。)
Y( |9 x4 j. D& n+ _' A m3 ~Are you joking? (开玩笑呢吧?)
7 T: w! z" [. S1 BDo you mean it? (是真的吗?)<br>6 f/ e) j0 P5 B V! {; h# T
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。3 I. M' Z/ b( o! S! e3 ]+ M3 T
我怀疑。
$ T0 D4 O! ?" r" a% h! g9 aI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
2 I$ _) ^5 r4 c- o, g1 |Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)+ ^' j! u5 c' S% ^, t6 \/ x& t. f0 c
I doubt it. (我怀疑。)
6 `" h. } c' K% DIt's doubtful!6 a- m, y- K3 V- E' B: ]! k% K
I don't think so. (我不这样认为。)3 K5 e8 C6 z: f; P
I wouldn't bet on it.9 V! I9 {, h* `
It's chancy. *俚语。
1 ^" C8 u9 `4 e7 R# ]. T0 pIt's iffy. *非常随便的说法。
0 ~( r' ~% z$ t9 \8 `听起来可疑。9 U* x4 a1 E' ]4 E, O
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
6 Z+ n3 X: c1 } ~- q/ DWhat do you think? (你怎么想?)- n4 t# d3 v$ C( S$ N2 S7 R% z& I8 \
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)8 X$ `. \% g5 K& _5 ~5 g# T6 J) A8 S
It sounds suspicious to me.
Z- w, g( o: d& FIt sounds funny to me.
6 i6 s7 x- @; k+ \Something's fishy.
7 X# o' U( e8 h" J& S$ PI smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。8 ^( f( j* v p" {! `2 C5 M
我不信他的话。
, h3 R& |2 Z& Q7 XI won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
5 v9 p5 V0 H' }) WHe said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)
4 X# w1 w& ?* w& T! mI won't buy that story. (我不信他的话。)6 k( _9 {- X6 r% R( ]* ^ y
I won't buy that story. (我不会信他的话的。)" u" ^2 r* d: J( f+ u
But, it's true. (可那是真的呀。)
% B# j% a! v1 t* N3 B, ^I don't buy it.; J5 X& V7 p1 e9 }. C; Y
I won't believe that story./ {6 r1 Q, F0 Q2 l+ X I* E
你认为她是当真的吗?2 I, A% y. _8 r6 F4 Q5 g) X) Q% }
Do you think she's serious?
4 _7 k0 {+ \/ bShe told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
. p; d/ u0 p& m! b& S7 f5 f5 zDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
) V7 T: \1 I" a0 r我不把他的话太当真。! ?) f+ W6 e% Z& e# z7 J* @# ~
I don't take him too seriously.
T# Z2 o# [/ E6 F$ UI don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。1 Z. e' h$ k! r0 s: n% n% B
I don't take him very seriously.
4 M! B3 h/ R' n$ m. P5 A U r我不相信他。
5 d, S$ E1 Y" s3 ^I don't believe him.: O1 Z) [9 m% N+ o
I don't believe him. (我不相信他。): Z9 l$ _$ Y [' {2 N. Y! F6 x" n9 J
What makes you say that? (你为什么这么说呢?), N/ [- G3 S; |, y: `# c$ q
I don't trust him.
, L- d5 C6 e$ ^3 g' a3 jI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
& k0 V0 K6 }3 Y1 l* AI think he is lying. (我认为他在说谎。)
- _- _5 o# ?, q有这么好的事!
9 g- A h& V j- D, }% }It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
4 B4 W p# T. ~' @7 t! `: v- EI won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)( z9 Y& w! X, z4 Y) ?4 Q" b
It's too good to be true. (有这么好的事!) T) i# [5 B$ Z* O
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)# D- [- s% `1 Z
Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)* X: d' a- D& c" v
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|