 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
& M5 {! T6 z C
' ^ x* b- E- s5 u2 j* |第1招 妥善安排会面的约定
1 ^. h$ I7 b, X5 ~+ e ^7 S—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
2 D- C8 t/ B( Y
5 V" Y8 l- o# [5 K" g* V当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
) ^& P- p! j8 {9 ~9 @她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 ( |$ s5 E8 d% \4 n
. f2 `$ V8 D6 H; v; y j# y: c! y
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 % A7 H+ T3 L9 V- Q5 m6 d
--I will arrange everything.
$ _" x6 x3 H6 k+ d9 M4 S! m$ R* f& y* x; G
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 3 }9 I4 t8 \ P( N9 r
, P9 w! x/ Y: i" e$ n. t( Z( S* t# m第3招 沟通进行中应避免干扰
, p0 F- C; u0 D) M7 F—No interruptions during the meeting!
2 Y. O e, h" h( C% R- R. W% J" g! K" g6 U7 v, d. s
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
6 B; H7 l6 o0 D8 u
# \) ~) t$ M2 W第4招 遵守礼仪 ) D: y( N$ x: e! Y
--Behave yourself! 5 P" B3 F' o7 @) Y" }6 h! m
; U4 V. {* _( Y# J沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 ; S9 B9 I# A+ t
* Z% \3 J5 a9 F& O \/ S4 k
第5招 适时承认自己的过失
) g8 i/ @4 v* b+ E; e' ?# I--It's my fault.
5 n3 f. ?: S# F: X- }/ @* s
: f8 v s7 P5 T( g如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 $ A4 D6 S, j1 D4 P8 Z+ |0 o
- F# L$ Y' `* Z: I6 C
第6招 抱怨不是无理取闹 3 ]$ ^; T, f. Q% P" L; U8 N
—I have a complaint to make.
7 m, ]3 p: K0 a6 N s; B0 }1 Q" P8 e! S
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
4 l& I" N( {/ ^' O. ^
5 G$ t0 X# X( f* Z8 B5 A第7招 资料须充实完备
: n+ W- i( v, K3 V( }/ V9 ~* d) ~—We have a pamphlet in English.
- q1 A' _0 m2 O" s7 z! O" ?
& _2 Z! i1 G" Z' ^7 W# J6 k具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 $ T" m' B/ |+ i6 |5 c, N
! ~! }- b& n" F- u2 C0 y
第8招 缓和紧张的气氛 ( L0 Z% `5 `$ ]& y- ?
--How abouta break? & \0 L" H0 W& c% d; g7 c; `
9 {3 j0 H& n+ Q) w& E
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 9 h# R9 S+ T5 m
* L( C: G; Z3 Z4 {! Z6 Z
第9招 做个周到的主人
5 _# D: N9 X! T) x( E—You can use our office equipment if necessary. / m5 `+ w" L0 l# K: d, A% o7 N
: F# O& d! G6 H如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
! w/ K+ U5 J& \$ i) b0 k, j, u. u: y+ r9 n5 p' f7 n
第10招 询问对方的意见 - ?9 `) T' O. U3 ?
—What is your opinion?
9 }4 S5 _) e9 H4 E1 t5 H/ n: z* w% \; a3 l% \3 c- |
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 , R% u5 m" J- P) j
4 w6 B+ g2 L+ w! \* k N T
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
3 p3 J2 r$ w6 g7 s2 z" ?$ x" h/ L) |—I think I should call a lawyer.
7 E! K. Z3 G' l# K
" B$ L& l- |: j A如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! D) \ c- l9 K: k$ N: G0 F
8 Y4 X2 ]+ ~& M3 T0 }( Z第12招 找出问题症结 ! T a5 x4 u2 a
--What seems to be the trouble?
& T$ a! d) |. [* I, m' x$ A2 a4 k% `! I) T9 Y& g
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
: ]4 [! ~: z- @3 q7 F k8 D- Y, m0 N0 @! s8 P7 Z b, B2 _
第13招 要有解决问题的诚意 0 ]& u: Q& M8 v- y# Q k
—Please tell me about it. 7 b* c" Q3 m& w ~# t
* S7 y+ s; a0 N/ y1 Q
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 0 g" o" X R2 A
( z. S+ }& o a6 F! H. E第14招 适时提出建议 6 A2 e; {1 o \
--We'll send you a replacement right away.
7 _0 Y0 N* D0 @3 J7 y6 s) ?3 h# R* ]1 K8 Y! l' G4 Z/ h% j% J
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 % f, W& s) w* m( w; _; H
- _! K* C% s# v* h7 q# v6 @- n
第15招 随时确认重要的细节
' V4 |4 b# m( r& W—Is this waht we decided?
; w! t* V ^9 W: g; C& P+ L* P: L c- w
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
$ \& o& c3 [1 p. l- ?5 J6 c& ~0 R9 S/ k7 G
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
/ Z$ C/ p8 O5 h. b' b( n" y0 L—Would you mind repeating it? * h0 G8 F# j* D8 F* _1 g; X' E
6 j) v* A9 v9 m' a$ Y2 L; ]英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 9 b3 u* Q$ Z0 {2 j9 V
$ z- T# Z* V) O1 N0 x; v4 T9 r第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
. ?. l: o% }6 v6 y—Is it important that …?
i( w& F2 B7 r) N* F" J' L
- i% W* v: m, W: X- U C连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 / o% W1 I) ~: x! r- D4 O
( N! Y# h/ d, f! \3 U1 K$ l# P% F第18招 做适当的让步
3 H, \! I; }& D, M) e' M* F—The best compromise we can maks is...
5 A& w7 ~9 p8 j# E6 _, V1 o x& E& R$ O
9 t8 H! I) j: R# p沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 $ |5 P/ g s# n3 E; o4 I
5 g; a3 I( `/ f6 h8 Z
第19招 不要仓促地做决定
' \* C* e; @1 e5 h- W8 t2 {) V, F—Please let me think it over. V' F- ^) M6 m8 x, a) A; ?# T
% l+ B7 F* X' H" F3 o. ^* C. d% O
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 1 D; |- T4 r0 y" G
1 W! B% Z! w1 X Z
第20招 说“不”的技巧 9 K0 x1 ?1 d% W0 @
--No, but … Y4 G/ m! F9 u) K
U4 |) J4 m; q# N. J在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
5 w. H, A6 E5 r. L) }; v0 x \/ d& M9 p$ K+ t% n9 H9 H
第21招 不要催促对手下决定
" O/ H, V3 f9 S--Stop asking "Have you decided?" & q) t, B( ~+ i @. c3 @1 Z
2 J2 t9 I9 w, A: d4 v当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 ' `& D8 }+ a- Q8 l5 |1 {
6 |! R; h4 f( U+ g/ R第22招 沉默是金
( V7 v& h) o3 [( ^8 e7 n—Silence is golden.
' J( `2 Z; n. w- P6 X: t$ r
- I7 K+ ]- {5 x2 l0 O% f; E J面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
0 v$ }. y5 X2 k
) U" q* W. E1 r0 }( { J第23招 过分吹牛,足以败事 & ~/ l9 q3 F! @" {
--Don't boast! # h4 O% t9 W, A$ F4 g
) g' n' r* A3 Z磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
$ D- i) ?; F/ r2 J' ]$ K3 c/ ?) R& P0 P
第24招 不浪费沟通对手的时间 1 e! F* E9 T. N4 u5 G
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. g2 X2 S! |; O
) _2 }3 o% a# K# P
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 4 |8 Q* i5 L8 @' t9 d! c) n' K
' P5 G! G1 l. x第26招 达到目地,立即离开 ! M! F1 `4 u$ Z' h
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
6 s; y& O- I# Y7 r' {( |8 b* y! }3 B" `% {+ Z5 S1 h Y$ d
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
3 b2 A$ M) h% F- V5 T7 s
3 m% @9 W+ ^6 J( ?" p三,如何使沟通顺利进行8招 " o& i9 u4 S% S: L
8 a3 f, w l- @; n0 U/ b
6 a' j" J/ z# }( @; J( C
第27招 充满信心地进行沟通
9 X& T8 f2 n: M$ Y s( Z—You can ask me any question.
4 G1 |* Q2 s3 R: b任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 ) ^8 R4 j# G' d
, ]4 ]- d U3 x6 J# y4 @第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
2 k; l! e% [7 u. _, L9 @--I know you are good at ….
8 `) z9 {! E1 h9 `% a4 Q3 }/ m: F/ e* I, [6 \9 a
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
! u- A3 V( _1 J/ P
- m3 @9 F; o% m/ {( g" S第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
% Q) x+ g5 o/ ?9 r2 w—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
" z1 i& ^" }9 f3 v当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
- M G( Z" h- y/ D6 d2 f' q沟通力也大大增加了。
7 m* E$ s/ Z8 h7 ?+ w: l3 O6 Q4 ]/ M: t9 I
第30招 委婉地透露坏消息
) Z, |% Z) B& M' ~/ o' M—Bad news,I'm afraid.
& F2 G# ]( Z. P5 e# u2 r
% V! j5 _8 a8 R要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 ; b4 G1 q+ G* m1 t: f
的。 1 R: _7 _8 [% H% J4 |. M" j
4 R' M2 q& {2 c# L+ r; |7 [第31招 强调沟通双方相同的处境 1 u- `( X' W8 ]9 ~
—Our costs are way up too.
8 v7 T( w4 |" ~/ f3 W9 _
% c" e6 O3 S. B, I8 j3 u2 D; C说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
& _' g, K/ B+ s" y6 d; ]
/ m% Z+ Z! A' v! ]9 t$ P第32招 向谈判对手略施压力
4 d( d( Y+ m4 X2 q4 y—The special price will be effective until May 30.
/ u) N4 R% x; Y0 g3 F0 t( e, A8 J" f/ D/ J
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
3 X& j8 P( z/ S* z+ k* r! W/ c" p& W
第33招 不要幸灾乐祸
! o! C( O+ V0 k4 y7 ? w9 \--Don't say“ I told you so!"
' M# Y3 K3 E, r2 b5 f/ L, n' ]6 a! n6 E! d
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
f/ r& t# `" {" v6 w
5 b% F2 a' ^0 n第34招 保留沟通对手的面子
4 V3 ~: n! g0 Q7 w+ B—Your views regarding management differ from mine. . u8 r8 Y% u3 [& z6 \. Z
7 Z5 t& s% y6 B" K要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|