 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
2 `! H8 ]% J. E6 W6 F# G, R3 K+ W6 U: x% l* T5 w- W% e
第1招 妥善安排会面的约定
1 w5 n B' S( f& U& x8 \—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 7 `$ ? E( p& F$ l* b3 Q$ C3 G
n2 [* S+ d" E) c, o
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
0 J# O d8 `) l; \# D7 E她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
3 D/ s0 S2 z. Y, l' }) u
# m9 e' o, C& N9 Y: Y第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ~" ?% Y: H. h% n; y8 E9 Y9 I
--I will arrange everything. ; {( k% K- V8 p5 ^ c
. q/ T5 o7 @* _如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
, n! @' ]+ J9 o$ U
4 Z% b7 n' M) {; r0 C8 m第3招 沟通进行中应避免干扰
! ~, ^5 D( J7 X4 G* A—No interruptions during the meeting! ]$ \9 U; c& y6 Z
, B& R, ]9 e, |3 p. w
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
/ F8 G& V+ N6 k2 w& G# L
. P, g8 p; x# t8 [第4招 遵守礼仪
+ P/ J3 t/ R$ z' E: f5 N4 n--Behave yourself! ; y3 ^5 ~% f$ t' O) K3 n
1 {0 q% d1 t3 C( x
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 - w8 c; x1 M; |( L! Y/ p+ J
3 n. D9 d) L3 T: s8 X; h
第5招 适时承认自己的过失 5 E" b. B/ t* l8 v! H X
--It's my fault.
# K1 p$ `# P5 {' r
$ S8 A. M$ v) I: @1 @如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
3 I, u4 e" l# |; D. q8 @/ r0 _
; j3 p8 r' ]9 H1 p; R, d第6招 抱怨不是无理取闹 # y4 v; q0 X2 \0 [# t0 K1 l
—I have a complaint to make. & \: a' Q5 w/ |8 p0 L6 W
; o) u; v+ ~: J以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 , E5 p b3 X7 }6 G6 ~5 g& {
; S6 ]( d& e8 B9 F
第7招 资料须充实完备 4 i: p" q; \5 E3 S4 j: ^# X1 P
—We have a pamphlet in English. - w$ _8 P+ A! n, g! N7 j6 o+ a) f
I, H& s+ Q& Z3 X( m5 p具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 * S# p, q8 O4 y6 z+ y
8 h U7 ?! }/ c
第8招 缓和紧张的气氛
7 Y8 [" q0 T: c3 H# r. C! W* w--How abouta break? 2 q9 x+ X7 ~4 ~; a
" r9 v: K6 a$ O G. r: }& s& R
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
1 `4 X7 g: N/ q7 C5 d8 I
( H6 V. |1 ]3 E) j# c/ m0 |第9招 做个周到的主人
, F3 D t. {. i2 [' Z—You can use our office equipment if necessary.
/ V# b' @% o; `/ ^$ g: n# y! A2 e5 M* l+ S' r- l
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 * `2 E, O$ J/ l1 T8 T
/ V/ f. ~) b4 Z5 {第10招 询问对方的意见 % L& C1 \' r5 @" | [2 y( P
—What is your opinion? / L; k6 I7 v$ n8 x
& ]7 p, y' p+ i6 y8 U8 p7 z每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
( l4 O8 X" _ e
4 d3 U. c; h6 }+ h第11招 清楚地说出自己的想法与决定
+ Y1 a# s4 z4 N7 m7 B) O—I think I should call a lawyer. & F s2 L, s+ a6 B# _, }2 S3 W
3 a: m, E0 `% W+ r
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
7 h/ o/ h/ {8 D- y5 }3 W) P2 w* h! G0 ]
第12招 找出问题症结
) c/ f8 g+ r' V% k, x--What seems to be the trouble?
6 l- u! f, v, r4 g" S' v
3 s, s# v$ I m! _" Q/ }4 ?5 \任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
( V9 P c$ X4 i) M% l8 b" ^% a3 V
: y, ~% ~0 i! q8 x- ?$ d3 }& B第13招 要有解决问题的诚意 3 ]) h* Q. ~8 c$ C2 I" n: x0 ^
—Please tell me about it.
, I$ W4 a2 M* f O) Q3 E; F, |
) I& Y" \+ h& C g% L/ l' c6 N2 I当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
4 ?- z3 [! d3 b* o: [
' K0 F# {% ~1 G( m0 j* N, F第14招 适时提出建议 * h9 L$ V& L' [% W
--We'll send you a replacement right away.
8 H2 v- p( i$ ?8 x
) _' [% s, @2 I" U, f. P当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 0 ^3 V) R) ]+ E! Z7 B
9 I9 A* G- A: B% H. r1 i
第15招 随时确认重要的细节
: t0 d6 W. q) e6 k+ C—Is this waht we decided?
; z# v4 o& j' G
1 L$ j3 c/ n3 Y3 A; g商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 % [! x2 K$ s' x' f* Y& c4 n
2 V/ @5 ]0 X, ?% C3 J3 H% E/ Q
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
( R6 w! q) a6 t+ A—Would you mind repeating it? + ~: a' L& v: _2 m+ h: n* |
5 `6 Z' K( h: B
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
" _( c! {* [* R
; ^- f) }* t# m9 C4 L/ i第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
4 K- ~. B' N+ {( H" U2 v, K—Is it important that …?
8 U9 n$ z+ O4 w2 z
: ?- c5 \2 t0 i! y% x连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 - E4 O0 F1 O1 v, R* @' g
- J A7 F6 |7 |2 [0 @第18招 做适当的让步 , q, d K. k; l3 U! v
—The best compromise we can maks is... , U" N$ ?9 T& |# ~
$ X; b2 D' K* V2 P3 Q8 u: {7 \沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
) e) Y5 t6 {; |/ E! F
+ q" a* x! a3 m4 A2 ~第19招 不要仓促地做决定
' A/ x1 B( ?( a. A3 w% x5 D( P—Please let me think it over.
, Y6 s; M1 i7 B! N0 q: r+ R/ h/ h! ?/ S! Y. q
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 0 `! [$ `' \% u
. z7 e0 S' F5 V- ?第20招 说“不”的技巧
) E- n! a# V+ i- f--No, but …
# @1 y( u* B8 ]; z
3 q' q3 t# `( C. ~! z在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
; m: p' r- p, J; j9 q7 J! b- V" ]3 y0 D$ z
第21招 不要催促对手下决定
2 u* F$ a* W! D% p% v( F+ x--Stop asking "Have you decided?" 1 r. B$ w& s, ]
4 W1 i6 O _& b( Q! A1 o0 _1 S当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 # v, y9 g& k$ F2 I
B8 S! S5 J& @第22招 沉默是金
* c+ h* ]7 Z' e3 @( z @% ` h—Silence is golden. , J& x% Y. G/ f( S
' ~; [9 p o% g# z+ Q0 @
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
, i; V a9 C' f" Z4 ~1 y8 k. `$ z0 o( l( T% `
第23招 过分吹牛,足以败事 $ ^# E/ O' b. c( e
--Don't boast! 7 {* }2 m# U8 S5 Y: q& d
4 U9 V; n4 i w
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
# V8 C' z" O3 ]8 P; F4 r q( I3 q8 ^
第24招 不浪费沟通对手的时间 ( c2 \; p2 @$ r3 B4 N
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
9 M5 N3 Q' D; [; T% f* F5 q3 A
; C$ u, _% U) K7 W在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 " Y0 v0 e9 G0 z4 a
* y2 c. D5 K1 l0 w& p3 o% d5 P第26招 达到目地,立即离开 8 B8 C6 A) g# Z% U d5 h
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
+ `7 T, w3 O) a( e }8 X0 u @- ~& E: r. C- V
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 , H# w; o7 l9 w$ W V# e# @
( c" E9 d0 T; R8 v9 I5 z7 b- R
三,如何使沟通顺利进行8招
! V; b3 Y% q8 v, l# Q/ `1 e
0 o: G9 x/ }0 B, G- m* A) U7 V. o) c! G5 i. k6 ?. h0 b
第27招 充满信心地进行沟通 / P* `6 n; l; O+ t
—You can ask me any question. 0 T8 F+ R5 S C& c1 b% u$ [
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
4 A; z. K z( o+ [1 b# Q! K
) v4 Q" h% E% f" T1 X+ R第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 7 J+ O' q6 N: L1 b) ?( {, C2 q( Z
--I know you are good at ….
' S- ?& o$ k6 B0 V+ P, S1 V
1 N" }6 m4 E5 b( u# ?! [每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
" {3 {# x1 H1 E1 M9 I, A& C2 q' x" q/ V" c& x
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 : {/ b& G0 W% ^0 x3 j' J5 n4 y
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
' Y/ c* Y1 O* i$ ^5 H+ h. Z当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
; [5 [! q6 V0 `) l( v沟通力也大大增加了。 : f. g. a- w M- B7 I
/ y9 r* k6 V; [8 q' |1 o第30招 委婉地透露坏消息 C3 c( L" K# r& m: o
—Bad news,I'm afraid.
" F2 Q/ H: |, |
0 H2 A) D0 P' v要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
8 D3 P, z( e& L) u' h的。 6 P3 V4 t3 k- }1 w( Q9 m
4 {8 W! G- G4 o0 V) ]2 @' K6 ]6 W. y第31招 强调沟通双方相同的处境 : X7 {* f% i# X$ L4 e5 E
—Our costs are way up too.
$ _+ s) m& e+ d h: {& x2 Y/ [
b/ x* v# e D$ |1 C说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
/ m. P5 E! Z# f# o$ y9 |; x% c
4 F, y6 ]# {# A4 q第32招 向谈判对手略施压力 ( n/ ?2 }- l" Q; _5 U+ @: {1 K
—The special price will be effective until May 30.
, j* Z: [$ r/ Q
; {1 i3 x" z# l H为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
# e, s3 ?3 m8 `4 Y T( `' C, V0 T) P+ D- S/ q
第33招 不要幸灾乐祸 / ]% U( j7 I7 G
--Don't say“ I told you so!" , ?, p! l8 g( {2 b- i/ g
+ V) W5 d% U# M( d7 B/ O* d& V
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 1 I; F- c/ q5 @/ Q; m
$ i, w. ?) ]5 w- P7 z) N
第34招 保留沟通对手的面子 * A# m& K" l. D
—Your views regarding management differ from mine. 7 J/ {" u+ B# F8 m3 R
7 T# h9 T, M- g' m& c/ s+ z
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|