 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 / P: v h# C. p0 J, z$ H
% X5 v% {, y& S B0 `$ ~; s
第1招 妥善安排会面的约定
, c! x' s* g8 g2 `—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 7 A& x( @1 Z% }1 R- K
. w/ v. q/ N C% e当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 6 N7 m: ^4 u2 x# z
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
- Q) I1 O" g1 e
* d( H# O) v- f4 ]1 `第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ) w$ F0 y# Q6 H9 k5 I6 X1 }
--I will arrange everything. 8 d8 }: R1 Z1 u, Q: K
! L9 G/ L% j B1 f6 p9 e7 @8 R( [如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
! e: ]; V" [3 n" E5 v6 S! @+ M' a+ D0 v/ z/ s0 k
第3招 沟通进行中应避免干扰
, w+ r$ R0 a7 F7 T2 C+ o—No interruptions during the meeting! ; k9 p: N- K2 a3 y, [
% {. ?4 ?/ t% x1 ?
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 3 A l: B) e6 }. ~6 Q
7 s7 H5 d1 D8 q; E; L第4招 遵守礼仪 $ o. a4 P7 U5 k0 @
--Behave yourself!
5 d+ W5 @4 I$ U5 K
& d4 `9 T( O$ {3 ^: Z& N沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
* e' n' T' L3 L+ G% {* e4 K
* R2 r+ v% Y' Q9 I/ U. ^) u, y第5招 适时承认自己的过失
3 h4 H+ W1 i& Q0 D8 ]--It's my fault. ) \4 A. a1 Z5 l! N! o4 i6 \8 E, i
9 f3 K% \4 C) N3 W如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 7 K6 J% [6 Q" c) S1 [. |/ v1 o) O
* @$ R* k$ l g
第6招 抱怨不是无理取闹 $ W+ b# W3 l& I$ Z1 s1 e
—I have a complaint to make.
3 R' l1 O1 F7 q
+ R7 F, a5 i7 I以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
2 j* H5 E( J( D* K6 K; v' t% n; ]' G7 s$ T4 r9 K3 B; Q
第7招 资料须充实完备
8 N' y! V: @+ ~5 Y—We have a pamphlet in English. 6 I1 s; I% o1 i. a. [
" X4 |0 @5 X! z8 M4 G Y具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
/ i- Y; f' X, x. A! J
$ S% ?. ~( S( o1 n第8招 缓和紧张的气氛
9 {1 X, _. X1 U% f; |1 T0 C) J--How abouta break?
6 ]4 o& X7 O) x1 O* [! Q4 Z$ O7 o6 w
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 , Z0 i: n% i/ F- m; R( C1 W
4 Z4 N8 E; V7 }& \第9招 做个周到的主人
! k9 L% M$ V' p, i7 p—You can use our office equipment if necessary. . u5 A* h; Z* q' H$ k$ d
4 b& E& S- \' |" L: \如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
+ {( b4 L. v1 M5 f0 b. n8 s6 N3 m: e
" o; w; N7 Q$ b2 v) Y第10招 询问对方的意见 & W0 J) ]$ |$ ]$ J4 m
—What is your opinion? ' ^9 O0 G7 C9 T; M: r
& i7 C6 I1 v4 g: s- B/ Z4 P) M! o
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 5 ?. n& p$ `# _6 v- {; w
! D _+ |5 _( b$ i: d
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
9 k; E' d3 e4 D7 L% g: Q—I think I should call a lawyer. # f" O( F; ^% O& G% [+ H! a
* b7 ?% M' z2 b4 o
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! - I3 [) g2 m d6 E) }
. ^5 a9 E3 S$ L, p第12招 找出问题症结 . y5 }/ B: O& s! F9 _
--What seems to be the trouble? 3 l2 K% N r6 N, R
7 w4 ~6 \4 g; f4 s
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 & V# S2 O0 d, C T; K# L* [
5 C; X7 a/ i7 H, |( `5 `
第13招 要有解决问题的诚意 9 R9 f- c! Z0 n; k" ~# u
—Please tell me about it. & i8 v! ], _! N7 P( u% P$ r9 ?% _
* `4 t1 a3 Z$ w1 F: O0 Y
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
; j" d! N: k1 u0 h3 b6 ?! H& i
6 e3 @9 a( O2 l+ T3 Q第14招 适时提出建议
3 t* H! O5 N5 O& H--We'll send you a replacement right away. 0 j4 t& ]+ J9 f. B, [- F: w& l
! k! H0 f) E! v' u+ ~
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
: K, H* x1 L6 z w& L6 `$ c* r! ^
: }5 A; J+ M; ]8 H8 P: S第15招 随时确认重要的细节
8 ]8 M0 R+ X6 a( d—Is this waht we decided?
; s4 C" _* `/ ~" |* [4 J F) }" b' F D6 q6 l2 C$ d/ j5 C
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 # O$ [4 {& i/ q
% A" z+ x- K, S
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
1 N* u' N# K* B( ~- S—Would you mind repeating it?
) g: f$ I. N- V g, V
9 s# }; |4 @7 x x1 y4 \, j英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) + O9 F Z) D2 O1 D* ?: ^
. e9 l7 s7 A! g& u1 z3 F6 g
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
2 p3 a Z/ R- `—Is it important that …?
, W5 a. ]; d* C! i# U
# a% b2 c1 ]* \+ N9 n4 R连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
/ A6 N: }+ ~/ o- g5 Z9 M: F' b2 t/ G6 D1 h% C* [9 y/ k
第18招 做适当的让步
0 a: _, F4 x4 S! M; H—The best compromise we can maks is... & S3 W& P4 v/ U( X- R4 H( A
( ?0 M' l' d6 |1 }& |9 U8 p
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
" a8 c' D, a8 i: p3 r; {/ s4 Y% a7 c( A$ S$ r& i# {4 _3 m- f
第19招 不要仓促地做决定
) `6 K+ q& H- C2 }, ]2 g+ y—Please let me think it over.
. E5 E, s6 s- ^+ M+ X, {% X4 F9 I4 |0 J- _2 X
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! ! W1 h: N k* n* q* v- l
7 z% t# Q& ^) ]7 P4 p0 M
第20招 说“不”的技巧 ) f0 A& C/ V: @) Q2 l- V2 \; ?
--No, but …
) A7 m9 Y9 ^! Y! X) }' [( q3 R2 D% i
- h9 f; U. k9 M2 }" Z2 _/ z% i在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 - Q+ K: t1 u0 j/ g# F$ [' Y
- z1 P# Y, p; Y6 }# m
第21招 不要催促对手下决定
2 e3 A1 ~! ^* U2 w% x- O( U/ f--Stop asking "Have you decided?" / e7 a1 S7 I, U" v
4 G8 V$ m& D; A |. x& b6 Q当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
4 @- l3 i4 w3 K' L# B& r/ [+ q: u9 U" p( }2 D5 s- r
第22招 沉默是金
0 B( {8 H9 z+ N—Silence is golden. 6 ~5 h* `3 u1 ? f
: i$ z. c! O0 X) V, C
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) 7 h" U% h6 g- b( E1 z
$ \5 ~& I1 x8 s, V. g- ], F$ I第23招 过分吹牛,足以败事 ; q2 f' o: l" ]; f' c9 Z/ b
--Don't boast! $ ?/ N3 W* y$ W) v
$ U2 c4 b: M+ @ D" u磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 - S# i' s( F& f/ d6 H
5 H% w, `9 M1 |5 V) y% ^5 m9 M
第24招 不浪费沟通对手的时间 % i' K6 N8 h8 x- A4 I
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. * t/ f( U4 f2 A" K5 F
& C6 T9 s5 Q. ]+ Y( e; s在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
$ Q m0 Z) L* m! |3 ]+ B A* O/ C' d& c; y/ E0 T+ I8 v0 {
第26招 达到目地,立即离开
2 F7 U. [' ~; N/ v—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
/ | b* v$ }! M
* M7 n* _/ t. O" D如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
0 M( g3 G0 s* R& B/ ~& l7 l
' Q! I; q( Z" z w三,如何使沟通顺利进行8招
, S) b t; @6 x- ?' G; Y* I7 B* J q: f, {! k
. @% @, J' c3 b" y7 d第27招 充满信心地进行沟通 ; D& H1 p g! `7 X' ]* n4 u& @
—You can ask me any question. - u3 [! R1 ~* C, |
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 : b; A; Y% U; I" g
! I5 D1 V4 l M* y; s: k第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
; d5 B u( m" B# y. c1 D--I know you are good at …. ' j/ V* ~; s5 t. [
! w/ t! Q1 k( ~! G# l8 z R每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 ' g; r/ l2 ?# m" R4 k
( r( r7 S- s W
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 $ W. J( I9 I/ r* N$ g
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
6 f d W0 h7 B( [8 l当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 & m/ F C0 [4 s
沟通力也大大增加了。
+ I* X, m% t' E' `" @5 n$ q- z, [
: A1 Z. J0 O" W' C& r第30招 委婉地透露坏消息
7 }: \: J/ Y0 A4 i# w. J4 @—Bad news,I'm afraid. 3 x Z/ Y7 X n" Q: _- F, \
) U% k* m- _7 g8 t, B& u0 \要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
0 b0 O- t3 U) Y的。
" i. ~4 I P7 v2 U) u4 k! B; ~( m8 T/ J9 P. ?
第31招 强调沟通双方相同的处境 * z- O3 |" g2 z( v" a# C9 j
—Our costs are way up too. . p' _* R, ?3 a5 O; D- I
5 @; z( V4 \- I. y9 o5 b3 g
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 ; M7 P( u% C# j' P3 B* f2 j% J
0 b" Y4 x* q9 R$ A9 Y( }第32招 向谈判对手略施压力
: E' |+ i4 _2 s—The special price will be effective until May 30.
3 Y0 s( F% W1 \( h$ G3 K6 k/ A- {( X, \: p
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
( ]9 T5 Y1 i/ n- \% X3 \3 M2 x: u) H( E ] x4 x; Y
第33招 不要幸灾乐祸 ( c8 U7 p8 R; U4 z
--Don't say“ I told you so!"
: {' t. N4 E. ?8 l- L# H, Y+ F/ ^" I" c; v
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
" }- P' p' O! u3 e2 n" p; v2 n$ p6 b2 D9 ]. S! e
第34招 保留沟通对手的面子
; P" r Q% n+ Q- K8 K—Your views regarding management differ from mine. + N& l% s2 ?- I; o
% T- p- C, C: F' \# q5 d
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|