 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!; R$ ^- {& ~3 W0 n5 A6 k
Unbelievable!
; b$ r* o* h, H% IShe was late for work again. (她上班又来晚了。)/ d/ m5 Q- R" c( W' {( r
Unbelievable! (难以置信!)1 \5 f g0 H" o" C# M0 ?( x$ m
Incredible!: F: X- h4 c7 \0 D- s. ]
That's unbelievable!) h1 @2 A. b5 L9 {* D
I can't believe it!
5 k4 b0 ?5 O2 {
2 G, R* r6 |4 P5 D) i5 a' u% m6 q0 v我吃了一惊。; n/ A. J0 ]+ [8 \: F
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。; ~* _' P A! U$ Z) k0 W' q
我很震惊。( o/ Q' [* i% C* _
I'm shocked!
" ^6 f# c+ T" u# A e! |; TI'm in shock!8 R7 l9 K$ u# q. T h
What a shock!
# C. Z- \$ W; J% ]* w5 M太让人吃惊了!
, `: W; _# U& P0 Q; {& `- ^ }That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。" g, I1 n$ v5 R+ ?8 R
I won the lottery. (我的彩票中了。)2 o( J, h& t# ?2 @ v9 }8 K
That's amazing! (太让人吃惊了!)
6 n, X; S0 E ?6 OHow about that!
9 {: ^5 b. _, f0 ~+ ^Wow! (哇-!)9 E1 n) Q; s* |3 S/ W
真的?) x* j4 s* Q/ v: d
Really? *Oh, really?更强调吃惊的程度。
' I1 f# |0 Z( _& F! K. ^He said he likes you. (他说他喜欢你。)
- J* z7 e' C. o0 i: [7 r% `Really? (真的?)
# o' P- j1 R6 o1 n& n9 ?4 JIs that right?
% r6 O4 j# h0 F" Q( ]% xIs that so?! d. Q) f2 X% _) M4 D
Oh, yeah?
) r/ U1 A, _/ C你在开玩笑吧!1 A: I* G& T( i7 t+ }
7 s2 L& m, {* K. i2 i4 w, {: b5 T1 M. aYou're kidding! (你在开玩笑吧!)
5 a' v- V: J6 j( {% e" {No, I'm not. (没有,我是认真的。)* h e( |: J6 C' q! X% m
You're joking!
8 ] K3 l1 W- ^You're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。- b5 ~" w$ h4 P; Q7 v
No kidding!/ Z% _! N8 {' Z5 `9 t0 |/ [* k1 h, \
That can't be!
0 _, i0 }, Z8 P2 ~7 B9 v# bYou've got to be kidding!
" F- c* c# S% T" [9 n& r& B怎么可能!! E$ S. H* ?6 `: _- g6 @- l* U
It can't be! *不相信所听到的事情时。7 P) N3 E- E3 v: b `3 V) h5 m
It's midnight already. (已经是夜里零点了。)
6 Q; L$ Y" L9 g) j# I$ gIt can't be! (怎么可能!)
4 v7 m$ G3 E5 n! [That can't be!
9 m( P/ X" A$ r$ iIt can't be true!
9 n- D% @6 G* D0 S* YImpossible! (不可能!)
- P2 e4 U$ M; r \( D6 T& W当真?/你肯定?- P5 W+ q: E, v+ w6 ` e
Are you serious?
H; F4 X: H: N# E8 I. h/ ILet's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
# m# h7 \" Z! p0 q, A5 fAre you serious? (当真?/你肯定?)9 _* @/ U1 a9 \
Seriously?8 a- @1 \) M% E5 f
那真的很重要!" F" b* b. Y; ~6 x6 @2 T) @
That's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。
[& S6 J6 C% D. X4 ]7 l$ Z* f哎呀!/吓死人了。
) Q7 O( n2 S- MOh, my!
2 n' I7 X3 _+ i$ o. x/ HI was in a car accident. (我碰上交通事故了。)
( G, _' [$ S/ U" D7 v( tOh, my! (哎呀!)6 Q/ G8 j% K1 { }# @4 g8 i
My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。) o+ \4 Z8 d7 T0 p! v! L
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。
8 x! T' ^; P S+ l4 wHe failed another test. (他又没考上。)
7 g+ t* |( q4 N. uGood grief! (是吗?真不像话。)
) Z$ Q. F* C D6 P哎呀呀!7 y: m' Y! P/ Y, O D" d3 Y
Well, well.7 ~* l* X% ~# O
# h. W& ]" n! F5 w# `Oh, boy!
% d y( J& p0 E* L: Y/ PGee! *俚语。
0 f0 _: L2 D. i( b# q0 z) N, e! g1 qMy goodness!
; S+ W7 ]" h% S/ L$ ?7 yOh, dear! *特别是女性比较喜欢用。) g- d$ D* F6 g! J
Dear! Dear!9 g2 w( `0 `# m T9 Z% g9 u
Good gracious!
6 k" u5 u" K% e" |1 nOh, brother!; b/ b' d; n' g8 k1 G; s4 ^
你吓死我了。
' ?5 r% {7 @) l& e7 {. J' J) vYou surprised me!
0 o6 S l) |4 }1 L$ ~5 M8 PBoo! (啊-!)
9 Q( x* [9 q" k1 @" UYou surprised me! (你吓死我了。)! K% E5 O2 v9 s; F5 E/ S8 e
You scared me.
) t: i4 ~( Y9 A+ l% Z$ K8 S- | JWhat a surprise!4 s. s9 |4 ]( g" S
这怎么可能呢?4 M X0 g; i* R$ {6 |, v" ]& b
You don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。8 K9 b4 U, f8 y9 L
I really do love you. (我真的爱你。)) U0 q- q- J& u$ J% e! ]
You don't say! (唉,不会吧!)
2 Q" R* j) a* c' T- ?: @永远不可能有那样的事!6 B4 Z# U$ g) X' b. K# ?+ z9 T
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”
' s- \. d: I2 VI'm going to marry you. (我要和你结婚。)
- B! t; y, z/ g. C/ ]That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)
; g6 A! A! d- E1 k9 YIt'll never happen!
/ i& H+ n% `/ l) \0 j8 t7 L# sImpossible!) j2 @! f$ {% L1 k ^
I'll believe that when I see it. (眼见为实。), j7 P! w# g+ Y+ m/ `
I'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)
- w- k5 H! s% \5 }, d5 i/ B震惊。
* s' i/ h* J7 {% [ m0 YA great shock.
$ R# Z6 X1 I) d9 \A big shock.
$ J5 B9 Y7 x) S# gThat's a shocker.
4 ^* }5 q5 f0 n+ R$ Y# \第一次听说。8 u+ v# N# H' z+ H+ m/ W
That's news to me.
! G6 D+ |' V% ?+ u+ z9 `" qThere's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)# p. e+ R5 ]4 x r
That's news to me. (我刚听说。)! [* v" J$ c8 ~
That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)1 {0 ]7 Q- D" f" p
令人难以想像!
) f8 Y7 r& H" l# `It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。- [* W+ C- u$ U3 L/ g5 y; E
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)
0 r8 b$ h c4 J: X3 i; s. pI know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?). _2 m0 r7 N% O b1 g6 V- \
It blew me away.: O# l9 K& x# H; ]/ ]
糟了!
3 s0 H/ H& A2 s0 j }Gosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。, o1 L$ f1 H7 a4 w$ ?
Gosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)% j1 P- g8 S0 i- G7 B; p! r
No, not again! (没有,没到点呢!)/ x9 ~2 V0 E; m% U! ~; c
那条消息真让人吃惊。
3 P% k( N Y- _/ LWe were surprised by the news. *news “新闻,消息”。+ x! q7 e* M Y) y, G
哇!
7 \) m: B! c' c5 s0 f) T4 `: KBoo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。, m ]4 v/ r0 E
Boo! (哇!)8 |0 H7 }9 V+ S, n8 h9 H
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|