 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
( Y7 N7 I9 Z+ a" g9 i$ m- i
/ ^; A6 t. i) F( ?, `5 y8 ~1 G0 r2 y& _- q" p" F
轻轻的我走了,! m) a8 j% ^6 e& E, O
正如我轻轻的来;- {9 K) c S% r8 D3 j9 p9 {" h
我轻轻的招手,% l* ~. |% i/ I, `
作别西天的云彩。
^3 k1 V4 a1 T9 M0 F6 @0 i. v, a
' ~( f4 T% Q3 W- X那河畔的金柳& p+ `. d( W* K7 c# ~
是夕阳中的新娘
}9 R) v$ [! Z2 G0 }: `4 [波光里的艳影,1 P& P! p9 g& u- H$ K
在我的心头荡漾。& c( \' L, N( W# k. I- a" a' ]
- C9 Z% w8 s0 q" u- O0 J
软泥上的青荇,! M: s: Q7 R0 z! d! L
油油的在水底招摇;
) w) X1 k% X1 d在康河的柔波里,
* o6 R8 O2 b* l: P" N+ a* l, S1 F 我甘心做一条水草
/ s2 U( ~) {. h; z6 j% h- g; N# m! _6 V1 I8 g
那树荫下的一潭,
* q. _" p/ y+ I 不是清泉,是天上虹) l, z& z& I- ^; X& S9 [
揉碎在浮藻间,* v) X& G ]* d! \8 r
沉淀着彩虹似的梦。) ^; d! n* e9 L& h
寻梦?撑一支长篙,
% `/ u: x3 |/ { 向青草更青处漫溯,
A0 R+ K' Q( |满载一船星辉,
: v; U' j2 U0 U 在星辉斑斓里放歌' h* q6 C" C/ R1 V' `
但我不能放歌,
$ g. a9 ]2 L) u6 g- q5 p2 z 悄悄是别离的笙箫;0 l# b! b" W6 A5 s/ M
夏虫也为我沉默,
# J- I- x5 g. a) W2 w! ~ 沉默是今晚的康桥!
+ M9 ]% x v2 D悄悄的我走了,
. v, ~* t9 m! p ?) Y$ N# F9 D 正如我悄悄的来;
) U$ [6 C# p) j) G# k" z; ?0 Q! Y我挥一挥衣袖,
3 [4 L% U( b# t' V( t% Y 不带走一片云彩。
, \7 Y2 W& c5 U. ^3 H
, T2 |. U: ] j& H$ e, c8 N" v7 H2 x* r* V' }
$ E8 F7 @. p. f$ z. h4 USaying Good-bye to Cambridge Again* T, l9 i% v, k5 Y2 j" P
: j& _( G6 R+ b3 O
Very quietly I take my leave% z, H9 ~8 \3 y$ O" g. w ]
As quietly as I came here;% D" `, U6 D' V4 A3 S
Quietly I wave good-bye( \" |( |2 k3 U" ^( A/ g! V" y$ F. W
To the rosy clouds in the western sky.
/ q) |- _1 x6 _9 [* W# I& S% U! W. t+ v$ H6 U: `! ]7 o
The golden willows by the riverside
8 p6 t6 V& K g3 K* C& PAre young brides in the setting sun;3 J- B3 N. x6 i _
Their reflections on the shimmering waves
3 a* D+ f9 n$ K3 M O0 K3 N& R) {Always linger in the depth of my heart.
- j. |: B( ]) L2 ?; ?& ?! V- A
The floating heart growing in the sludge
5 }, J, X, l* H, z& j# K$ pSways leisurely under the water;7 W$ B, w- p4 j) n: M/ ]! j
In the gentle waves of Cambridge
$ B1 g1 [/ \' jI would be a water plant!9 ~6 n0 U, ~6 _* J; L0 W0 O
- }* _4 q. c8 o- [; O# @+ S' rThat pool under the shade of elm trees4 e8 D4 A: ^- E' M
Holds not water but the rainbow from the sky;, x) Z! d$ g$ o, O
Shattered to pieces among the duckweeds7 l, q: n' H; I' N& }
Is the sediment of a rainbow-like dream?/ w9 i: k' m0 H5 Q9 }
: R! `& Q8 ]; w4 ^/ t! z
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
* t8 O# U% s* HTo where the green grass is more verdant;
( V/ \, F9 s4 y- j* JOr to have the boat fully loaded with starlight% [, u/ B5 [; u% K
And sing aloud in the splendour of starlight.
1 K6 ^% n, O) [& }- z4 m7 E' }" _5 [6 l+ Q
But I cannot sing aloud
/ A' x9 S5 x# z: |# v+ J6 _Quietness is my farewell music;: o' h6 G! }* V5 Q
Even summer insects keep silence for me
0 U( K' B$ i: B3 ]' _/ \Silent is Cambridge tonight!; D) w: p- n. D$ B5 ~, T
G% C0 j. Y8 Z1 w0 I" u+ V! @
Very quietly I take my leave7 C% @; H( o& ~, I2 E
As quietly as I came here;
. i4 x a9 d5 DGently I flick my sleeves* m3 F3 q. Q. |
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|