 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
: _& r8 q' Y( }! l* r7 F% s( P
9 ^! a5 b3 u: c7 V今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。8 u/ P% M% F7 S
9 m9 H' B2 l+ H! d: _. c. ^6 y在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。6 p e/ ]7 R- B+ r' w
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
6 W5 E1 n! W! o"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".9 M7 Z9 s; I5 A1 ]$ }2 ~1 T) r
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.' X$ L b; d T4 R1 i2 D
"Ok. thank you", I said.
( b4 q; C: S; {8 e3 U$ v' y9 T刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。3 w$ V- |# F' v$ D. P
"sit down", the man said.$ Z4 W |. X0 |
"thank you"
/ ^, G( p3 B# h"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.; d0 B4 ~' Z; S% C5 N& p9 p, F
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.3 G; ?# z+ q4 @, L- R
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.! E. d9 {% [4 n8 ]8 r# D/ K+ P
"this is the new insurance card" I said.
* }7 u( H [0 B! \2 ?3 [& N"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.: f( K- O% ?5 C O3 ]# |
"thank you, thank you very much." 我十分感动。' ]$ F0 o2 y- [2 q& b
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|