 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
+ Y+ M& b; P4 h3 u
: J" l6 T1 q( w1 L9 N$ o2 [0 ]今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。- p0 t. c2 F- `! s" q" d" C
1 ?# c G0 a- {( ?在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。0 r6 V7 K. J2 d( c* h% y/ r- z: L
"Next", a cashier said. "what can I do for you".- R8 e* a# W, m* C# P/ r- g9 |
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".% e$ ~2 }7 c4 h& M
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.+ \! f: s8 u$ |- @
"Ok. thank you", I said.
P$ c2 c: u, C, l3 ^刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。% G7 Y0 V$ g3 Q4 }
"sit down", the man said.
; p y0 r2 l" {) {* @. s"thank you"8 b5 c3 k. {% A: {, W" m
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.5 S+ J( `* X9 P/ X3 n3 u, I3 v) i, b
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.; a3 {$ b7 f$ D- ]) P/ d
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
2 t- W& V9 s: n$ n) }"this is the new insurance card" I said.
x [1 J1 ]0 c( y"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.8 t1 d* ?% A" o! C; p) i/ c
"thank you, thank you very much." 我十分感动。- L- q/ s4 ]& i: l# N* I
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|