 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|
( i4 Y# A+ w5 S' P0 O; B+ H0 K: j
* s' r# a" m L杨雨,1974年出生,湖南长沙人,文学博士,现为中南大学文学院教授,古代文学专业学科带头人。已经出版《宋词的女性意识》《传播学视野下的宋词生态》《侠骨柔肠陆放翁——杨雨讲述传奇陆游》等著作。
+ Z9 H7 ?8 N9 B- e+ i+ N
5 \: O0 z2 t0 p! o$ @ / j% ~" X K' n& I
杨雨在百家讲坛的“正装”照。
( [) P, W/ @1 y7 ?: T# N0 e* W% q
7 Q1 c+ i; U* O0 ^8 a4 h近日,由中南大学文学院教授杨雨主讲的“纳兰心事有谁知”在央视百家讲坛全部播完。以讲稿为基础出版的《我是人间惆怅客:听杨雨讲纳兰》一书也在近期出版。此前,杨雨曾登陆百家讲坛主讲过“侠骨柔肠陆放翁”。从诗词出发,投入地阐释情感,她的讲述迥异于之前诸多的百家讲坛“故事体”,“以情动人”成为她打动观众的“杀手锏”。网友亲切地称她为“洋芋”。5月6日,杨雨携家人来北京签售,本报记者专访了她,谈到她的“美女教授”头衔,以及她对百家讲坛和诗词人物的认识。
7 a1 W; \5 ^2 M d8 t; Y3 H0 K
8 Z8 S+ Z, e. }2 k" Z关于头衔 “美女教授”由不得我
3 c! m8 D9 _) t
9 p" I2 f P& K5 a( Y6 z新京报:我觉得,你把头发披着比较好看,在百家讲坛时,为什么要把头发盘起来?2 h0 X. a0 T8 H$ v* K
+ {: U% J3 \, d4 G: w' I8 Y杨雨:所有见到我的人都觉得不应该把它盘起来。栏目组认为,盘起来比较切合学者的身份,我现在的这个样子缺乏公信力。
6 l4 k5 R8 r1 v% M8 U) r; o A9 K" h) G; x. p
新京报:你看,你书上的腰封,之前的媒体都称你为美女教授。
3 H( U% c& X3 n) \# z9 P. K! ], v. f
杨雨:对,那天陈虎(本书责编),把这个书稿给我,我就说“美女教授”能不能改成“知性”,或者是“人气”这类的词都可以,我说这个词我不喜欢,他说这个由不得你,这是我们开会决定的,而且关键他说已经付印了。
7 [3 j" C5 F0 w% b: P5 |0 D1 o
; I! S Q/ O+ {- E1 |4 f如果我把这本书送给圈内人,我肯定去掉腰封。5 \! c2 C* X/ h9 i; x3 ^
5 c3 T6 {( p# R- W5 ?6 s9 i$ H& p新京报:教授是要教书讲学的,你的“美女”身份,对于你的职业来说有没有什么影响?
1 E& B7 [) @/ I; Z8 u6 [" x6 ~1 t5 J- {5 ^
杨雨:我承认有很多女教授是真正意义上的美女教授,比如说我们词学界,我们最推崇的前辈叶嘉莹先生,还有我的学姐赵晓兰教授(从她的年龄上来说是我的妈妈级的人物),她们是我的前辈,也是名正言顺的美女教授。要达到她们那个境界,我觉得我还有很长的路要走,我希望若干年之后,虽然我可能老了,但是我能够称得上是正面意义上的美女教授。8 }: [, h) v4 z0 c9 v
' y" r+ j( L' ~& i' w
关于讲述 讲故事,他们觉得很平淡
' V* i' k' q: Y# k8 u7 ]/ H0 e; K2 z- G( b0 O; [
新京报:原来的百家讲坛从年龄资历来说都是比较老的学者。这些年来,除了你之外,还有郦波、袁腾飞、蒙曼等70后的学者陆续登陆百家讲坛。在你看来,你和老一辈学者的区别在哪里?
( y- ^) k y! K, a8 z' z9 s3 A% b3 u/ b8 I- q
杨雨:我基本不看电视,但是老一拨学者,比如说阎崇年先生的讲稿,好几本书我都是仔细看过的。我讲纳兰之前,我把阎崇年老师关于清初的一些讲稿也非常细致通读了一遍。我觉得,我跟他们不太一样的是,从讲述的内容上来说,他们是讲历史,我是讲文学,所以我可能更加倾向于文本的诠释,而不是历史故事的演绎,历史结论的得出。
3 v, c( Q3 H v
4 o8 {- H2 g( O8 X其次,从讲述风格的区别来说,我自己,包括栏目编导以及他们栏目的人对我的评价,感觉我对于情感这一块的诠释,相对投入会更加深。我更加注重一个作品当中所包含,以及我所体验到的一种情感的力量。编导说,我看别人的讲座,就特别喜欢听他们讲历史的故事,但是听你的讲座,不希望你讲故事,就希望你解诗词,就觉得你解诗词时,感情特别到位,把握得很好。# v9 t! P2 t3 I$ Y% M$ [
) q9 _$ z9 F a新京报:你不善于讲故事吗?# U6 g3 w# X" x) {/ k$ d# J
' P8 E. ~+ n) i# Z9 t/ \
杨雨:是,百家(讲坛)上上下下都觉得我不善于讲故事,我一讲故事,他们觉得很平淡,编导都说,我看到你分析词,我觉得我的情感都跟着你在波动;你一讲故事,我觉得没劲。编导最开始跟我接触,特别想调动我讲故事的能力,现在他基本已经放弃这个希望了。编导说,觉得我还是比较适合讲抒情文学,我不善于那种抑扬顿挫,关键时候甩个包袱出来——我不会。
0 V: Y7 o1 I( _, R! v& X4 S- [; Z+ A0 u
我之前也看了一下蒙曼的讲座,一个故事接着一个故事,波澜壮阔的,我觉得特别带劲。他们开始特别想培养我丢包袱的能力,但我觉得我这方面特别差劲。
& l4 ~+ E2 n; V1 S$ {5 E$ i# \4 P# F4 [
关于人物 没有过度阐释纳兰性德7 W$ d) x6 i! D7 Y
p$ ]. e) N1 R7 c
新京报:你讲纳兰性德,主要是通过他的诗词作品,并配合现在流传下来,所能掌握到的相关文献,来剖析他的情感生活和家庭生活,以及人生境遇。他的文学表述和真实情感之间会不会有一定的落差?
9 u& P i; t [
- G+ m( P) j6 k7 x, r" `- ^- B. i杨雨:除去我们现有能够掌握的历史文献之外,我们是没有办法走进一个完全真实的纳兰的——因为他已经逝去300多年了。我们所能够掌握的只有他自己的文字,以及旁人研究他的文字。所以我们的一切都必须从文献出发,从文字出发。至于它是否夸张,或者夸张到什么程度,这是我们无法把握的。所以,我强调的是读诗词除了掌握已有的文献之外,还有一种以心会心的情感体验。
* p u* r. H; Q: h' K$ @) f
5 [! Y+ q" t" f9 Z我之前的书名,就是包括在百家讲坛的片名是“纳兰心事有谁知”,我们尽可能想去“知”,但是没有谁可以说纳兰心事我知道。3 k# f8 @3 @( q; h5 A/ G
1 ^) a4 Q/ L) p+ L, r新京报:你写到他跟卢氏的情感,婚后生活,我看到这些细节就想,这些是你根据诗词来做的推测。那么,你的讲解会不会有过度阐释的地方?; R- W7 ^% o2 z
?1 e0 [ P) j) L
杨雨:我理解的过度阐释,是在一首诗词作品里面赋予它更多更深的文学之外的含义。比如说一首爱情词,你偏偏说他是有政治抱负,当然这是我们的一个阐释传统。
' N; \, m. \% [4 x2 q0 C0 G0 D- J
q( J. B8 Z$ ]我觉得,如果仅仅还原一个场景,那不叫过度阐释。而且这种还原也比较适合电视讲座,因为电视讲座是强调画面感的,如果我们通过他的词能够还原一个场景,我觉得也是走进这首词的一个途径——但不是唯一途径。因为诗词都讲意境,意,但是也还有一个境,比如说微博里面有人给我留言,就是质疑,还挺犀利的,我觉得提得很好,你凭什么说卢氏看到纳兰在月光底下发呆,就是想念他的初恋情人,哪个文献这么说了?但是我回了他一句,没有人这么说,没有文献这么说,我只是说应该是很可能,这是合理的推测,至于卢氏看没看到,这已经不重要了。这种情感的流露,只要纳兰不是刻意隐瞒,他身边最亲的人难道会没有感觉吗?就像你说的,我觉得这确实是我的主观揣测,但是它不在情理之外。# n, c: o1 S- ~% ]2 q4 {! s
\: Q, h+ }. A% r" J■ 网友留言( K: ?+ t$ }& D
+ H: t) y% ?, L- f% [楚溪J:看杨老师百家讲坛纳兰的最后一集的而今才道当时错,我哭了,我哭他的纯情!他走了,留给后人无尽的感叹,我真性情!男子为文坛偶像落泪也值得!& g9 J/ \6 B/ v% k' O& s' B
# ]4 V! h( f6 k5 Z7 G# i斯人威武:刚看到杨老师分享蝶恋花,被一句:不辞冰雪为卿热,彻底打动了。5 p1 H" C+ F1 }4 {$ b2 t+ e! t
# g6 D: e C( l6 S2 x
super大元:五一睡到自然醒,本来轻松愉悦的心情,在刚刚看完这期的百家讲坛后,被纳兰痛彻心扉的悲伤所感染,变得沉重。
: Y4 K* w3 S4 ~" z+ w, Z9 u% B6 H1 z
纵一苇之所如——凌万顷之茫然:杨老师你讲得太感人了,我被纳兰和卢氏的爱情深深地感动着,久久不能释怀,特别是今天讲到卢氏停灵的那一段,好伤感。
~' z+ b6 X# |. a5 l# ~7 Z" j
+ s" Y0 @. L3 H) B$ t; ^% _/ ~文涛HD:看了一期讲纳兰,总感觉不如之前的陆游更加能够吸引观众。 |
|