埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4480|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 7 Z2 n6 ^! o$ g/ c
6 u! l; V" w1 h9 }
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
2 E& Z+ C6 K. n& w( P% S' [7 B4 Q1 [- D: S$ p& D
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......& V7 W: Y8 V0 d! [: O

6 p1 C+ z/ n# K
! n. z9 _7 B4 C; y1 E* k/ V
* y( p$ x% G8 r) H
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 $ ~3 b3 Q3 J+ f# b

/ h$ p, }7 a" M8 L  G- T8 |# m! G$ C这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ' W& I2 k; c  a$ V% S5 y- i# P  T) R
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
4 ?) w/ ~# ?1 L5 ~+ m2 C7 }
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。  Q6 g7 [/ S/ I& }4 \
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
% T+ d. g; ^6 Q0 n+ f/ y0 B
8 Y, D  P0 b4 g7 T另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,8 A* ?! ?# P4 V- O8 W  x) t2 B7 ]
lip rip leap skip
1 ~6 ?6 C$ m1 E* XP后面还有元音的,应该是送气的吧。4 l% S  K$ o) G, v) J: Q- b% E
! g2 d/ {, o, m. }( L
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
5 r  T4 m: x9 i" H( R1 D给个链接?

- G( H. S+ @9 ]9 A' Ohttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu8 x' H" B$ O/ K4 U5 P
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
& Z. H  N! u7 ]6 d6 ]. n# ahttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
) m3 T2 ^5 o* n" KMike is a very hard-working and talente ...
' b1 ?. m4 u/ }: i/ X
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
- p( c5 s) k) Y- Q5 f. [$ s8 Y# x! o* k5 o! u2 H7 J% O
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
- n/ C9 W. Y; k+ b+ o( |3 w( l" }" @  @* L
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 " Y& t$ q/ ?/ r+ R
真的是学无止境。
" T% d5 |1 C' }+ @# C& k6 P; h; m, t8 V. I2 Q! v8 e
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

( i' V# {4 R1 h# ]+ J说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...( [" G6 h# G& L: l2 `7 ~; ]
' m) a) M7 {- b, j1 {
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。" {- Y1 @# n2 g- i- y
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。$ |5 H! u; p/ a/ P2 g

; }) O, S% `' j  T+ Y) e7 [. ?4 g大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
大型搬家
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 + w, ?2 t7 b( I) x
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

0 M; n, }- O  z5 CStudying at school. That makes watching the video a problem?
" E+ I* r! T# [0 H) G: N) kThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
& ?" }7 P( u" R其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂* B: h7 z' C- c' h" H
当然,有这个说法会帮助我们提高- m0 Y/ X0 H+ F) ^7 A4 z

" t/ ^, ~3 `  m) R$ i还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
; }9 V( N3 c: V. s- W6 W看到题目,猜到答案
* m# O) o, C1 D5 U, p1 b; L其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
3 `( X6 t, F; k0 M+ p
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。: n4 L& g5 c2 |: F9 i

) L9 h0 z/ [: u! h# M成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。( l1 ^  y! H+ p- ]6 l% \
* ?% v- P/ E- v  V9 p7 x) N0 J
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
. g0 V# |" }4 f' l3 }呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
8 ^. \) c9 N1 r. J2 x4 H+ ?
8 Y0 K* ]3 P, \$ Y! x- f成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
2 D% _7 h7 j# C! r7 Q/ j
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
" v. ]6 G( B1 f4 A  V9 D; N. e本来就是b,非要说是不吐气的p。
; b8 s/ q5 Y$ A9 ]4 V5 h; |- }$ K* _/ ^4 s- {: {3 K( `
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
6 ~" T- c) l5 H理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。' e$ N" I# u: [
本来就是b,非要说是不吐气的 ...
3 `$ n1 X5 C3 o' S0 C& U% S
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。2 [3 C( X6 e" U- u. b
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 - V8 J6 G8 b) q7 N0 V
Studying at school. That makes watching the video a problem?
8 }+ ]; o8 e; ~5 t  |. pThe link to youtube is there but I  ...
. C( }, y! ], b$ a
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
9 V  S* o) q& Q" F5 l1 `If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

6 k* U9 X% M- |9 `! _! ]- A. D+ HAre you trying to insult my country?
1 W  G$ Z3 C, l  ]# F. O  a& _Haha. Thanks for your thoughtfulness.; u7 g7 i  R/ J' T* }) x7 l% \

# g! ~# _" n4 RWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 04:31 , Processed in 0.142039 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表