埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4696|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
. j6 W6 ~, Q4 \$ o+ \4 h! }2 G8 |' A+ t% k0 v5 U
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!* |' M% i1 r, g. a- \# a3 s

" F2 n" i3 S1 p) v大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
0 q5 @; e% I, ^
4 R+ T" n, B' F6 t2 W
8 F4 p( r. S1 V) p
3 q+ h% g1 r5 ^- C
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
5 f" p! @. J. Y
( @  P, r+ \4 X0 Z3 X' v! y; H1 U这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
+ L0 L# B5 _) B8 t这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

1 \7 T9 l  p# \呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。8 N7 J; G) w0 G* v5 Z; o
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
! _/ t5 h. @1 x1 j
, k& R! o" B& X另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,% {1 S5 F; i! ^8 U) J1 e, b
lip rip leap skip: H  b+ `' I* {0 [
P后面还有元音的,应该是送气的吧。- t# o  S+ V; s! u* g

( G% X- d# E- ^7 |; q2 F( h8 i: q
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 & }3 `5 h  K6 @; ^
给个链接?

3 u" d: A8 y/ \: S9 J6 rhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu/ a- B  k. Z' j0 e9 v. T0 d
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
  k) s" h; D  {1 \http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
- b/ E# n  a! Q2 X, |Mike is a very hard-working and talente ...

' a4 v8 ]7 w( `+ ithanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
6 n( R9 A3 A6 S  ]. q  h8 ]  j9 Q$ {, ~; V# Q! ^& K" V: r6 X; x
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
1 A2 d  f8 ~' J0 D; H) f" p' U: ^
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
9 A0 k5 R# g/ X, d* k; ~  u" a真的是学无止境。( g7 }0 S% [7 q
1 s3 `" T: |$ l( ~* b, e! F) K
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
1 X% \+ a3 e- v4 g- x
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
9 a# C: e( f& ~) P
( }7 T. G1 w. w' c; Z还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
' A) m1 D& t" r但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。( H' N2 j) _6 r+ v- P5 ~
% F  x7 _4 n) }# G$ h1 U
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ; @0 ?; ]. K/ ?8 R9 P( }- R
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

6 [. V* O8 o, n9 Q; h4 V8 YStudying at school. That makes watching the video a problem? $ l; L; @. m# `- D& Q! j6 D8 o$ l
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案- L* r! n6 r+ U8 f
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
  U- r9 _7 [# j. p) _" i2 q# N9 w当然,有这个说法会帮助我们提高
" }+ }; F: S" S7 F' X8 {6 z7 u/ A  p
( O& Q, F. R% |6 q0 L1 w还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
- r& F) ]2 i. D1 Q8 g: k看到题目,猜到答案; P- `4 d! B/ b/ p, s( Z
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
% `, G6 q/ L& u+ y" U/ a
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
; _' d) r% A9 {2 q. L. A- k! g: G9 P6 a" M" u' G/ N
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
9 X0 k4 `; h/ k+ w) N  H; l! }( C
4 h5 `' l* g% L1 h' b( |  ]% U我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
' L6 M6 G* k: G7 P呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。1 ?$ K0 r( G3 p  A' ?

: j) U2 I( E; G& B( S6 h& d成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
- ]! a5 L9 R3 a3 k! R
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
3 A  q% u3 L; b4 Y4 F本来就是b,非要说是不吐气的p。
7 H5 g  L- I. e  \: B: U6 j5 Q; A
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 + J5 c3 k5 R, X% G
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
8 x5 |4 O7 n2 G1 s本来就是b,非要说是不吐气的 ...
; R# k  G& P, X" R
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。1 W* d9 L% i( \6 E
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
$ m) a/ \! I  z/ v& x% L' a. FStudying at school. That makes watching the video a problem?
4 _2 W) U( b2 [; PThe link to youtube is there but I  ...
/ n2 \: c6 Y( V& R
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
( J) N* e* w* |$ u/ F1 I" _If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
% i8 c3 O  v8 i/ M" B
Are you trying to insult my country?
, Z( N( S& M- H7 F) ?4 }. AHaha. Thanks for your thoughtfulness.- ?6 \; Z4 s, s

, y/ |, z# r1 i$ |1 mWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 05:14 , Processed in 0.200995 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表