埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4661|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
; p# @/ @4 S6 D- N
( G! T; i+ V( K. K0 j刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!3 _6 z* k  i( M6 l

! c  d# `8 `& |, A% o$ A% r$ h8 A; f大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
2 [3 T5 O' G# v4 H/ K) [5 [8 k6 x$ u/ ?
/ J2 |% [1 C9 H) b  N

% t5 ~1 }+ O/ j4 P
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
% w/ g, ~( U# U' [5 j# I% o) d: h- A) Y- Q
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 / i3 E  o$ P- a; u7 E
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

* ?: ?  A. e: L  [呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。& r. |2 N) J: i  z) K6 {) w; c
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
' F0 v( J# Y& b5 Z# l# l1 r) ]& [% f5 R/ @, b# s
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
: ?5 `2 l) g* Z2 V. I: [$ Elip rip leap skip
! Q2 K& L0 C( Z% D4 D; gP后面还有元音的,应该是送气的吧。
( I" L# q9 c) z; P3 M3 l! Q; i5 J  a  f. C7 n3 A
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
) Q9 C9 |. O& q) J给个链接?
$ G$ D. ?/ |) z( l
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
. K6 f, x7 d) b3 v6 mMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 + |1 h! ^5 K0 |, l' j. i+ `; H, v
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
& k1 X* B) L+ }+ Q# L7 S2 tMike is a very hard-working and talente ...
, G" S, y& J5 P* k
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
* I, ]" \5 s( H5 W/ @; p4 i3 u8 K/ T* g* r7 h
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
5 \3 |" \  Q! R9 k' P( a7 @
/ q: @2 k& t1 w$ i; `( r另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
" c2 y; f. I: h3 `; ]0 L% I真的是学无止境。1 V7 a% Y2 s" b4 ?

! I4 W/ T2 s  Q0 k3 R1 d他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
! v. t& H: z' a
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
, {) X) J2 _& ~3 _& ~6 N. D. S- U' d) ~$ |/ E# N$ l
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
/ d4 ]$ z/ f3 i1 ]但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。4 m7 x( V# C3 {1 k' @8 A9 o0 b

/ x5 B9 K. j) n* D9 y! ^& h大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ' y: U- C  P* y0 a# U# f
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
* [6 I8 z4 `* j2 T4 D
Studying at school. That makes watching the video a problem?
* {+ C. D+ e2 w8 ?5 l# NThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
2 U' R3 F' _) x$ M5 T( E其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂! x2 K8 `9 j7 E4 _2 v; s0 h0 L
当然,有这个说法会帮助我们提高9 h- }+ `% V9 t
, w+ s" ^; `  D) t
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 & t  e8 T: q+ B9 p
看到题目,猜到答案' y5 h9 a+ G) |' b* L
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

8 @9 W$ K, J: r5 E; Y呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。$ w. s' B' ?* i- D! H
5 q- k4 k/ ~  ?' c
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
4 S' n3 h0 b4 t' Q) W3 {
6 ^" b% C" _9 S$ w+ x2 e2 D! \我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
" b4 k4 x6 V( D: v7 ]6 L( `/ m/ Y呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
5 m3 i  N; B) v2 J2 L/ S& v" K( a! p; D
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
- E$ Z9 m; Q' k7 h- B( L# U
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。0 o  J  f4 |/ s
本来就是b,非要说是不吐气的p。) d7 c4 \' r- g7 t6 c& j
7 X! _6 ^; Z9 i3 T, u
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 6 s. l: \# f7 y; G5 K, ~
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。6 T  @2 I$ M0 U0 Y
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

6 W7 ]) [4 C8 g; F2 G5 v) `是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。* H; P! D5 H4 ]1 c
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 # U' f3 G0 ]( z$ `9 {
Studying at school. That makes watching the video a problem? , S/ W6 S6 ?6 M9 c4 n) q
The link to youtube is there but I  ...

$ }( t3 U! a) Y, g3 Y# xIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 2 Y8 Z* M4 J9 Y7 E* ]  F
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

( U0 D5 ?2 X4 o& E7 u% O* G, YAre you trying to insult my country?
( }- Y! H% c" l$ DHaha. Thanks for your thoughtfulness.( N- U3 h. S0 Z$ x$ a/ L3 h

$ g$ U5 e* P; R( D( R4 \6 c/ KWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 01:32 , Processed in 0.210580 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表