埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4832|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02

9 A3 c$ j: H  d* g7 p; H% lThanks./ e5 W4 n( o& |* g4 x$ ~+ [
The story is very touching but I didn't get time to read all of it...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story?
- L- ]  x2 S- `- ]0 l9 @* ?2 J0 P7 CI only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34
, W: ^) l: \7 D% t( A, XLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

1 L& @. E( M4 E7 }4 C有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。
, U- w) s! d: o& D/ a没有研究过,只是瞎猜
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34
7 y+ r+ Z& ?" M6 j! Q1 V5 L$ h  BLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

# [/ u; o8 b" g不是太明白。- P& d) w" |& l; x7 T9 W
是不是想说介词我应该读弱一些?& E0 ?* j" L5 A/ o8 f

* F: j/ X) [% f# [: Z0 Z1 }! ~% B, w这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。
5 l$ e, Q/ N! @, U, T( I( H  X6 _% ~* x/ n. I
我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16 & g/ m" z! P# a' C- Z
which story?
2 |% ]2 R: M; P- G! dI only heard some instructions
6 [/ p- Y- R& g% k
"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-3-31 23:32 ! j, U2 L) Z5 O7 c. @2 M0 H% U
不是太明白。
7 n6 }  C9 {2 @是不是想说介词我应该读弱一些?
, {- f1 a: B. v& v
你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。
5 Y$ I* m; ^- P) [
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17
3 K; ^7 ~, L. }* A有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。) d! G6 f7 ]4 Q
没有研究过,只是瞎猜

9 A# [% q0 u* ~# E4 t我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.
: M; P% n# G9 O5 Y8 v
没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 03:25 , Processed in 0.135861 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表