埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6336|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight.
5 k) j  \* i* Z* D# ], `! OI think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08
$ q- w0 e: w* ?One is relaxed and one is tight. 5 y2 o/ Q. Z) H" [2 D; q1 I% I  f! h
I think this is the most critical aspect.

) Q) Z% _$ |8 \) X7 [, z. J& k! Xlock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13   Z5 c8 n- \% P9 f
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。

. t8 e% ]1 ~2 \4 m4 ~7 ]你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。. d: Q& Y5 B" B" ~9 e
http://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36 " B  Y! U; R8 h8 Q. n
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
" r# s7 U/ k6 [8 Q1 v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33 9 q$ h4 c' O' @& j
Agree with lastman too.
9 R) L3 P; E: U4 {+ H' I. r; ?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。7 F- V; M' T  |) \7 M! S' Y
  ~! Z8 B# L, J8 A( ?, @: Q+ q
duck和dock的元音音素是不同的:6 n# X0 K% m6 Z/ g7 v9 |

4 z7 L" ~$ p2 n. \9 S; j  iu嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)
' [' J/ O' [4 F% go嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑 9 B$ y! N4 q$ q: ]5 s4 D# |
jsw 发表于 2012-3-14 20:05
, B8 P& b( O" B  Y+ q我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
6 f+ D3 t' T% B. |& s$ x- v& c3 U
5 o- Q# G& k7 o: U5 K$ G  V( Uduck和dock的元音音素是不同的:

4 }4 D1 k) ?5 r3 _% U% ]4 Z) M
: i4 U: U" J! X现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06
& v8 N% M8 D0 x2 R1 f; X4 J现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

" c. Q+ m" G' P4 t& e  S' X) @嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。
4 m' j- p% N- `" O  V* ~  A) R. G5 X( ?6 e0 T1 r" D4 p0 f- m
老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 12:42 , Processed in 0.232749 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表