埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20886|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。! m" D* N  g, a9 B! h
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。$ ?# F2 W- N# q' Y( ?: l4 A
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
6 {/ F. _+ G& wI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 ! l9 `  d9 k* D) M" ~3 @
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
- s2 c+ }+ M+ }" }+ {6 @; j& l$ OI am working on it now, any suggestio ...
6 R+ x5 E) O& i
which sound?
9 I- H, P+ @! J& k4 cd or u6 S8 X  Z" S+ B! W8 C: s5 `. P
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
; ]6 g  U$ W9 q' B2 o再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
) d  C9 |: t$ }; A8 I  S等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。% z7 v+ X4 ^5 S4 o( y1 m
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
1 h3 h' Y' k9 ^' c
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
! i" l$ \4 ?6 R$ o3 QI have no problem with oo, but still have problem with duck. ! j+ C2 q7 ?/ g& x7 p0 Y
I am working on it now, any suggestio ...

4 a9 g' d2 V6 _/ D# ~* k& H$ S
$ w: m- r0 U% u如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
  {& u; a% O- D% |6 {! Z1 V' t+ Z- t6 U5 v" M4 r: B
如何发?有两种方法供参考,如下:+ I/ U" h) i0 c" L
3 g( d$ E" u, l% q* r2 [
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。) G' |/ ~% f) \& w+ z0 ^

* Y! W; \' j" f9 X2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中: @+ W* ]9 R( b1 K- z9 E

6 L/ |, L- H; `) I. l" o) y3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. 1 V+ d8 F% ]5 l5 A7 u
Canada 的尾音---原音a is schwa. ; b9 w5 A* @+ j9 k$ j& c
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
, a" `" y: X0 P# h. d; {) G6 P% b如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

# @6 u" {3 p. ^' o<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>; ?7 L6 F( a6 n6 v5 C+ I0 {

, O! ?2 ~1 A. L/ S2 ?; q) j) Z% iCrisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。+ S: A9 j, U3 w4 B
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
4 A- V9 \& D9 {$ d   3 \6 z# P- H# l& q: L% w" c
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......; [* J' l  [, i  B/ x4 w
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
6 f. d3 S) Z) u- `  t9 tI have no problem with oo, but still have problem with duck. + E# {# a  d  T. Z+ I' r" w
I am working on it now, any suggestio ...

+ e& s; F' C; r$ v6 u9 U能把oo发对很不容易呀。$ B, J: w; y8 J
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
) N! }. |' v7 w* u
0 O8 m1 W& C* X5 `' d. I7 v6 s! sduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  . w; ]4 {, T* c+ e6 B8 e! w
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
& s6 j8 T! N' n' y. CTo JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
) s, S. I% R3 F+ _I think my local dialect doesn't ...

6 `% j* R; @2 O, X1 D' f# ~Cool.! `4 V0 j4 p" h7 Y1 _2 m
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
( n# D! E: G8 F4 r7 V: ^这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
4 g. q6 w: _- T4 XI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
8 o# D% |! C- X
Thanks! Just google it and got such one as follows,
. Y/ }: Y3 P7 ~( d, Q* U! `! Q8 p: s6 dI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) % h" r/ x0 n( s7 _% p. F
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383) f, U. B; q/ Q" Q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 12:15 , Processed in 0.392792 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表