埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2524|回复: 14

刚学会一个词 friend with benefit

[复制链接]
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 14:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不明白它和男女朋友的区别? 如何界定?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 15:07 | 显示全部楼层
上床的朋友, 没有感情投入。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 15:23 | 显示全部楼层
哈哈哈哈
鲜花(33) 鸡蛋(53)
发表于 2011-12-1 15:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不确定关系 没有责任和牵制
鲜花(362) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-12-1 16:29 | 显示全部楼层
上床的朋友, 没有感情投入。9 {' W6 a) @7 g8 K2 Q3 E; q! U
arbo 发表于 2011-12-1 15:07

! L# x- S+ P. c* c: X) Q+ Z  U( e% c感情投入不投入, 谁说的清楚
鲜花(362) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-12-1 16:31 | 显示全部楼层
不确定关系 没有责任和牵制/ ^' Z; u/ ^! {$ S, }, P
longlong1107 发表于 2011-12-1 15:25
/ w- a5 b) A" f6 P* x% Q* w# J2 k- ]* R
是不是说和一个就是男女朋友& }6 f6 r  F* u1 q/ [
和多个就是friend with benefit?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 16:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I don't think so. I think it means friends just for sex.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 16:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 arbo 于 2011-12-1 17:01 编辑
7 u2 |2 i& s, ^6 Y- p) c$ N  I% s3 l6 A/ b8 V9 s! U$ O
Friend just for sex is too naked, right?
: T1 S$ Z0 H2 jThat is why people say friends with benefits. That is the function of a civilized language.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 16:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Another word is friends without string, or just for fun. ) t: @8 u0 F4 z
How about in Chinese?
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 17:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般是認識的,但確定不可能相愛的兩個人之間的協議。
8 `9 b" p2 d0 `& C3 n* w  B只有性沒有愛,meanwhile 各自繼續尋找自己的另一半。( N) g. v, }- R/ r( E
People who involved in this relationship would keep it as a secret.
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2011-12-2 05:37 | 显示全部楼层
friend-with-be-ne-fit, 五个元音烦不烦。国语多简洁啊,“炮友”。
鲜花(6) 鸡蛋(3)
发表于 2011-12-2 07:39 | 显示全部楼层
BENEFIT 在于:近朱,而不是近墨!
鲜花(362) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-12-2 10:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
friend-with-be-ne-fit, 五个元音烦不烦。国语多简洁啊,“炮友”。$ L8 a  j) ^2 w. k
SheJing 发表于 2011-12-2 05:37
8 O4 w0 S3 i2 Y$ }) {
还是国语爽快,霸气
) l' W0 i5 H5 V
鲜花(1283) 鸡蛋(2)
发表于 2011-12-3 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2011-12-4 19:10 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 18:29 , Processed in 0.136882 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表