 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐+ h% l3 _ S' f- D! W1 e& @
6 i/ o! ~& c4 D' s" X) P
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
+ n, U" c9 p+ Q) \& j2 F8 O: j6 |9 l; G1 S2 W
西式自助餐 Western buffet
1 S; L0 p5 ]4 x1 [3 W( ]2 h X" }
) f p1 X: u% v+ L/ q% Q1.冷菜 cold dish( \9 x+ n; A- E0 k, k* D* }
" x x0 C2 @8 R7 J6 i+ {- @+ Y {" c1)沙拉 salad
# p) O$ @1 L2 F3 _6 e/ H& m. `4 R0 B0 H: z2 s6 X" m& N
5 Y& Y$ w& g+ ?7 K5 q9 H9 s
沙拉 salad9 ]; B: ^" C* i, l
1 P7 s( i9 E8 s; X2 N% A火腿沙拉 ham salad$ d/ W4 s$ J5 ?* ~0 C
1 `8 t5 F( N6 z
鸡沙拉 chicken salad& [$ o$ m7 Z$ K4 o/ I. @( W
+ \1 c! H: W( S3 L% f& a+ C9 b
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
. K$ L; g7 r0 h. p+ b8 I
# | A7 G6 h$ o& S鸡丝沙拉 shredded chicken salad7 v: t0 G. i2 }# P4 {! @
) a3 H( [% H2 o& o) t5 X# a0 Y鸡蛋沙拉 egg salad4 ^9 B, T5 J' o$ X
+ |6 C7 V3 K/ C
鱼片沙拉 fish salad
/ c' z) F( j0 W. e N' t* k/ D0 {7 x8 u. O& [
虾仁沙拉 shrimp salad. `" Q, l/ |# d/ s
) W9 x }/ t$ d% G6 b2 W0 G- g
大虾沙拉 prawn salad4 l1 A/ Z; h) ]6 d! f0 i/ b
5 _5 |, a/ t* ]2 v- I ]: ?蟹肉沙拉 crab salad
" q" E- l( g8 O5 U2 i; l
; ~& Y: d$ F* b0 T/ S. p- S: {素沙拉 vegetable salad# E; y# X1 S2 H( }5 F
8 H' \: B: s5 M! i) m. o: R蔬菜沙拉 vegetable salad- r; P; n& m. @4 M, [+ ^ n7 F
/ Q$ C6 K8 N- t9 S* H+ r0 G/ s6 |鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
7 _# r$ U4 D5 s* Z O% E
% C+ i0 J5 w& p- S" Y; v黄瓜沙拉 cucumber salad
$ o) \" L/ `. x
# I' _9 P0 k: h5 y7 j( E鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
: o) _+ C2 |4 k9 d$ w' L' l8 J) }+ z' c( E' W: ~
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
/ H: w, E. T0 {1 @7 X8 Y8 ]7 ?6 ], `! P4 L$ l
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato3 x# k+ ^ b& {( [3 N9 K8 i* E# P
3 ]2 E: O" t& S% l; z2 |! R# z西红柿沙拉 tomato salad9 T& ]7 L$ x1 e0 w% K
: b. w) T# m7 t& x; b
甜菜沙拉 beetroot salad& U; I& k J6 r, q6 C! d
' _ N$ o4 B: Z$ T* M红菜头沙拉 beetroot salad
/ l/ R9 L, z, v* k! y& X% n# a: j
R: g6 I# g5 N$ l沙拉油 salad dressing; mayonnaise9 \+ x9 O* ^) E/ J
- G0 |. t" f' E' c* k7 Q+ I# p$ ?, o
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise* Z4 }3 K0 h) |/ q! O
6 Y# g& ]( U1 r( t3 v
. }/ a3 R7 N& c" G' r2)肉 meat
7 @' Y& @$ \- S! _7 {" E* Q- Y6 r- r! a" w3 p- j( p
1 b/ |6 S% i* G& B/ B1 S冷杂拌肉 cold mixed meat
6 e/ r' F8 l" U) Q. K- o" l
S* b6 I: T* e1 J _: x3 _8 F5 `冷什锦肉 cold mixed meat3 d! c( M% `( w1 W8 h' w' A
5 V, _+ ?, L! o4 D' ]2 z冷肉拼香肠 cold meat and sausage
1 p% D A+ S& p, L% Y; r( @6 d% h1 v# J, L+ \
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables7 o( I0 V( g, J" G8 A
1 g3 X) X0 e$ L; A8 u什锦肉冻 mixed meat jelly
+ k4 q& h9 ]$ v# m
4 u5 W. \, I; S/ ]1 T肝泥 mashed liver; live paste
8 `$ p# c& m* R
8 ?) O. O8 H. d2 z2 a' ~2 [牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste4 u: v c1 L4 ^2 A+ n. z7 m
9 l; u) y/ C5 N; P
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
; W) g% `; D1 j5 U( R1 Z# q" j
3 y4 i4 U+ ^# ^1 r+ R. J冷烤牛肉 cold roast beef% O3 X! v$ W9 ]5 O1 `, Z/ H) s1 q
/ V8 v8 W1 L5 o# L0 p3 i6 m3 k% Y冷烤里脊 cold roast fillet
$ N% O) T/ Y) |+ P9 n3 [0 ^) D( O y1 g2 X% ?
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
# R) P% x5 d% `2 m$ a" J$ ~: h$ p6 E; V j( S
冷烤猪肉 cold roast pork; `+ ~ a, v6 K0 n: T. e3 Q7 |2 |
) P4 H8 U+ s: Q( g' R; C冷烩茶肠 cold stewed sausage
# }+ e7 c" G. f5 x
, ^4 O; m* b7 ?) b/ H冷茶肠 cold sausage
3 r/ J' ~, B( k0 I! h1 }! C. q6 \# ^+ r5 P' q' i$ R
奶酪 cheese0 R# E* u1 K6 C) A
! n$ c) N0 J: [" s: x# ]# v! Z; G& E d4 k5 O7 D% J( m
3)鱼 fish
: A$ N* A0 ?+ F A) _5 G) q
+ D# h E5 e4 k+ c3 Y4 r6 f" }7 C5 b8 f5 w2 j# G A4 w# }
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce. w7 Z8 H' R' e6 v
! b5 k$ h3 Z3 Q" {; s) V' s# m$ Q
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce! J. j- @2 w* C+ Y* Y0 W
3 Y- G1 S: F! }8 u5 m鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
; c8 F! |, U' [, }4 M
3 v/ N7 p9 N3 o+ l0 G鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs2 G9 z9 i, ^9 C& _
: a/ c: Z" |9 `熏鲱鱼 smoked herring
7 L7 Y" k/ O3 z3 f. k! N" y# [6 I9 ^3 J
熏鲤鱼 smoked carp
. P, t& o( L }" G+ E$ x, X( h: G! k! T3 @
沙丁油鱼 sardines
" ]. W9 ^+ u$ N* p% Y
c9 u3 G% o' M' ~鱼肉冻 fish jelly% f& k m* [, p
* t6 `, R5 n* a( `
酿馅鱼 stuffed fish4 n7 ?! q2 E" o8 }
9 p5 w2 @! k; p& P& D0 \红鱼子酱 red caviar
4 q8 @- B+ R1 r4 |) l) L) B+ G
# J; A" `3 u6 g9 [黑鱼子酱 black caviar
% i4 `' M9 `$ t E" l+ c* r8 p1 J1 r1 P! n& @8 P, G) W O8 T
大虾泥 minced prawns6 n+ H* l8 ~( T" f- P3 c6 q
7 z1 X4 y; v: W3 V% X/ O+ E
蟹肉泥 minced crab meat
$ k- x, _+ O$ q6 J$ B9 f4 u9 f0 B0 Z( X
6 |' B% s- j2 U6 p5 `/ V
4)家禽 poultry3 E2 P" q( w; h4 T! K
$ ? m6 D. M, c5 q, z8 w* Q, j( C. h
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic9 a$ j/ y6 u% h4 P W3 H. _8 g
\* Z) N2 j" c5 I8 G水晶鸡 chicken in aspic H. s- n3 l2 r+ x
! }* V: d6 G2 O/ L% C, f鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
" B3 @5 b3 e0 K. U: F) b" Z
- H. N* P+ \, Q# `$ H( ^鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
2 K5 e( \) P% x- f' w; g9 X; q
- r! [2 \8 b3 C1 T$ X5 u5 m鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
/ \4 x& m" u9 W, u( r, ~0 O$ P. j; u8 P( E# U0 u# V
酿馅鸡蛋 stuffed eggs+ _' [) H( B5 ]0 [
2 }1 U _! t" S: Z. ^3 c
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese9 n3 }6 w) {7 ?
3 j. q" ^/ k+ j6 b3 d/ A; J4 k酿馅鸡 stuffed chicken1 i4 Q& y2 D. A. K3 ]& a, |) L
6 B% R8 E7 i" L' K7 a* A冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
: b: W: n9 V8 m$ x, r0 f; m1 W) _& v `& [
冷烤火鸡 cold roast turkey
) T8 V3 r; `3 l, D& }3 I2 p% F2 M# c- n
) U$ z/ f, @7 D3 K! x0 X4 {冷烤山鸡 cold roast pheasant, D2 `1 ~9 m V' U: d. l
?& f y% c; ?, }- S" w$ Q
冷烤野鸡 cold roast pheasant Q& [3 Z) G B) P
% T/ p' i4 l6 l! V2 _
冷烤鸭 cold roast duck
3 a0 k' q& ?+ J* M2 D% n/ Z$ _* W+ q
冷烤野鸭 cold roast wild duck
: ?1 ?) l8 k5 I" X7 m% J( ]; L$ \4 X P7 m+ \" V1 H
烤鸭冻粉 roast duck jelly" s0 W; y9 q/ a0 L& \* v; u
2 H3 j4 s3 ^* G7 t2 t1 X" u
冷烤鹅 cold roast goose! h* B2 T1 Q [& {
5 L- M! s+ H' f9 t8 Q" j) {. j
冷烤野鹅 cold roast wild goose
3 a* i m4 k% t# K# P
6 w+ p j1 T* X/ Z* J! B( H% H' s7 d" a: \
5)素菜 vegetable dish
4 d1 J" a* N$ f6 D1 I g
' u! g/ T- P1 Q3 p3 K c Q
& J9 |1 {) q- Z% q) d( B5 i. A什锦蔬菜 assorted vegetables
0 p3 D: d1 H* w0 ^, d/ t3 l1 `* N0 ~% p
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce7 L- n9 |, L4 x1 x; e3 \: _/ \
- i8 P4 ~6 T) {2 M3 r, q
酿青椒 stuffed green pepper" i3 _- i3 J0 F( P7 @6 o1 d' Z
6 f M2 H U2 R
酿西红柿 stuffed tomato
3 `9 |" |. k F( `: D
/ ^& ]7 V$ L: v4 K* e8 [/ @- ~酸蘑菇 sour mushrooms( t c9 N) |. Y8 z
0 O( v9 L; F. `; ^- f) \% S
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers1 Q( R7 m( i& ?' ?
$ W& I i' R, G( c8 v( n泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
/ U/ X6 P- k8 D* v3 b/ @+ @+ S: M6 C( ^8 ]- t% P' T
0 `1 b: h' s0 o" h; R# F5 b7 }
2.热小菜 appetizers
6 Y8 L6 ^( N* w1 a* P
2 h( H6 o8 f f
5 _$ w2 R; N* ]2 e2 N! j奶油烩香肠 stewed sausage with cream" ]5 Q/ B, S6 @% `+ u9 V
* l6 e! X& W) P; q# j. J e' P' ^
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce+ x- p7 m0 M8 N
1 a" g" d3 a; m7 S1 G
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine, r8 D2 o! H* X
1 G# c' i6 d/ m! `奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream) R. ^) y1 E) b. {" m7 Z" T% q3 m
& L4 }# u* y. J; _& V [. H% E1 T
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard) N. M3 d: d) y8 _+ R' g
+ \2 Z9 k! ]* N% B. z1 @8 u3 p
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
. U" f) Q3 B1 J$ |3 P7 Z' T- h3 w6 @+ |/ F
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce1 o7 b P& w$ ~7 N. R; i: p
& J5 U2 r0 e& k9 l鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce, C7 N; N0 H1 K; V* \
8 m) \0 ?, _# v奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin) u0 R" A, L8 O c
6 ~& L2 u; g/ \
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin. T& S( A( X. C$ f4 o0 N
! F3 H" R0 x( J/ O奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream/ ?4 p: d1 K. L2 h- o( Q! t- ]0 m
- G1 J% V* m1 D* D* k6 L
清煎鸡蛋 fried eggs
% Y; e* I7 L& [& C3 m! D9 a# Z& o9 Q- W7 j7 u
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
+ r+ C$ |1 Y4 K$ M# z4 N+ m" N% F
+ s* L0 J) D2 O- ?0 c火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
2 q- ?0 g# P5 t: A
$ [- J1 ?5 `: X C咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs% Q4 l2 r: c& M$ [& L6 Y
# \0 E, q/ ?3 p( I. v8 W香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs( i' f+ n4 H5 \' U. I+ K
) g. E6 B0 M9 t. R9 v/ C# C) \, i* G
清炒鸡蛋 omelette/omelet+ V1 {* l+ e: W& {1 J
- M0 O' ~7 n7 g- W) I9 m+ i6 F香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
9 ?9 K! W+ L1 ^1 @' A; z6 S4 R
/ C0 \9 w3 r5 p3 c$ L火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
$ u5 `6 f z) a. l+ f& `9 }+ x3 X0 S+ K& X. j" A$ ^
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
: @+ a7 R, w9 Q; ]+ W
* n2 A# O. @" ~菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet% i% H! z, v& u) A) e9 e Y+ E* h
9 W; A/ |& a# ~% l0 z9 x' e }
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
7 ]4 c4 j! o$ b( ~" R
) d2 ~6 U9 K( D4 H2 @9 a鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms9 _! T. j, M/ \
! Q# F4 I! q B, A6 n
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
7 t1 i" Z+ N0 L; k9 m3 ^
$ x, y; N5 ~# d7 m" S3 Z* L5 m5 n) K/ T% w6 h. ~7 B6 Y% {
3.汤 soup. q- O8 u" ]3 u0 W: r
) R8 `8 j& H* ]& r: w. N
; h- O4 X; }9 |! R9 P) @1 S清汤 light soup; clear soup; consomme
Q; H& A$ B" M- h# G; X [0 M4 l& u, q. B8 k& Q4 E
浓汤 thick soup; potage
* _# U, V; o; E% n( { w% D
! |! p* `) X( ~1 ?肉汤 broth2 ^" M3 c, R. n4 k" H, P9 ~1 l
& S5 j) K# x9 B$ N. M* b( B奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream8 G: G6 }" _! W% x- r9 V `
0 w& n. s2 ~1 k& l3 Z奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream( n+ K. ~* `+ J- K
- v6 \: ]9 E+ Y( N4 ?/ T
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
% u7 V ^" O$ q" {! W9 M- s- ^( ^; P6 t- ]3 e
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat2 i5 C1 H2 y, E& Q ]
' }( x1 M/ ~( ?& f8 s1 L
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
. X( S- B. j7 {5 t7 N1 u* @5 e1 E% d; q5 a
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream; o4 d9 H) A; k% Z, O2 p/ G( g
/ X& w+ R" M* @: |8 ?/ {奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream# _* y) \+ [7 ~: f" M
8 j a8 S/ f% y4 S8 k1 h奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream" R# r; P; \$ y
: j/ a9 S# N$ L' O, r奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
1 I0 ]% }8 g: e8 {1 q
6 w+ o9 K& J% _* _5 b, f+ S w0 ~3 C奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
1 r9 s9 ^4 R! `5 T) `- V3 d( k
* m4 _: i$ ~" L奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower8 q$ f$ ]7 B0 }7 D% _* ~
5 ~. M5 m6 o4 ^4 c* W
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
9 s& h6 b7 M% d2 K% N: o9 f2 ]( L, W' l
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream: {; l6 G, A8 p+ W6 K. y# i8 h$ E
4 n# x/ A; x9 e: r8 _3 M2 F1 R
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream3 S- H% G# z8 m( l
+ b1 S& ?4 ~& q A8 G9 I奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
) N: ~) O9 w: X% @, ?4 }5 p" `" w
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
7 v1 `3 r1 j7 z
. R9 S( E6 }! o4 o2 ]. K3 A奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream$ G8 m1 N- ?, q, V& i
, @: @. ?8 U$ a) C' }( P8 \6 c肉杂拌汤 mixed meat soup
( ]6 C# o$ z- @8 n- I4 ?# a5 M z
* f- ^% {$ ~3 E8 O( @牛尾汤 ox-tail soup/ s1 h9 j9 K5 G. H
, k8 C8 u9 o7 ~! O$ [. p3 _( g
牛肉丸子汤 beef balls soup
U' p# {4 P, N: m9 ~- E9 F( a
9 o* H3 G8 s) w* A6 ]! r牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables: k# n2 ~6 T9 v# V
7 U6 J1 \3 W4 ~+ e% J' i3 l( I- d
牛肉茶 beef tea$ F& b0 M7 K& M% H' k, K2 W& V" G
0 y6 l2 h) j+ o& ~/ Q冷牛肉茶 cold beef tea
5 ?+ B' v" _& r3 N; e$ w% A
, G; U) @; |# ? C8 o鸡汤 chicken soup
" \* n0 Z+ u* l( P6 o9 }% D. A1 _9 i, c+ a# }, b
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
) g) ]. q+ E/ Z
& `# Z8 N3 \3 L, Q* G番茄鸡汤 chicken soup with tomato$ l; G, |# C/ ]( [
4 ~6 D3 W% S# B! Q' `1 `$ W鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables. p9 V- _3 ?' |1 P' U+ M: a
3 N D. N& U+ O咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup/ W; K9 U8 K0 z8 h: t, a- C$ [
, W7 X4 H' L% B, m鸡块汤 chicken chips soup
/ c8 o: b% Y8 f+ ]8 G
- i! a( p3 J+ i3 D- \鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
7 ?7 ^9 D9 r7 R) L/ H$ N* A, z' S6 f$ O4 t
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips: Y& `% `: K' i! Q8 H7 e8 _
3 S# i: U- L X4 I- J5 L
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
- O, a5 c# E9 x* Z: @. P4 `
" Y0 I& ]- H3 v鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables H* [8 j7 |- _1 i; s' n# }
9 F1 }& G, _- p' H; a, e" Y+ o( n鸡杂汤 chicken giblets soup
" M1 {' X) `" ?# ?8 u/ c3 w, T0 `' X+ X3 n) f8 u
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach/ o0 j1 n& l, \$ j8 e. k
8 \) P$ e8 j5 `/ M$ s: Z
鱼汤 fish soup
+ g6 k; c, @, m7 k& ~9 l. D; C
( ] U4 E% z3 \- k3 e8 f# C家常鱼汤 fish soup in home style
7 p5 @8 j: V B3 {
6 ~; R# r' ]" j9 \红鱼汤 fish soup with tomato
9 K( T0 r' [. r2 l; W! [7 |8 ^* ~6 \0 ?- I
红菜汤 borsch
4 r1 g" {7 y/ p: E/ ^9 G U7 _
! }3 w+ R' Q3 K7 J蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables$ i" Y: W5 q1 ]& }( ?' B
5 B( X- h; ]1 F- L3 `5 p
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables& O: p# r2 N3 b( w/ O5 l7 f
) s( `4 Z! l4 ]7 q* _: ]
酸菜汤 sour cabbage soup+ s: s* f1 h& k
' b' a" Y% ?# B! E, A$ d
龙须菜汤 soup with asparagus1 _, S* v( H% k0 P5 e
1 E. s& I8 b! Y. [- @) `葱头汤 onion soup
) [" C) t" t8 H; [ q' x5 Q1 R6 O, e/ x T8 q. J$ s2 X2 ^
洋葱汤 onion soup$ g& N9 s. D* x1 [2 ]) g, y8 Z
: ~, f9 o M4 ]: `4 e
西红柿汤 tomato soup7 S8 ~9 r+ q5 w) {7 s
( }* l* a! k0 D! k番茄汤 tomato soup
5 O6 I% y* X( r/ \4 [+ N1 P! X9 U \) D' b4 `) u# g1 f
白豆汤 white beam soup
h; [$ E: T" t" X9 C' h4 ]" I- p/ P* v9 }9 H
豌豆汤 pea soup O* V- \5 d A2 X9 N6 m2 A+ u
/ \( L) z( S5 M2 B7 i3 b" q4 B
豌豆泥汤 mashed pea soup
' ^8 S' t5 t1 `- ~9 _& h
3 [ H1 ~& B' F清汤肉饼 consomme with meat pie) a# P- r/ q# w# W2 c) t4 ]+ D; Y, q
, z- R) k! f9 o, L# W面球汤 dumplings soup6 n( p& R9 n/ u% e% K1 n
) S4 t3 z# B' i1 P, t通心粉汤 soup with macaroni
$ N2 V4 _- N u+ E6 p
5 w3 S" ~8 A1 h) m1 J7 |- d3 T通心粉清汤 consomme with macaroni
1 r" j% X$ w2 |' t; B) f
# D: h" d% A! p8 k番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni1 r/ ]( X' {: d/ S3 w- v
- p. f6 Y9 d2 P# Q2 {) I
清汤卧果 consomme with poached eggs
( q) U* v/ u) p1 F4 L' P8 d
! _7 ?( H' b+ k! ]. Y / S8 z% I$ e* x1 U& f t
5 f: j1 a9 H8 @$ e9 ]& D
4.鱼虾 fish and prawn" \$ F* t8 n0 r8 M3 W. S0 y
+ H& L5 X. |" Q3 F$ h, s
/ ]2 o* w) I9 }/ r- ?- t
炸桂鱼 fried mandarin fish( C0 p5 a- H% }7 ~% z7 A3 y2 w
* } t2 E. z2 I- @0 ?9 y2 G8 Q土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
) p, {6 i- Y+ i
3 B. j$ W j: _0 H番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
" ` F* K! t) u9 n
$ `6 v g' r: q; p7 i" M- } _奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
- J' G- _9 I& X% h! l, N3 {! N# I2 L ~0 a
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce9 B" j" P/ Y0 N& c/ ?, Q1 }! ?) ~0 v
; e, C; s3 t7 a( v7 S# J
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
, L! q$ t4 C3 \( W
' o% G+ d. H& N. q清煎鲤鱼 fried carp
9 |# o0 w3 e' k/ i" [; L" s3 `
W2 K* x, O: O( [. ]火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce: S) a3 o. H5 H6 ]! E. C2 d' W: d" |
5 }9 y! `$ s' k2 u( m: j7 i/ p俄式煎鱼 fish a la Russia( T; ]: D. s9 {# N# {+ `
' Z+ b) E F& Z4 j/ }9 m
罐焖鱼 fish a la Duchesse1 c# U0 O7 @, a9 W; Q0 h5 K
+ v0 D Q4 x2 v% z. P; ~9 [
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse; I7 E; H7 _0 S/ Z7 L
7 Z; N3 x6 _. V( p9 E火锅鱼片 fish podjarka
y- F$ o, v7 w8 o2 W6 E4 v" b3 E$ y' V: x( l3 M6 t/ n* l! \# p
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
$ @" ~8 R2 i+ P# G0 }
1 B, r' z% Y/ h* G7 j火锅大虾 prawns podjarka+ [" x$ \; l; a
- t& k) C3 R4 v; @
炭烧鱼串 fish shashlik+ |3 E6 S9 d# P
p% O9 m& E9 U
炭烧鱼段 fish chips shashlik/ h. x7 S7 ^; V; C/ c5 B# b- H
: t: W$ ^9 Y+ M- @: R
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish+ W9 j5 e& s* g, s7 }
- g c( O7 x- D7 b) h5 B M ^9 ^* e8 ^铁扒比目鱼 grilled turbot
0 R% C) \5 `# @5 S$ g, p: N$ S1 u3 P/ c! \& N8 y% n
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
* v9 _2 r. |: N q7 ?
+ A% b5 C% `: q+ Y( z鱼排 fish steak
) U; z3 i5 ~: l/ h9 L5 u$ a$ s8 o( ]4 k6 Z$ L5 m7 }- ?3 a9 w& [3 ^, s
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
( }: ^3 _# l$ J. `" O2 V* l( z+ v* X
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin# ]/ z6 ?4 s8 Z+ @! G
: p' l1 J/ o: E4 o, t, A7 v) V3 ?
白汁蒸鱼 steamed fish with white
* x& Z) q! e- C0 {' a: r3 |( _$ w4 Y/ v" t, _
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine1 S& I& J* t! k; m6 F
- z' {' I( [" h- _: J1 ~3 v, r
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
+ E; I2 n# x% C# }
/ |8 @1 p3 C& e3 Q/ @番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
: L' n- o) l+ {7 V! R- \6 r( }5 z% e! U! e
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
# V. \3 D: c! _* P( w7 P( b, n& {- Q, H' h+ s, ~" T& j' w
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
+ g: i7 h( n$ V& |, N3 I3 | {# U+ o/ r9 g( g+ P7 ]
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
9 J: T# T: \# S' x& I2 ~5 L6 p8 j0 R' a
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
& c4 h, j/ f* r( o- t; c1 s1 s0 \3 d- I; T7 m! r
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce4 j6 V) Y7 U! b4 n6 ~6 d
) J0 I5 n- z3 Z6 d波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
1 p+ z7 u, E1 O1 ^8 o+ \5 [5 R( Z! C; y: M0 @% V& V. \
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
7 F9 z5 m; _4 e; v8 j4 T K
! S2 g! y! Q* ~* x/ t% u5 i/ c黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce: `2 }$ H0 u1 C R
7 h7 Y; h8 r) a5 `! Y6 j; w. I炸大虾 fried prawns
2 @3 Q, E# M* }" {
3 s: _/ U" e, ~7 w B) X炸明虾 fried prawns
8 i+ f6 C I$ g6 g* f# S0 G; L3 Q$ S0 V, C6 h+ P# ~) o
软煎大虾 soft-fried prawns$ a2 l ?2 _! B8 g4 ?. U" _5 H
( }0 z2 u- b' t; i& n2 z- }
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
- B& b# ^+ J" C3 b/ ^, V. L# }- T' _6 G* B3 r+ v: r
罐焖大虾 prawns a la Duchesse" L' { Q# ?9 n- f" C& C1 g
! |3 X( V* z. R; ]$ G7 n- ?; L
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin2 ^8 h9 y" \2 N: V& l
( X5 Z( b0 _3 ?' J7 _% a# U& b
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
2 s9 d$ `7 n4 p4 d* h) o4 U5 z& {. W2 J) q- b; B
铁扒大虾 grilled prawns0 u0 V" z9 E3 o7 S% R- n+ T
4 }+ x9 v l; e* X9 h6 L大虾蛋奶酥 prawn souffle
# J. L" E* L7 m& L3 ]( J" s% L, M! e. W0 |/ H) c- f, T* T" b9 u
) J" Y' e6 n8 H b3 F5.素菜 vegetable dish
. O9 U$ n. K' [0 ~) ^2 U+ A# P; p0 j7 w4 I
1 H6 R9 \7 _" U7 g2 H奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
7 Z/ E( k6 f% k# R) j4 G* R4 T" p
5 l$ M' R0 q, c6 d& X" F' p* V3 D+ }黄油菜花 cauliflower with butter2 K8 t. ~3 I/ ~
8 T2 g4 R2 r- F- D& H, S黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter
! q2 W1 f! n; r% j$ S& H
! e' p2 F g i4 _( \菠菜卧果 spinach with poached egg1 V# P* ?" h# a( T: m. E3 t6 ]
- V4 c* N. [- r) U奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce' |+ O! l" N! h9 B% n5 H$ `4 S7 m
7 _0 u+ y+ G7 a. p' H$ k
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
* \0 Y# O, v$ ?, t. U" D7 ?" r0 M& _& G0 A
黄油炒菠菜 fried spinach with butter) X* c# d/ x$ ], L' y& |' V
+ k/ p% [: A) j: j7 z黄油炒豌豆 fried peas with butter; V( x1 ^- g9 P+ n: n
% U3 |1 c7 B( h" m# z, H黄油炒青豆 fried green peas with butter
8 ~; u4 q2 b1 w# R5 D- B3 R3 b8 W' d1 N/ I/ q! m2 i( c$ h4 O0 d
炒茄泥 fried mashed egg plants. `) j0 k7 H8 x2 R
' Q9 n, v7 F! ^7 t+ `! |# H炸茄子片 fried egg-plant slices
1 ~; `: W5 H4 j
% V$ l" F$ T" X7 m9 H5 G炸番茄 fried tomato: k! [6 _! w( ^# q
J& ]* Z( x; X2 K6 q
清煎土豆饼 fried potato cake
' ], B q) r) ]- `% ]# F7 \" b! A' X
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
1 r1 ]3 O2 a2 v( E$ N: [, P: F' z
) v$ a, r8 m3 t n9 e2 a* D焖洋白菜卷 braised cabbage rolls. d& q) q- U: N' Y+ ]- O
/ Q! |2 ~5 l4 D- G: R' A H家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls+ h( V2 |! x- Z: |0 K' t/ Q* E
1 z' {5 V" X5 I/ J& {' H$ ^烩茄子 stewed egg plants/ v; k! ?1 u+ o `5 V
1 ~; `9 i* g3 t奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
8 u# A6 | v+ j2 ]
0 C; }* f4 s/ T* b) W4 O扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans! \+ i) j- h% k) e- x/ t
, A5 Z7 o) B+ e& b
咖哩素菜 curry vegetables
$ f) M6 Y. W1 Y% L2 @
+ K4 ]6 d7 q; l [% X8 _4 l% I# h# }+ X. i! F4 i d9 A' ], J
6.鸡鸭 chicken and duck* s& L1 G, Q( g8 X- C% r
; m0 V' H& V& s1 X6 F `
- J G! O# @2 R8 U) A: l
烤鸡 roast chicken: Q& e% t7 ^0 v
# J! d- ~/ I5 |! y: n
烤油鸡 roast chicken. v. o! Q) j; f* g* ~
8 k6 ]$ B, j7 x: L素菜烤鸡 roast chicken with vegetables' L' ]; J! X! y9 ~; a }4 ?
+ O- Z* H7 s" V9 h
棒棒鸡 bon bon chicken4 a9 k# A! j6 F! u
" x, A( w# L5 J5 g4 B
煎鸡 fried chicken+ b. m/ `2 N. D& v4 ?0 H
5 k9 x, A o1 b# f" S4 w# h. M
炸笋鸡 fried spring chicken! z. Q4 u; E' o, Q' D; Y) z( ^
! g6 _' J3 P. ?7 _
炸鸡 deep-fried chicken# J$ }2 X% v% U$ N F. h
; J3 ~( t: {2 t) M- u) ?7 ~" S炸鸡肉串 fried chicken shashlik
0 n8 `2 S3 @6 d; n6 s- J" D: M9 a0 H
鸡肝串 chicken liver shashlik
7 `, q$ L5 j" w$ Q4 m
# d; ~# n4 ]6 R1 ^通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni) _4 S% Z1 A0 o8 ^: U+ e
! l5 Q; E$ s+ v奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce1 q7 O( [0 u5 _4 | c
( d# o" V1 w" C v
铁扒笋鸡 grilled spring chicken0 q: s% U% E) m+ g. x$ i5 D
) D2 Y$ q; c0 k. i焖鸡 braised chicken
; x0 l8 E" s: F1 |
, P: Z7 {$ D+ x0 Z+ P& d家常焖鸡 braised chicken in home style+ q2 P1 [' q4 b' N6 @" W
[) t, C, O& u4 }黄油焖鸡 braised chicken with butter
; ?* Z+ _3 s8 h
3 O6 t: f- B; n: Y黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter% Z: o6 z2 I: }, D4 B* ?4 z5 C( _
% g* B- i; m7 @9 y# |黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter/ q& K6 D ~ o* f5 A$ u3 T" H
- v3 P/ l) D* W5 Q红焖鸡块 braised chicken chips# L+ S) d. Q5 r6 r: f
! {' f# F* }$ W3 ]. e火锅鸡 podjarka chicken
# C& l# t( O; O1 n; w/ B+ ^: A3 _* U
罐焖鸡 chicken a la Duchesse4 |, A4 O9 m* r1 U6 ^7 A
3 j6 T1 y$ N4 t罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse; q0 @! M. `) e0 S' R9 l
+ Y1 g' y0 X7 `* y4 x
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus" B6 ?: |" U: y) w5 D& i4 w: S
* E' Q! m4 A4 J" c( z! J. u比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
% c7 S R" @3 T6 A% A4 m) o& `/ a6 X# q- o1 j2 r. n) {
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
7 _3 i4 d5 a% h3 R' c- Y6 _/ t0 a; r1 [3 D
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
/ M) d3 m3 R# m1 u+ g+ g3 ?& z3 e1 N3 J+ }2 ~4 D8 t
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream _$ l( M" h$ A0 {' J$ ~3 f- U! A3 x
+ }5 K) u/ B% y! P7 X9 A2 j
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
- V5 `1 B+ U7 B j3 _. D8 N0 U! T4 A
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|