 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
- H. Y, _+ G$ I, i, _5 |
/ k' @+ S" H; r' NWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish9 z. G% l/ Z3 {" [0 [ n. R" H
2 s% r. v5 E2 U4 m
西式自助餐 Western buffet$ o3 \# R8 k2 P' y% Y' F
+ l! r; P5 n$ B; V7 K: w
1 T5 r. g9 ?9 {. o" Y1.冷菜 cold dish$ x- w( L7 h" }, u2 R1 w* L/ N
( D- K! z! P4 C; p$ K" M9 j1)沙拉 salad
4 e: x3 K+ S2 G2 H6 V) Z- _) J' L8 T' k6 g8 N7 W! k
% s! M; ?+ a! r) o沙拉 salad6 ~- l. P" G' i8 f0 B- C1 {: v
" T; s( N& x/ z2 r, Y X* o火腿沙拉 ham salad& h# _: g0 o) H r/ P* Y5 V& ?, P
/ F- y# n$ B: `+ V9 i4 v3 D
鸡沙拉 chicken salad" s3 y# _, S% r% W: g2 G
* m1 ^3 l1 G! S, N3 p) J0 B鸡脯沙拉 chicken-breast salad) E: b Z9 R& Y; y& r5 t# }! Q, ^$ j" J
' k. _ n0 ^ H6 {% h; r+ s$ l鸡丝沙拉 shredded chicken salad
9 ?, @: t+ ~* ?) b9 S( i1 N
8 s: E4 }% L! ~ C鸡蛋沙拉 egg salad) L8 w9 c S7 A# c
' o0 V3 n. B" U% h8 w
鱼片沙拉 fish salad
, `& X5 K7 f" ?) K! N1 J
6 ?3 g3 c* H/ X# W2 E" u虾仁沙拉 shrimp salad
0 I% b1 h- e) x5 A$ Q5 \1 l6 k* [ j: K- |
大虾沙拉 prawn salad8 B3 q7 ^2 A- R. l8 N5 Z" H$ x
( N* t: E: R+ |+ E# w* \. W
蟹肉沙拉 crab salad
; [/ g: m( o6 p: o" E0 ]3 _& r* ~8 @
素沙拉 vegetable salad' h( I8 G2 X D5 }3 e
+ A4 e& T+ \% V- h4 r蔬菜沙拉 vegetable salad: L; k* B! w/ `" a5 A8 h' [
1 e4 \9 b+ N6 v) B. v鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad) B2 y- F8 |9 m1 b$ Y: J
9 }. @6 Z, V& b0 P; D, D6 L
黄瓜沙拉 cucumber salad) g/ i* X; X3 q$ l
6 K6 H I3 f; \$ l. Y1 f* G/ g
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
) i* f& v1 w- E! C
# u' z" i9 y- O5 r& O& O+ Y7 L4 r奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream7 N. I& [. ?; _0 V( i. R, l
) u, {3 b& K. l% n8 t8 u* Z西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato! ? Z5 {: r! {7 n0 g0 A
. |' N+ `6 `( g* I; z
西红柿沙拉 tomato salad6 o' e! u6 b5 L' Z% A' s
$ t- Y" a/ `6 E+ \. n0 Z
甜菜沙拉 beetroot salad
/ ~$ W" c% u* x1 h" b. \6 Q t0 T4 Y( {
红菜头沙拉 beetroot salad2 G. B' E' N( D8 M% D
+ a7 e2 ]0 j, b8 b) Z9 L8 O沙拉油 salad dressing; mayonnaise& x0 ^# H% v& U5 N% V( X. f
8 H/ J7 U$ O+ W. b
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise; m3 @9 G1 n L4 P$ U+ S( J
+ _) x7 y9 s$ D5 o9 Q2 ~! v u% ?2 ^. z# {$ r9 ] W# t. L
2)肉 meat
! J7 X% Q( y; A4 f7 M4 E3 A/ r Z) n/ q: f
% a2 e# Q, h: }/ Y5 C" h冷杂拌肉 cold mixed meat
+ e. N* ?& J0 I. `8 ]- s7 X1 f8 }5 W4 V+ |; Q8 K3 [8 ?- z z
冷什锦肉 cold mixed meat. [( e/ A {. W0 e
6 y, @2 b# r" w3 z冷肉拼香肠 cold meat and sausage. ?3 n# F3 }' Y t
! Q/ R, {+ h# T- U* n
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
$ E& N) _) m: n3 ^+ X
, E: k2 b& O B5 w0 `& f7 l8 R什锦肉冻 mixed meat jelly9 t" ^* s0 F+ h. X- p; B
+ G% y0 h9 H' G0 m9 M
肝泥 mashed liver; live paste
* J6 L& D6 @- N; g+ f5 O& ~- G3 r2 K5 @9 e: [# \" x# W: c& k& ^/ u
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste6 V7 {! j7 {$ Z1 G
& X- g8 e Y; ]) e
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste: u5 y5 z" J+ T, Z5 F3 r5 \3 `/ o( j, d
& K V1 S } P' I% @* [
冷烤牛肉 cold roast beef& c+ a f- k% e5 y" U
! F9 f1 I7 i- R* e! _! }+ w
冷烤里脊 cold roast fillet. b! _ a& l3 c! D* {
2 A; U$ N3 P g( b7 {冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
% F- D9 ~; ~2 M. k6 F3 D9 E2 P/ a) T0 J
冷烤猪肉 cold roast pork
$ X% C! u& v7 _" U0 H" ?
& D- `1 s5 L2 s冷烩茶肠 cold stewed sausage+ o0 a# b( n+ { d) W& E( R1 \
2 T; P9 v `& e1 |9 B/ O1 _冷茶肠 cold sausage( R' }$ k. F+ P7 T5 v
! W3 z0 l: N) O* m4 T7 z* Q奶酪 cheese8 }% O! V" ~8 @. [ O& D
" n9 {8 {1 O. f, H' k" Y+ e# X# L @$ K3 r
3)鱼 fish1 u9 z, V# Z" b% f0 h1 T0 {
4 q5 g/ P h$ ~5 h. Y5 Y6 w
1 B. E2 b9 F0 [4 n: [红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
' E( L. g$ S2 |9 l0 j/ J& W: `
2 Y4 f# M, r4 Y% Z4 P茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
9 n* n# U6 q( L _0 C2 {$ @
$ {; M9 z$ B! W7 `% N# v3 K鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs* s8 K4 M" g; C* a+ t9 F1 c* I7 q
f! L) @% P. K鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs3 c& j7 ^5 f* i4 o# W; p: p
' _' H& p3 w- Z/ u) q熏鲱鱼 smoked herring
# G. i# Q1 S) l
/ I# }% s5 K% K0 V- B2 B& ?熏鲤鱼 smoked carp2 Q3 G6 q. k. Q4 O7 O
4 N W' P ]5 L; w2 C( m8 K
沙丁油鱼 sardines- Q V8 b3 Y( i+ ^. e5 y0 [
, r. B M, Y0 a3 ]' c鱼肉冻 fish jelly, ?4 x; T+ @' P* h- |
) [& c4 j1 O9 P. V; O酿馅鱼 stuffed fish* y7 h$ j5 l# {+ l( i5 `
- e: V* Z( z& t$ q# d红鱼子酱 red caviar
. x! M7 G5 Q# ?( e+ B& `( e# p7 r: E! H9 ? p1 e+ W e0 T+ G
黑鱼子酱 black caviar
6 j' y6 F. _2 o" i7 k
7 u6 V8 n0 J5 |. ~4 g0 \大虾泥 minced prawns8 F3 y2 h4 a6 U$ L
0 i! q. Z/ D( S. A" ?$ x
蟹肉泥 minced crab meat& F/ d4 r$ u, V+ M& s
; c7 ^' h7 S+ z- Y1 z+ C+ U, u' ]0 w1 ?& m+ { t
4)家禽 poultry
% g; p0 l/ }' ~
+ ~" S3 |- }+ V/ M5 N, q) U( ?# @6 S
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
; [+ L. |4 ~3 `/ K/ e+ w& [. m, t% o" X: y+ M k- O H
水晶鸡 chicken in aspic" y8 M& d" M( c2 E% E. Z9 T
W# {) S+ w# o
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
7 r+ L* c- X1 k3 S4 P& V. E3 c" x8 |- `% U* a; J' Y/ ?2 Y: \. ?
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
1 v& z. e7 X2 q( d( t5 t+ g
' r' ~! K# I- u& t# U! n/ q鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste G9 Z1 G" p; l7 z8 W, c w
) b* c' ]) M! C3 c2 ]酿馅鸡蛋 stuffed eggs
% E# r* t8 }+ V: {1 l5 z1 ?3 C$ m, B4 r; K
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese d( d- b% v5 S; v- M4 n
9 a# j3 A0 v5 k/ m) [
酿馅鸡 stuffed chicken j! \ S# t$ X' U' W2 n+ \
# ~1 Q- O- z' H& W
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
1 n! n" N1 M5 P0 F) p
2 Z7 M. g. h" E! s" x/ x冷烤火鸡 cold roast turkey
8 H5 A( X) {# P# W' S, k9 N0 d( J! }, d
冷烤山鸡 cold roast pheasant& e) S5 p2 W8 Y3 `0 A
& y4 j8 W ?! ~, M
冷烤野鸡 cold roast pheasant5 }5 x8 L' j- I
$ R9 U: w# Q) R' x m d. ?6 e! o冷烤鸭 cold roast duck3 C' {8 b* r& \0 P
5 G' F; _6 C0 _
冷烤野鸭 cold roast wild duck
4 C; Q$ @: W, ]. n6 P, E) T( e5 C) c& v
烤鸭冻粉 roast duck jelly* B4 d. S1 a8 E1 y
: z5 n9 D, B8 c0 E7 N, m冷烤鹅 cold roast goose, y7 v* W1 N( j; V1 ?! V: w e* z& v
( b+ W' Z, B) R# v9 U! X* W, ^冷烤野鹅 cold roast wild goose) X, R& O; {) I( h4 e
3 @) s$ U/ ~' A- u
& X) ?" R* r1 Z9 Q+ W$ @% z
5)素菜 vegetable dish
6 p6 z F' O; m, h% k) J3 N# W7 t0 K2 ]; N
1 @+ I( n" ?- H
什锦蔬菜 assorted vegetables! [6 |+ W. n& m- J- t1 B
: w6 b" j o& J# J8 \/ c; b
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
: P& u5 v# P. r* f9 }( \
0 p! G/ s6 U/ g6 V3 k酿青椒 stuffed green pepper+ p0 }4 @; B& c5 W5 f6 g2 L& }4 [
9 z: V1 U2 T+ t酿西红柿 stuffed tomato- L2 F' X$ f* A2 u4 W
$ u4 W- Y$ m I W
酸蘑菇 sour mushrooms
" l% s! I9 d2 [# P# k( W" c o. z, T ?+ B S4 y" j6 n
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
! S- l, h2 ?! X( ~: M: }
* c6 N1 X9 C* G, Z- G泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage5 V6 C7 N2 \9 G) @! ^1 R/ N# C4 `
& _5 j, E6 a: a3 R/ I
6 m: h8 X" W* g) g4 g& h2.热小菜 appetizers
8 U1 u. Q: D$ M& A R" n% d, p- \6 S {& s" p" s
" ?) Q- S/ H: s
奶油烩香肠 stewed sausage with cream
0 ?9 Z2 g1 B# W( Y( Z0 O, `( [
$ |9 a# s3 K/ E红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
: `9 i- ~- v( n$ r3 _3 E7 b& o. E+ G& R
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
) |* N$ @( `" P7 E
( P* Q5 Y& o" a# x9 R& w9 i奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream" o6 N- s1 h2 b+ Q$ z! ]
3 ^/ Y9 U9 u( {, X
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
* n: E, z/ ^, }. b/ {( D1 R9 S) r- W) l
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream; ^, ?) |4 E: q7 i6 ]9 G/ U
7 \* L' A( H2 ?; q
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
8 B% D' l8 S! t
; y7 _2 ?2 Q- f ^( U) h" m' Q鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
1 a9 |2 C; }! P" ~6 z% \. l$ C+ r
: ?2 o( U# j+ p W: H* e P奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
( P" f% \2 H, ]3 L5 {
" Q5 I/ r" B' g, u7 W3 k奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin4 `8 `5 y3 I5 u# m. @
7 J! x) w) E' P+ c2 H奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream; K2 z: V" b5 s# q% J
1 a/ g: {7 _3 V7 e" I ~清煎鸡蛋 fried eggs* I4 [8 Y9 C. _8 S+ L
' ~. t6 N/ J$ T& X+ @
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs# @% R& C2 E4 L4 _+ e5 s5 W
& S9 m, c2 b1 k6 l+ w M8 }% J
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
+ `9 A$ A- M- W( a$ A- c
; {% R* _4 X. [: I咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs' K, [- V2 a0 A6 X
/ c1 D. T% g6 p- ~$ r: k" ]香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
3 w# j1 i y& ?3 Q- [4 m, q+ b8 `, i5 d' q' }1 N
清炒鸡蛋 omelette/omelet! h7 @: v& ^1 @% H8 V
# J9 R; v4 O+ n, r+ k' ~- t+ f" I7 j! _香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
' U# l/ R# V+ j3 j$ o n' [$ j1 {% D
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
4 I+ S. ]0 g x% [/ _7 o5 X. _" H7 ]
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
Q) } f2 Y& g4 `3 V {" b% t! o( H) E9 A4 J# D
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet; t6 C" J1 v: ?% ~
7 }$ I4 [" `8 e* c# K# p豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas$ \5 [2 ^* s3 G9 t5 [- w* H
9 s1 W3 x- y- S+ D/ Y$ E3 z, C
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms/ v2 D5 Q9 \$ H1 {7 u8 u N
2 d& H& w! O7 }
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam5 r& O' z- X0 a: M* E
& a- c7 @ b/ ?/ H' d
4 n& t- w6 ^: R) @+ I# i( m3.汤 soup- s/ d' M% q. S1 B
' t4 y+ [4 E/ m
, R% }! k" r' p; n' |5 x清汤 light soup; clear soup; consomme
( E4 x3 H5 k7 Y4 ]+ h. |# Z, ^; ]2 w, ~) v: g
浓汤 thick soup; potage# j$ e/ D% [: Z2 h" y6 R4 a
* D5 \, n- R1 j
肉汤 broth0 @% Z* U" ]' w
+ |& |+ u: Y: f8 ^
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
1 a# B1 |( o! I; V4 o0 y& |- G# G% T2 r
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
& Y' W) T6 y3 Z8 O( ^( x- K1 k, l! x8 [& k! Q7 m8 }5 B: c7 w
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream2 j+ q+ Z: b0 o
2 B$ w" f3 p+ o& {6 V
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
: j6 b! d/ z2 d7 ^( Y/ C+ ~4 S4 {; D! e: {/ Y
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream' n0 r) f; l# t4 ?
: N8 [2 f) m/ m, l1 Z
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
4 I, |. w4 G9 Y8 w" `) A6 P$ C3 T& \; n) G' J4 D7 `" s1 H4 l- M; Z
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
( ]+ a, x; X4 C; x0 ^, w! n; {7 s* @' b
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
/ ?0 Q! W, _& _3 a$ Y, H# v" |( ^! x+ C# s6 f- c; y' @! v
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream8 T/ {" ~/ y8 X! O {( a
* \) _& t+ m/ K; T& `奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
$ ~0 z- t# h. d: ?& A
* F- }/ M& T2 K- \' e奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
! b9 O+ ~5 z3 }7 h. R2 N m4 O% v8 [
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream0 \4 M. Q, k" I1 ]4 R1 L. i
# n, U( A0 k4 m* r- g$ ^
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream) M! Q* X1 `9 ^6 {2 a; V
* _* q8 ~5 z& h- ]' ] r' I `& f# @
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
$ z; _% @) Z, T9 }+ E# {4 o9 I! z% I7 k' L
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream" g6 z- x$ z. J
) ^- X+ }* ~$ t* x奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
7 d8 s+ a$ g6 z( G! Q3 l/ \5 ?3 P' B! Q* |# W
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream, v% A" a0 W# x& @/ _: k
7 B) ? ?9 A# v肉杂拌汤 mixed meat soup4 L% `) d' {( z6 [1 ^
# u8 t; ~0 {0 [. A$ ^( r( Q9 t
牛尾汤 ox-tail soup
# e3 x0 n, J& M8 I8 V0 ~
9 E8 s4 B% F4 p, c* u9 U7 c牛肉丸子汤 beef balls soup/ ?# X$ v1 S$ r3 v+ @
) {2 m5 M5 }& a+ L( i5 F5 ^+ K" P牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables. w4 e, n0 Z# U, `$ Q9 w: N% n
& K! }3 p3 @) i3 S3 o牛肉茶 beef tea
; W- _3 [/ f; q. b9 Q- G/ ]+ c+ c2 g3 @
冷牛肉茶 cold beef tea6 `8 I% C" c% v* p0 v5 A8 m* g
7 Z! Y. |) }+ V! v鸡汤 chicken soup& J, V# z! i, ?/ U! \, R: h* B+ L
0 O2 X; M$ I! p5 M+ U口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
) {+ V% `0 `2 h& }" g2 x
* u, J% D t( \; `番茄鸡汤 chicken soup with tomato
$ z2 }' z" k c: J6 M) _9 y
: V' f8 w3 q; g3 {' W+ H鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
, p# k; I* |* q- F8 z
! x" u! x: o- F咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup: D- E o) t. p4 ` a! s* ?, f
3 a0 N: Q. ^ Z/ g/ n) R& Q鸡块汤 chicken chips soup
1 K# }6 h9 Q5 ?$ C% i$ B. ^* C* D4 n! S4 k4 H/ z# ~! V
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
& y4 e v K6 M X! ^. D" i2 e/ E1 b7 b4 c6 l. t% o4 ?. {0 [
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
- u3 S/ q* v8 b9 a" _; C% S9 G" W9 `+ R: i* c
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus: ~% m$ l5 ^: A9 O* W8 J
: m h6 C. ]9 l+ @鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables+ y$ [3 ]& y- z/ k+ A0 e
8 A3 Y- X' t$ ~! b+ D鸡杂汤 chicken giblets soup
- x$ j) ^/ w7 Y# z/ |$ k1 [. g; E2 d% {8 V, q5 ^
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach7 b5 Q+ u ^0 a. a7 T% h' \0 |
, a. v/ p7 ^3 i: s \. M
鱼汤 fish soup
' P8 W7 R' A) J$ L+ M. N
1 \( E3 O/ w8 X7 t家常鱼汤 fish soup in home style( ? x, v. h0 Q8 t4 p- Y1 w0 h
) T* r) h1 `$ q; g) P: e+ J1 r; j
红鱼汤 fish soup with tomato
* T% _7 z7 ]' O4 D" i
, D5 A, X5 Y! D( p# ?, h& p红菜汤 borsch
% w8 d; b& W9 T* h) k7 D) k/ g( p, x. N1 M& e& r
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
) [. w7 | w0 I/ k
! _5 b. |4 w' _0 q7 l+ b+ A丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
& q9 S s* V- a& I( v
+ y: `# E9 Z; t. s2 f' j酸菜汤 sour cabbage soup
: z, g. y% s5 N# Y0 f# z1 M% c5 P7 n% X. l, |
龙须菜汤 soup with asparagus0 @. m! p8 q( V
( o! h: O% z! c) F( P- h葱头汤 onion soup
}5 o+ _+ H: x9 e: b: i8 _( H L- o/ g6 w: ]* m5 e7 S
洋葱汤 onion soup+ b& u( H n& u
! P o- U4 n% `3 k0 X( |
西红柿汤 tomato soup
% B8 v! g' E' l: X1 x1 o" ^9 T- Z9 F: a6 r R8 G6 _* H2 A
番茄汤 tomato soup" j; W3 s1 j2 Y6 D6 W' i
6 t/ _3 y/ W0 ] u+ Y白豆汤 white beam soup
. S5 [7 X; E0 |4 f5 k! T4 _9 ~! [9 n9 u. e& ~" E
豌豆汤 pea soup
. M5 \) E4 d+ Y6 a% _
# @! e9 G& x4 A1 n8 h* S$ \豌豆泥汤 mashed pea soup
. ?+ c6 w% c' u: \9 x/ B
; ~0 [* W* r) J& N& d% l* Q清汤肉饼 consomme with meat pie. F" J7 q9 c( j- \, G
k: `2 c* P4 Y5 a8 V) J; y: c
面球汤 dumplings soup- O" f$ _5 g; Z' M. C w
# A6 Y; A; [# R& Y
通心粉汤 soup with macaroni; J7 T; q! x3 P- [( d; f+ D
% m; m. x, a q# I. J. P0 N
通心粉清汤 consomme with macaroni, d- |0 D5 p1 q1 X) ]
( f8 n& S" V w* v; e. }" n
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni) |; G+ e0 B/ n9 }) y5 P% \
" b; W! z6 b& W8 [5 g6 A- x% f1 ^/ P清汤卧果 consomme with poached eggs
* Y# V+ U: V: b4 s: j1 i2 L( K2 i) T( }6 `' ]2 y+ F3 l8 k
% e0 `' a/ I' L/ p! X/ @
3 G5 k7 g6 V( m M7 x4.鱼虾 fish and prawn
# m$ R/ Y- R7 @8 x/ Q6 J0 x" Z7 I8 K" C \5 b3 O7 Q" X! L) a, @
1 `& ?0 z! _ ], | C
炸桂鱼 fried mandarin fish2 D8 `7 k; { W; y9 C
( h+ D$ c, Y% N( k2 p" S
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
: x1 S# v1 F, T P0 p
9 z9 f8 Y, R, Q& P* [% W5 @番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce4 l) d1 Q% z; t/ j3 U; U% _# G
* ?! k; P' \& M& V' J% J/ _4 U) o
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce& t) g/ i" ~) w0 h7 U; M- i
4 J/ I. n( B' J% ?& e鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce$ m5 f& r( L0 n
: \$ H3 g0 D( e- t鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
3 Q \* @1 T1 |+ F/ m0 k
- H3 }7 v% _" p: F清煎鲤鱼 fried carp
+ Q) h4 s0 P% Y! l# R$ f
" P$ N: }6 K5 G d2 r火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce; g1 S: e0 o- ]/ p7 p5 d( h
- Z" h0 d6 q( R d. f俄式煎鱼 fish a la Russia) d" x; C# e% K: c! Q. f
2 l% l/ P7 I( f/ `罐焖鱼 fish a la Duchesse! E+ e- m$ v0 R/ e2 U. ]
9 V, U/ L$ c0 D5 r; u; m! B
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
2 g* W% n, y+ y; B" [, ~
) J) `, A& ~9 h3 C火锅鱼片 fish podjarka$ B( v& m0 Z5 E' Y, C9 ^
: `+ v* g! a) J火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
/ V2 R) `; e* P
- g! v% q B, D8 j! }6 j1 u火锅大虾 prawns podjarka4 L; G- ~9 P* R! Y: {$ N
. m9 N- p2 k5 K% o( B: v
炭烧鱼串 fish shashlik
8 d+ S; _0 K. D
: r" a# P1 n) y. d+ ^+ P. w炭烧鱼段 fish chips shashlik
8 b$ |0 Q0 l- r: |7 t) C/ `( F+ Q8 _, a
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish2 F( X5 F' ?3 @5 q! w X
" L5 H' ~: ~0 i. y; W
铁扒比目鱼 grilled turbot+ A+ c( `5 U4 u5 T: G
: x# }% O& D1 @( V1 d2 e) `( d
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
; A& W' }, r$ t' E/ }8 g: b) N1 b5 D; d& X; [4 s% j
鱼排 fish steak- [( v5 ^# ~1 V1 T' j3 K. o. a
* y$ T ?1 y; ~; r奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin D7 J5 P- b0 o# h0 S" p4 x6 d
6 q, |! B0 e, O- c) O
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin5 {+ [0 |9 a. Z7 A$ C+ r$ p
3 o* b6 u2 _9 M/ B+ q E$ Y" O
白汁蒸鱼 steamed fish with white: l x7 s& V# Y8 u) D
/ C8 ?; u- a; \& s* n
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
# F' f4 ?0 `- i
3 r% v* \+ a: O [5 \6 |$ q6 j红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
+ ]# V: s1 D( z/ k: h, J
' v" b+ v( l3 u1 ]9 s6 s- Y番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
& A4 G' V& q2 [ D% @! G
: c0 n2 D& M% i2 e: u, `" P: M柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce: F* ~) i$ `, P; c
! O4 l/ d3 L8 {2 f; ~2 I+ q鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce3 v; a: N/ L( ]/ Z7 d% v4 K* {
; p9 q; B$ y0 x. o' u6 _4 E
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
* `) S& ?9 F$ y5 J2 _+ d* I- f% Q5 g. P# _% f& M9 ~# r
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce. b7 ^: L! z, |1 ^ w+ r# a1 V+ P$ i2 Q
/ f) \. n4 C# g4 ]
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce$ k+ C$ x) M9 [; s1 U, G) @0 O
; T# V0 p0 u3 l. S波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland$ d. l$ `+ Z/ }
$ w5 I8 G0 c$ q. Y& a B土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
2 b! C! V% Q- P( a3 ~* @6 p4 ]# \$ }' o3 n6 ^7 g! O
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce C$ u0 f/ j/ G! Z5 A8 ]: \0 M
* S# Q) E9 ^3 C8 B" h炸大虾 fried prawns- g3 H& M4 v* `9 d
$ r8 b, R# b5 }$ z9 b; x
炸明虾 fried prawns, P2 O d. [6 n# f
0 y% n& p& N- p6 m% W+ T7 F4 Q
软煎大虾 soft-fried prawns7 ^+ c2 N0 o" n; Q0 z c
) }8 E) \4 j* K' o黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
( D3 P- r) [8 u9 t1 k
6 A8 E( H: f/ y, E. q/ {' U# V罐焖大虾 prawns a la Duchesse
$ d) E; R0 P5 P! @9 @) Q/ u+ D* p
( h7 k6 T# o$ W奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
4 z c- z+ C+ N) O( K4 K9 b2 a; R
. l- c- n$ ]% ]) m, t火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
, @6 k# H# a( [- Z5 c4 A1 |$ z5 |1 _# O# ^) Z
铁扒大虾 grilled prawns
6 V# {# } d$ X* n e
& @6 W( S! B1 n" Z2 c大虾蛋奶酥 prawn souffle
) P7 X4 G# h/ _' z* L
4 H' s, `8 ]- D& w# w+ `$ t; Q% `8 }5 s7 {4 m
5.素菜 vegetable dish, k Y* L. O8 _
5 P. n4 S' Q# n! v0 L
' _6 U+ |* H. A: T3 b
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin2 _2 E; G; X: V! n
7 W( M: h7 I* H7 Q! \; }0 ~
黄油菜花 cauliflower with butter$ ~4 e& A/ X. p
5 Q0 F% m$ c3 z黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter' P5 m/ s: K7 h- t a9 p) B
, Q/ z" M6 g: `菠菜卧果 spinach with poached egg
6 {# k- Q0 K0 b6 a' V, O
8 W" E! p+ l! \) v/ W: K# o/ f奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
2 f: A8 Q4 [- J7 z
- P! p' R7 {' d0 r) [黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
! p' N7 N( ~2 b$ f* z4 p( D
1 j1 i9 T) N# C. l. E黄油炒菠菜 fried spinach with butter
: n3 ^. R8 c3 W5 ^
8 x) H X1 I3 k% d' D2 r5 p) q黄油炒豌豆 fried peas with butter
6 k; r8 B% A% J- A# s& o" H0 m. ^4 H
黄油炒青豆 fried green peas with butter! j" \" b) W, V8 ^
4 B' m6 r u2 F+ s& Z# \
炒茄泥 fried mashed egg plants
8 }, a7 o/ ~. ]# e6 a
! v' B3 e$ B/ @4 a2 E1 q: i+ Z炸茄子片 fried egg-plant slices: J! }) {% ~4 B; O% s% O
" L: ?" w7 H9 ~5 T% w
炸番茄 fried tomato# m9 V2 V6 y7 E$ w% ]
+ D5 [; p" w3 q- g- L3 U$ E' D" i8 n清煎土豆饼 fried potato cake$ Z/ V' B) w2 Z* _
$ v2 U$ f/ V2 F6 {0 o2 l) B
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd1 n! p( }/ H9 O" `1 V$ k$ F
, K2 F- N4 E/ i2 D; |焖洋白菜卷 braised cabbage rolls) N% K( Z3 m/ ~ T% t: V6 U$ w
7 j4 s. {+ k& y. ~, O
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls- V2 ~$ q0 O) d& l
& ?0 r2 ?4 t6 `% W/ ? a( n0 A烩茄子 stewed egg plants0 ?& ^ V7 l' @0 u* _
( v7 R% V7 w* ?1 i( p, C2 P* i奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
' o* t# j/ b- S4 [' o3 W* Z3 N1 s! z/ e: T
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans2 d- q. ?( l' |2 ]7 s; {" q
; @2 ~2 _" y9 z- @
咖哩素菜 curry vegetables9 N9 o, m9 j* }$ b
* L9 r+ `7 ~/ G! \) r t; k
|% R' V$ P5 X* m! {* J4 M- }9 x8 l6.鸡鸭 chicken and duck1 o) k* \( S8 L) L1 I6 U
" U; v. i( b: \ e( \ c4 P
; y* f$ E, \4 ^9 g: F) Q* @! y
烤鸡 roast chicken! E- y0 ^0 l, u9 y
- h. n) ]( H, P- `. k p烤油鸡 roast chicken; v6 y& o9 {, r& H; m+ `) Y( O
" |$ v& b$ m; }2 j0 U素菜烤鸡 roast chicken with vegetables# r% T' M2 I# a7 s2 G$ [
9 ?( q* s& S( Q' M3 L
棒棒鸡 bon bon chicken
$ m7 `; c7 G3 V& l) f* x
- w! I7 p% ]1 h; L; r6 m. D$ c煎鸡 fried chicken
/ T* }- Z& [2 ~* l! F% D) C; X3 H7 m, S. P
炸笋鸡 fried spring chicken
" K$ n" v/ Z. i+ R' @5 G; O9 ?8 R9 Y! C4 f: I7 x2 V6 v
炸鸡 deep-fried chicken
) e% y3 B+ g4 K, ~9 T4 z- n8 p4 K! @+ ^! j K, Z2 V1 k
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
# x- E; D- k6 w( L6 L, J( N; G6 y- M8 p
鸡肝串 chicken liver shashlik
2 F5 ~+ `" M7 ]4 d @( C7 _0 R% `- L- n% u
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni8 b5 g4 D& B; h4 m
& N, I5 w9 ~9 `1 w; Y6 Q
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce! g* s# k- ]7 w1 J7 B! K# h
3 |1 I! s( o" c: f! L5 \0 I2 q4 ~铁扒笋鸡 grilled spring chicken# ]- d7 x2 u7 a
& e, B% W5 f+ @, A6 U- o焖鸡 braised chicken
4 w1 ^. v9 E0 U/ k. R& ~* ^. D- G: O+ [' g1 Z
家常焖鸡 braised chicken in home style1 M7 M) `1 t* S9 I
" o9 ^2 ^* J1 r& X& e- e黄油焖鸡 braised chicken with butter) o# ?2 f9 Q( G1 C0 [/ b
/ o9 m+ Z/ `, R+ C黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
, V0 J/ Y* F& r7 T0 _; S5 H/ A E4 @7 R* \- P+ P% K
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter, e" N, J* F, H9 T! Q' i
. L( Q1 ?+ H1 S& ]0 Y红焖鸡块 braised chicken chips7 `- ~$ K8 X5 I5 w- x
0 a& R" G8 c @# y9 U6 r. @火锅鸡 podjarka chicken- l2 x$ _! ]: o6 } {( g7 C% }: m
7 l3 B$ D$ K; ^7 m0 T. s# q: ~
罐焖鸡 chicken a la Duchesse0 N# u- `6 ~) j9 B, H
2 I. }8 o0 g$ f% _2 b8 ~8 x' W罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
8 @0 p" y# g* q9 D) ?, D
) M u* \( g: Q7 T- R高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
1 k; V4 d5 _- H* H! k2 {7 U. ]8 @6 s9 {! j% K9 V
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
' ?6 {; k! i% e5 m& s
! P v# T1 R# B2 b+ {奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
$ _" o& {! \. b. M, a6 \! e
0 F6 s: q7 k) {( y* k: @米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice4 e) G8 M2 p/ K' a7 Z+ n( G
1 u" t! i V( ]9 m7 S
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
, z6 F; t* X$ V! j0 a/ H
: _* |& a5 X @咖哩鸡饭 curry chicken with rice4 Y/ h5 E& D$ F" {0 \
- w2 w8 L- D( H z/ F f _细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|