埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1562|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) # d0 V/ l6 S% p: E9 H
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
6 @) e" M1 R; b4 I老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」 6 p  n  {( S/ P0 u3 i6 k9 j
我說:「我不知道.」 2 J5 b$ U( i  T0 o! \9 K
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 6 P7 G/ y3 q- t* a  p, l' e
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
1 J' n" l0 n0 H- k' k老媽:「還嘴硬!」 # v# y+ a2 O; t' g. A2 q& {* X
說完老媽給了我一巴掌.
% \9 C5 a( g  [4 `+ L" U7 s  r* X; ]1 n& C; p2 }3 I
媽媽學英文(二)
% y7 q% l) v8 s
! F" o+ a, p; c8 }! v, M# _5 z4 K( s' w$ E4 D
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
7 ~% M- C! t! `0 p5 G. i' Q+ k) M我說:「是"我知道".」
+ p8 l/ W5 b2 H! ^! Y; x2 h老媽:「知道就快說.」 - Q8 Z! k+ `. X+ n: b# f9 o
我說:「就是"我知道".」 7 t  w7 x% F( a9 {: q! n: {
老媽:「你皮癢是不是?」
; a( Y9 @% v- T" R* O  n* Z! m我說:「就是"我知道"呀!」
! w0 N: {8 t+ y$ n老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 7 g% x, Z: `. b/ X* Q
老媽又給了我一巴掌.
/ D$ K: A8 k9 b8 C8 H4 H- J
$ w6 x) U2 J5 c; G2 m' ]! z7 W! _# N0 ~& D% n

2 W) u, P3 M0 t/ L0 r0 N0 l媽媽學英文(三)
2 O8 _+ V- U- w% B% D/ u/ o" _& g1 t3 P0 B  ]

' l4 k8 n$ s: H9 d! \: z, I4 y9 I「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, 3 M8 L" g, s0 q) J. _0 E
"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
+ `$ |- j( M2 [. F7 ^我:「………………」 + \- A+ m, ~6 ?! A3 S
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
; h; b- y5 x) x! y8 v用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, 2 n: }" D/ @# y  X  }5 P
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 - p- b5 {7 I& u4 w" N0 o
# K5 `! |9 K6 i9 d* b7 |% W
媽媽學英文-續一
; d/ t) p8 P4 _- G; Q# X. Y  _5 Q+ a  E: U$ ]$ d: _. I1 h
  x: y2 P; B( ^/ N: d
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
) L  b; i& Y4 K9 W( D  G不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
; {/ ]4 Z9 {1 ~3 ~! o' M7 R我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. ( D# \* j' W* |  D
今天,她又來問我了. 7 H% a, i" K3 \; E3 X, z# H; d( L5 x
「兒子啊!」老媽:
) K8 s5 s2 G  s1 M「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
' S3 t% B- h3 ?# e9 y% N2 U' k我說:「我很煩,別煩我.」 % [. n3 }* C' y; k# n' [0 ?" t- p
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 , W' k5 L' ?  p; E2 G% j% d
於是,我又挨了一巴掌. 9 P4 w! g7 m0 ~6 i) z

7 q6 E  {) H+ [  }# `/ Q. l  A1 @& G" L. ^0 O+ S
  \3 o5 F4 |5 W; e
媽媽學英文-續二 9 ~4 L+ d- p: f9 C
0 C0 f9 _& f9 W9 ^* t+ L4 o& k

& u  E5 Q' ]# x老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 : f0 N1 b+ `! {; j  Q' t) L
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 8 O/ V7 ]0 ?0 b' s; K6 y; f' V
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 ! j% i0 H% U: ^6 i  t1 d) H
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
- G& t9 @7 h5 c4 v我:「噢~好痛!」 6 f9 b# Z' n( ^' y2 R8 S+ u7 \4 {0 W

. ?) Y: S* ]8 l6 H0 M5 p  j% |. H7 N. u( ~
9 ~; b$ E0 U  P
媽媽學英文-續三
9 b) S& l3 y' o5 w+ x
" P- p) I5 e' a) X$ @2 x. D0 e' \7 d
3 [) K6 z7 s1 b, B. k7 t老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」 - c( b2 a% s# G# H7 h; t
我說:「你說什麼?」
: r* q2 A  M6 E  c6 n9 t0 ^& V9 a* n老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
! ~- ?( S' u! v「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 # G7 r0 W4 U7 P: M
我說:「查字典.」
' @/ o$ ]  w4 N- u( r老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 # }( _8 }, m% C, v
這次,我挨了兩巴掌. 5 P# S4 T. e9 M  K" i: k

1 v5 a3 a3 S! z, ]
5 L9 @* v0 ^. j/ I: E) y( S* @
, s" h, I5 T) G; ]媽媽學英文-續四 ) [6 o; p9 ^& D7 m, C6 d' _: ]1 [/ ?

5 ~9 ]4 a2 P# j) i% b7 b6 L2 x; M! T% e# @7 `# V  j
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 + ~; S: L9 s0 {) v. M" C6 s, B
我說:「你最好問別人.」
1 G7 u# Q" Z) K" `老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
, e! o" R/ I) ?' ~我說:「啊! God save me!」
/ c) ?, [" j+ M5 e1 }2 P0 X老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
5 ]7 i' k9 j$ I1 G; Q老媽又給了我一巴掌. ' G& b9 Q2 O4 }& ?1 n

) |7 m# L) [, Q9 W! t! S( L
, N1 O) t' p5 \: o/ l5 h# Y0 A) q2 G' u! N3 {
媽媽學英文-續五 8 O3 h5 c, o1 b) T

- A3 ~) R7 |2 l* ?; X
0 E; C) c, W- ]+ |「我再問你.」老媽: & `' o+ N% J* a: Q, k2 S: v( R
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 + e. o5 R9 u) c4 O; }  h  t- }9 G
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
; P3 M! Y( N0 W老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.   z5 i1 |. |6 k: Z2 H) @1 T
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 % O9 O/ c3 ^, N1 y7 N# P

, n& I/ n7 l1 T" M4 {「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 " \4 ^1 F# W9 ?3 _1 g/ P8 {7 E
我終於鬆了一口氣.
% H0 n2 ^6 F& R1 E* U. a+ q_________________
& N% }/ M+ c" ^% L( x2 R95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 14:59 , Processed in 0.122177 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表