埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 886|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。: l/ V  @, e' c; v" J# }+ J

4 m0 U, q* v7 z; I1 Y都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。- H3 \( r; g! A* K) ]" d3 t& |

  }% d8 ]) ^+ G都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。( k1 e* H0 W  [, }
( u) b+ B, g# C$ O/ C, ?/ ~6 |& p7 Z) V
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
  J$ ]+ i# ]  c0 B% Y  _( s
; T& p2 {$ k4 A  d' m9 {都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。/ ?9 K" N' @/ G2 X; K
- q, D( H8 n6 k. n
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。& ?% n' N8 u, R/ G2 b  g& O

+ T8 E7 e. J* j$ J2 X都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
( l3 _  O( |6 r% p
9 @, f0 P1 |: o( a都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山; f: |: a- B1 i

/ l3 m1 H  q! h. U4 L都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
3 d5 x6 Y: h0 O% k) s) i6 R
( u' D$ V0 H6 K/ ^8 b2 U, P) D都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。/ j* M" ]3 z5 l( {+ K; d' i, |
& s. h0 S' X( l/ x6 G1 F
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
/ c# [4 @. r0 }  F
# i! @5 y3 q: _$ ~  K$ Q都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。$ l0 w# q; T# r. V

! q3 g* h; r& S" l都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。% d  n6 K: G/ x1 o) W2 u7 V
0 J% e2 ~) y  E/ u0 z( K# V
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。) f3 p1 c* b; c9 N  u+ c5 O6 `

  \: e- `# T. E1 p* r0 d都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
; N; B% o. N/ h1 O2 M8 Z: o% |$ |2 M  F
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
, y4 M: p2 X7 X1 D* ?# o- y3 _7 l+ A
% w) O. ?1 O/ i) y都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)' }0 Y1 d6 m9 r/ T; X
+ C! B" b* y5 C* s9 }' A" F6 t
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。5 A# M, `+ @  }6 q) n* A) f
9 b7 d9 R9 J0 `8 Z
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
. @, H, c. p) U5 C) Y: e) `6 {1 c
1 T1 _4 }% L& N" ]: p9 ?都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。% ?, |7 l! X; g3 u) e" p' f# g, d

; [) e3 n* _) |+ n$ k, m; ~都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单: Q5 b( j6 o2 ?6 x, j2 S
$ i2 k! [9 p% |; k6 }5 y
Evergreen不是常青树……是长春) r* E' R$ {0 c
1 ]3 r* K2 z4 H2 \4 d! j7 T
以后见到Kingston一律译成皇上屯!6 s! O. A% W) I1 _! ]/ a
, A' B2 @& J2 U4 K# }* n
Double Tree Hotel:双榆树宾馆( ~5 N/ s# o% X! @9 M

$ B; d- V" J/ G3 L  v9 S- O4 YThe Whitehouse:白家大院8 o+ U7 Y7 v/ o7 ^% e$ H( M. R

4 J, L' \5 `  x0 y, p% [7 a2 uWall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99
) I8 r$ A& {6 o6 s8 N) m2 p6 r: _
不錯, 有趣, 笑了不只一次.
& x  W+ {- y- y7 c$ w5 _4 n$ t4 k$ V! [4 m
好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-21 17:09 , Processed in 0.164198 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表