埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1314|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) ) a  f' k! W" e7 s5 B% z* b5 a8 n" m
" M$ B5 ~5 j& F  H4 L+ ^" S5 ]
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
: ?0 B% p" B7 j! Y) Q2 b3 K# |3 k, N3 b- }& S* l$ g
2.chick(女孩) 2 b' f: k" a1 ^6 T3 ^5 G

9 ~4 Y: F5 f% n* ^6 E* u容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 2 V: [  _) u! ]
4 I: ?0 }- q8 b
3.pissed off(生气,不高兴)
3 c2 v1 P6 j5 H* X# u, }$ _# M! ?/ j8 e- G+ b# P
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) # r( H( E* ^' e/ O. k0 P$ i. ~% m  x

2 _4 H: o0 f/ g2 s0 J4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) * A- L; I! P6 }/ A+ j
/ ^2 r, p8 |8 N& y% d( r
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
6 t2 R) R# |2 b1 Q; @# m6 V+ Y$ x) F
2 h, F% X2 J0 T3 H5.freak out(大发脾气)
; Y' J  v9 @4 Z( q9 L. V- B8 \
5 T  J: {+ o# f5 S总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) 9 q1 M" W( O7 G8 Z" v! {

6 ?7 P& z( t$ ?6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
. P) i7 T7 l( W3 V9 d& Z2 f) X% V1 M) X2 ?/ J' ?" y* {
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
6 F/ X( s8 y% s' W4 O  ?7 B. Y
  V) r2 k1 \$ u0 {  `2 w7.gross(真恶心) & z+ |0 A5 a# w; V2 i4 q. G

- e; N/ t* m1 S不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 8 u4 u/ _* f: u

' I% v% F  n, Z) f5 Y8.Hello(有没有搞错) 6 P9 A; U* ?( `1 W/ M; p7 J; N

# x4 R! C. k" z并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
6 ^' s0 p1 J) D5 R- e5 O3 ~0 i
0 m5 @0 s4 J+ a% `9.green(新手,没有经) 3 P" J/ n% e( g& x( h+ {4 Z
' D3 ?: G; W5 y6 D- ?2 m
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
) Y( {* I7 ^$ V! ~8 ]$ R  z. D6 v# R1 E1 y, O
10.Have a crush on someone(爱上某人) . ~, U4 D  y. \) @1 I* x! O6 }6 X

7 K; X8 m9 q9 a4 i由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 02:46 , Processed in 0.205053 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表