埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1419|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) - {1 Q  i) @. f% `9 y! m

6 \: j7 a( t0 `- p$ L6 ?开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) ( s, d% q3 f% L. b7 G$ w* q

3 X" [1 N- M* x/ j0 e2.chick(女孩) 3 D* S9 w5 j$ l
# T% |; A) x/ f3 c4 }! U
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 8 u' w& }7 {& f. P
* X1 W+ U* G7 A  ^) B4 q
3.pissed off(生气,不高兴) + S3 d# O2 F6 m  j
8 J  _* F! ?2 p: K8 [
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) * V; R% {- X/ q4 U% J) u
& l+ y  \4 ~7 p) K% z
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) % x+ ~' x  W0 S: R' L
6 C# c* o; F0 p% _# f% {+ Q
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) ( O  n4 T. i& h# O: P7 F. g

3 n( n- L7 x+ _7 [3 C. V  a5.freak out(大发脾气)
- z$ }& p/ h+ T! e- `" S" B- ]; d6 Z% N+ E  B; O0 G
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) + Z* l# K' p: v6 ^  e: D

/ }. }* [2 y! R3 X8 M8 Z8 R6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) 3 e& A% B# h2 @0 x: Y
3 C$ d. \+ M" |/ o
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
; O# D3 r1 _0 i3 ~3 G' a
3 L  }2 P- |/ T* ~3 {$ b5 A7.gross(真恶心)
: m! j) M0 J, b9 D
& F% e0 t) J: E, a8 X不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
# i6 Y, w; f; V6 ]: P+ x5 t$ r: J$ `& C3 \' O
8.Hello(有没有搞错)
& {( A$ t; ~- j% w7 R* s; s% v* j2 ?  U
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
$ f/ Y! m3 j/ K+ p. h% h4 s
$ @* n4 F8 c: W+ ]( s$ Z9.green(新手,没有经) ' a. f6 U6 j9 r3 w7 c, l! |

/ C/ b" }* V7 ~" w: L1 g不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) 2 p3 s4 C& D4 V4 E3 }9 ?
4 K$ U$ z$ O5 r# W
10.Have a crush on someone(爱上某人) , i$ r" E2 C& K0 ^
9 u& N0 M6 [" G6 G$ L
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 06:35 , Processed in 0.232092 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表