 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关' g8 B! @) w8 ?" ~1 ^5 p2 a
0 D7 i& H9 @7 y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?, y' A& J6 y4 q- V6 O; b/ H9 i
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, s5 B3 E1 q+ E/ x旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
4 s3 t* Z, T1 K随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
- J6 E- ]$ K( p5 `& s大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.6 E2 Y) n5 r; l8 @ d$ B
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.# K6 w# i* N& T0 U: @! t
谢谢。 Thank you.
" K6 H' {. ~& A4 k/ q7 f; J$ v" P
* Y. e! p; W$ S二 行李! T+ _" |. V c! S
4 Q6 s# J/ J4 I. @% D5 d4 u' A* g
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
/ h: ]5 I& k% m7 V我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. L( Q7 K1 z% r8 ^/ @+ x" ?+ G这是我的行李票。 Here is my claim tag.
4 H' p- ~3 q1 l; I J是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
( L2 Z H' q1 p$ o你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
1 F4 X' b, x, x: q& h, ]请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
/ G# }$ }, Z9 q' n5 R7 b7 j3 S4 `7 {它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。1 w9 {+ e; {: N2 G: {
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray./ @& X6 \! }( j
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
( \" p- T" Z9 g \& gIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
9 [/ j0 ~! V) G% \$ n它是一个茶色小旅行袋。# k e) y% z: o
It's a small ovemight bag. It's light brown.
% H! s& v+ \! s, i; L6 B我们正在调查,请稍等一下。, z3 d. I4 ]( [
Please wait for a moment while we are investigating.
9 A4 ]3 {3 T7 x) J! x) H我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。4 D. |% z% t$ g( I5 a# X& c
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
: l% I/ G- b' G" R1 e7 y1 X请和我到办公室。 Would you come with me to the office?9 H' s; {$ w9 c1 a N0 u/ `
多快可找到 ? How soon will I find out?) w8 A3 y; S) J$ k! m0 L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
6 X% O4 |# p1 g/ o2 qPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% m$ A7 p+ s: @. @, X若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
u* s& d1 E. OHow can you help me if you can't find my baggage today?
. L# b8 P' Z: O# T/ N9 ]( M$ x我想要购买过夜所需的用品。
4 R4 {4 _6 n- |* rI'd like to purchase what I need for the night.4 g" E" q, w) \
9 N+ g/ e5 z' p. S三 海关申报
6 g' n& x) h+ m! v; `3 Q$ N
" S- x* e% b1 y2 X ^, C7 J请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
4 j; u5 I5 T# h# @* h0 R. |4 Q是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?7 b J- m" i& ^2 l
没有。 No, I don't.! o9 H8 ?( t" g4 G% i/ @
请打开这个袋子。 Please open this bag.+ C" Z2 E4 L! t% v
这些东西是做何用 ? What are these?
. E8 {! t7 K6 U+ x! T0 s这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
4 t2 S, _" G" {- O$ {8 I9 i这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.2 Z6 O; N4 a) N2 j
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.$ D' C) K, Q; D) F0 ^
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
0 x. g/ c. r8 D9 n x/ g8 Y& l3 k是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.9 y. I1 q M( H- Q7 v
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.' k c# K0 \+ D# f1 `
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
w8 F* r, A7 @4 b7 @' ?$ S; }你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !' B5 S X% B4 {( @9 L
请将这张申报卡交给出口处的官员。
5 M" X" d. t3 Q9 n4 ^ v7 _O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 Y5 p9 ^- {9 a# ^8 G3 w8 O; z+ L% f, H, F# P: C& q9 {
四 机位预约、确认篇. H' `" S( Q" M" l0 B, L) @
: V. m9 W6 E" Y0 o4 D( o' u- S; j
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
% y, N( s5 u$ n$ R请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
& s, O( h7 K+ ?. Q5 C5 Q. Z# O行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
$ O7 \& L5 d/ [! G8 [3 f- M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
+ J& j- _* M; y" B, ?我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
, ?% ^3 e* w2 P谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
! r- o- g/ k) e( k( t你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.( X/ h+ i, ~. m0 {" f3 N4 o
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
; a# [$ g5 P V2 d0 [, q下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
# E- u0 L( E+ u! E太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?5 q* X6 Q( ~( ^
That will be fine. What's the flight number and departure time ?9 \7 s( W+ k7 a- i# W
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.! V% u O" \. k- D
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.7 u7 t/ @8 _. a* P' v* N
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?+ P8 ~, X' }. [9 Q' L8 P
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
7 {- S- T6 h3 m- d+ A3 kAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.1 a6 q" N; p0 ^ {! h% U
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& b) `/ ~1 _* H+ Q8 i H: f起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )9 T! F f( |& \2 @/ Q0 }9 A
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.. U5 e; ^* h5 f' M8 G4 D5 y _# M
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
7 s ]1 Q* I' ~9 ]What is the possibility of my getting a seat if I wait ?5 x' `3 W+ r: v! Z3 l% V
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|