 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关4 B7 h( Z7 Y5 w7 ^
8 }0 ~# E& _: U$ a7 P4 [# z, u) i麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?1 b3 ?# l+ N6 v. l
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 w& W1 m: ?7 c旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .) p8 r0 Y r8 F0 C! a
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?4 h" Y- y. W/ s# _7 ~7 W7 `
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.) Y- \! [& n& `' ]( q. @
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, y9 f5 q% L& T) { F谢谢。 Thank you.
1 M0 m* p2 A$ `4 @
" f6 {/ |$ b& \8 d W z% D二 行李
) \3 C# X- u. H1 H1 C3 }- b/ V
- I4 O7 P4 O# f. B1 ^$ N我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
: w5 q* A, {! M6 q我找不到我的行李。 I can'find my baggage.8 w1 b4 `% Q$ f l8 O
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) I; \* O: _3 I. v m! P5 A是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
! i8 R1 j- K' i你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
" Y7 y5 Y4 p) M" \; D' R3 w. n请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
' I+ M5 d9 h+ P9 b# \. ^它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。- L) k( M+ ]: j. W
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 V4 o2 b- z3 s8 a7 D9 v( W3 I, E它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。* q B- p; D- L: N6 o
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.7 x% E; C [3 l+ M3 ^& t O
它是一个茶色小旅行袋。% x. a% N0 ~% X4 k; j
It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 y* m# `& n; o7 c6 a5 y x- ?我们正在调查,请稍等一下。. z, G2 q9 [& m1 _( H
Please wait for a moment while we are investigating.) S+ V* [, ~/ s4 `9 x$ n" E
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
) c K2 s# j0 X9 A5 w1 {- cWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.) Y8 @' j! c/ W# H N
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
a9 u9 Z. x; w. b6 a0 I/ R$ W多快可找到 ? How soon will I find out?
/ f& G* q& \/ P% E9 }一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。3 b/ K( r0 Q, i; e1 |* x
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.! x) q5 ^3 W0 q4 l
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?- t5 F- w+ S. O8 M
How can you help me if you can't find my baggage today?% I7 S2 r/ ^6 ]; y% a/ e. }
我想要购买过夜所需的用品。
# g* _2 Q- D$ z9 r! G4 B0 R2 E: }I'd like to purchase what I need for the night. H+ w& O) w3 V7 K! E
, w3 a' z4 }6 D3 d. e三 海关申报
$ E) J& e, j" A
, n L7 P2 Y$ B w请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: i Z" i4 _, S B* D* x# o T是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?1 B+ P+ T! c) \, ^& ^ |( }) M1 `
没有。 No, I don't.
! g& G, O" a# V- S请打开这个袋子。 Please open this bag." u7 I' d8 F0 ~
这些东西是做何用 ? What are these?
3 s( t; C9 l$ h这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.. W4 r* ~8 D/ ]: K# Y, X( }) {
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 \% [2 A4 C# j7 W这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.# ~, q5 K3 l9 W7 ~: u* N: H
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?; r$ | B# Y/ j. L
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.4 d1 B8 z( `9 F8 `9 E5 W/ h
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- o& \! Y9 R- f4 A! `, z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 n1 \+ p, N1 N. Z你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !# h8 F m. S8 |' M/ \( t
请将这张申报卡交给出口处的官员。( h. U. r! L1 ]6 J8 I
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.: V1 M& w* A& _0 k
9 T! i; M4 X( P1 l- {: r1 G7 V' ]四 机位预约、确认篇
3 `, T4 n! t7 h* q5 c1 J3 [2 e {* `7 d% B, f1 Q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines., e+ e2 _7 O9 q$ N/ E
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
5 y1 c6 m5 |6 W. N/ L行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
0 S% A" `4 z' a3 j/ B4 i我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
& I# D) U9 E# f6 q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
0 q+ t2 b1 f/ x, j' a2 M" x" H谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
; Y) Z& y+ u5 j/ I/ w你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
2 f+ ^! s. F) J. {; j) ?抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" w# T k+ B3 ?+ \* K# O; G* n- @下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?, }! y _- Y1 Y O9 J
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
9 L. [! Y f$ D* m% P/ _That will be fine. What's the flight number and departure time ?! Z2 P, r( h, \! |; ~7 J+ }
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
( a: c- j4 y. a( ~; t" Z我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.* x8 [5 i: Z8 L$ i
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
7 e7 S' x* { o' Y" ^0 s别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。2 K2 b& |* a5 Y
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.' C* B5 N2 }1 |; |
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.' p+ r+ P7 R0 g" M4 ?
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )0 h- `' D3 I" `% Y% |& b6 _) [
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.: d+ {: R# p& z+ m8 w0 b
若是我在此等候,有机位的机率有多大?% I) B) B" \- C5 R) ?% h
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
$ x c K4 X' ~. s后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|