 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
1 L% J7 ]! p* Q+ Y8 a L, }0 l
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?# X% [5 U: v c7 A- C' k
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.$ }' C9 _/ k6 F' Y
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
4 P( a7 _, g& I. z2 Y; f随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
$ e- X8 o4 T: Z' j大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars., Z; Z3 H+ y* \
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.( A- }* X3 j+ E/ o4 C
谢谢。 Thank you.4 j# [ y2 I. t$ p" ?
1 o* e0 k# W3 c$ q7 f2 G二 行李% U) P+ C5 D8 k1 S6 I& { a( V
# }8 X3 {+ t2 \6 M+ V6 P @
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?4 U3 N# Y9 K- O% u2 J0 t0 r
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
* [: c' u* B0 e+ o这是我的行李票。 Here is my claim tag.0 X( H7 D1 _4 A+ A& i) Y# T
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
; D+ J. A+ g6 U+ Y你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?* T, `! v# `" Z, I
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?& @5 }0 y0 ]" [, q4 Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。" I. O1 H' C9 U' I5 Z
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
9 k/ h( Q: \# b9 n, x# `6 k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
( P3 Y- u4 L! {9 SIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.( ]3 S( ]5 H2 M% C5 u; ^% N$ ~+ u
它是一个茶色小旅行袋。
# c, z5 u' W' ~: X+ F& |9 a6 a8 L+ J" ]. ^It's a small ovemight bag. It's light brown./ O) E" @, G- J7 z! G' X2 k+ L
我们正在调查,请稍等一下。8 T- z: g- u V' E8 N w
Please wait for a moment while we are investigating.8 r& L# Q& ]5 ]: E% a' t0 ]! S
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 h6 s. g& e- [6 _" ~
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
' j. r! X' Q. l+ @请和我到办公室。 Would you come with me to the office?+ _4 A8 d' f: ]7 }1 x$ M
多快可找到 ? How soon will I find out?
8 \1 J) k( Z1 H; @, K2 x0 r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
/ _ f- f* Z E* S# j( Y+ @4 h# NPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it./ R8 I0 \- @& D }* |, b
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?" W" m/ G4 i8 J, T3 \" {& I+ T
How can you help me if you can't find my baggage today?
( A$ G8 ?- v$ N% S0 ~' X1 P7 `我想要购买过夜所需的用品。
% d" g( L# y UI'd like to purchase what I need for the night.
! f( x8 r& m r+ w; }' {
4 k" z; a8 n! A# o" ?- f三 海关申报( Z2 R" f9 I# w
4 ]! g$ h7 k* j- W H请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" y: A8 X$ |+ E6 A8 e G* k& z是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?( ~! i3 {$ U8 [: W
没有。 No, I don't.
9 J9 L5 k3 ^" [& N请打开这个袋子。 Please open this bag.
- [ F2 x j! u7 g* X& X这些东西是做何用 ? What are these?
! M) a- a+ x% I这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% j+ x5 ]$ K* j& o这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.7 Q/ O/ M! h$ G8 v* x& i: t I
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
- A1 q' J6 W ?7 t& W$ U4 Z/ O你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
6 n6 Z+ T/ E0 {, _6 g' i H6 y, x是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.2 J$ P- s' j9 U' r7 |9 ]( ?5 i2 K% p! s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
' \" t0 W% ]: G, M- D5 n8 V2 D6 q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.3 d6 q1 C" t* b0 l6 J: {
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
0 y* G2 @9 C8 @请将这张申报卡交给出口处的官员。
, W- Y' \5 j8 l! E( PO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.) r# z5 s2 f$ x+ @
% y+ x5 C0 B6 A7 e; r- R _四 机位预约、确认篇) B' e# b4 r r0 G2 [% g+ U7 Q
6 ]; O- D D H% G" ?
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.- e) ^' |- x6 Z& M: J
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
; Q. A9 m$ A& G( w行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.4 a2 a' T1 t" r* y) K) U
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
' f4 g. A% _' E/ O! ?我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?& k( S& y' P/ |& a
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?" E3 R8 G" Z3 K* C, ?( `
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: c9 r/ \' e% g7 F0 `抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.$ Q- k' m8 i( |4 Q+ g4 o/ s
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?/ Y7 u" j5 h4 ~5 n3 a
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?, B0 U" Y& n3 o& J3 ~& d
That will be fine. What's the flight number and departure time ?% {2 P# E7 u8 w! k6 Y( [( e
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.4 n3 i8 L) t/ ^. ~0 p
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
P T7 S. ^! [1 E/ T$ s2 v请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?: p0 ]8 u+ ?, \, z. E
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
7 R- Q1 `. X7 G8 [9 I* l# q- oAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
% c$ [. `6 F0 l2 @没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.# R9 ]$ e1 @$ S) g
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 ). B, P% p; g0 \2 N0 X
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. f4 {- e0 K. C
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
. t% V3 h: q: Y3 f7 NWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
9 s' A- o* ]: P E) |" u1 N/ `" U6 Z- I后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|