 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:! g! w" Z. Y6 R3 h ^6 ~
coffee pot 咖啡壶. l4 t% l+ ^( [. l/ o8 O& ?
coffee cup 咖啡杯8 \ l0 V; U! r" K
paper towel 纸巾+ I( m& W7 _( r z8 u
napkin 餐巾5 }8 C3 `! I' }6 L+ W; E* s5 E
table cloth 桌布5 X" ^6 |& `8 V& @
tea -pot 茶壶
0 a* h* m# O: W( J3 O' L, K' V6 `& ^7 Ttea set 茶具
3 m8 t' ^- P7 C; Z6 o- E b+ Y5 stea tray 茶盘% E3 y/ J6 w& f2 U3 A6 m
caddy 茶罐
6 g5 G5 h0 E, j3 S$ edish 碟* C" @1 _% O# S% K% P! ?' @9 {
plate 盘! K# L5 h9 x, u3 ^
saucer 小碟子
6 W% Q; W8 h, r/ {' b$ srice bowl 饭碗
) x, U4 L3 z# G5 Gchopsticks 筷子
" V8 h. N- R& r' _2 r- Z8 N& |soup spoon 汤匙
8 x. p ^# C* b9 O' kknife 餐刀
- n3 F; a1 w( A5 Q Z2 ?5 ~+ I }cup 杯子
) s) q( M, \0 A0 l2 Y8 _1 c$ gglass 玻璃杯# [' b) l, Q3 X! V E/ [7 D9 W
mug 马克杯
8 v [2 E: x ]picnic lunch 便当6 G( \0 `7 x6 F4 `+ z+ W0 K
fruit plate 水果盘7 Q6 K+ f; U3 P
toothpick 牙签
& h6 m# M9 O! `" F: n* n中餐:6 c& w8 @: q" x8 ^* X
bear's paw 熊掌
# _5 X/ r" Z# ~6 ?- ^: Q0 `# ~7 Fbreast of deer 鹿脯$ r, I9 j/ o2 ~7 }* T
beche-de-mer; sea cucumber 海参) w: D" i: p( Y4 d6 N6 n
sea sturgeon 海鳝
x- [) K4 |( R1 j/ S D5 h$ Jsalted jelly fish 海蜇皮
G8 z9 q: e% x# A4 K; m% Mkelp, seaweed 海带
8 @% M8 o) E) E, i3 uabalone 鲍鱼9 Y, T5 C; t- {- E
shark fin 鱼翅
- S8 R3 a( U" C$ @- ?8 h/ Zscallops 干贝& ~$ y" e* v) P3 A% g% H
lobster 龙虾8 l$ X& j' z" X
bird's nest 燕窝( w/ C) x" m7 \/ ?5 k
roast suckling pig 考乳猪
$ W0 ?. @& V! g# ?8 Npig's knuckle 猪脚
. i& K0 I2 }3 V) H zboiled salted duck 盐水鸭
( z+ H' F9 C- Qpreserved meat 腊肉5 ^& y" m( v/ a, A6 V" I3 A
barbecued pork 叉烧
8 D: I# c( C8 a& Qsausage 香肠
$ B! M/ v" d1 q* I/ Q7 gfried pork flakes 肉松. `( D/ @1 c/ D' `7 ]- [* [$ D0 _
BAR-B-Q 烤肉2 t! _ o l3 e- ~% m+ W4 F4 z% [
meat diet 荤菜( ~9 [" G9 F9 f5 L* I$ S P
vegetables 素菜
6 |8 V1 t# W) omeat broth 肉羹
1 [7 s' l6 Z4 h2 B8 Mlocal dish 地方菜
2 O1 w8 y& m1 h( t6 |5 v: \Cantonese cuisine 广东菜
0 ~8 B o( Z+ Tset meal 客饭7 @5 l/ j0 o( T# {+ m" _
curry rice 咖喱饭
8 |+ B8 o, g dfried rice 炒饭( Z' ?5 A' K- }
plain rice 白饭7 ?: i1 Q' [9 M0 @
crispy rice 锅巴
& T5 C; d! D- ^/ Ngruel, soft rice , porridge 粥
$ O0 I! }$ v+ B |/ m* pnoodles with gravy 打卤面' o: M1 ^. ?: N) y/ I P2 q
plain noodle 阳春面
9 l/ l- a# v0 z& {* z' O$ {casserole 砂锅7 C3 ~2 u, l2 C' o
chafing dish, fire pot 火锅
l) H2 a; ^ r! I$ J1 o! P2 `meat bun 肉包子
9 }* A) ?2 X' @6 Sshao-mai 烧麦
& y W( V2 G+ D; O2 mpreserved bean curd 腐乳
0 V. L/ l' W+ o0 O- ybean curd 豆腐
: o8 K& D* P/ N) _/ h( xfermented blank bean 豆豉
% l' j2 A- C/ B7 A, mpickled cucumbers 酱瓜/ N) y) C3 u- p- c& j
preserved egg 皮蛋
/ a$ ~. x8 ^0 J! l& tsalted duck egg 咸鸭蛋% \+ g- b2 n/ V5 B# J
dried turnip 萝卜干
; c6 L) r2 r/ v8 H: F西餐于日本料理:; ]; `5 T9 J4 @+ Z. `5 ]; S
menu 菜单7 D9 T- R) M' p9 b7 t+ G/ a
French cuisine 法国菜( N: D) ?8 U& ?% d+ n. T
today's special 今日特餐2 O8 Q, H2 L+ `- Z# w
chef's special 主厨特餐3 c- q& }+ `! N4 y) H0 P
buffet 自助餐3 r2 r& j/ C2 r6 j% X- ?
fast food 快餐
$ g# F6 C7 p8 d$ ]specialty 招牌菜
* f* l; k6 b# N( C6 O& f t n1 Scontinental cuisine 欧式西餐
6 k: V' Y8 s' c! Uaperitif 饭前酒
5 s6 t" n8 j8 I9 ]9 ydim sum 点心, q' _$ S0 C" \
French fires 炸薯条
9 O% v3 {6 L! ~- R6 Tbaked potato 烘马铃薯/ v* R6 U6 n" [2 z3 ]8 H
mashed potatoes 马铃薯泥
1 `, U8 k, t" C7 O8 T" nomelette 简蛋卷
4 L* \8 B3 i5 _7 Upudding 布丁% S) F5 p1 _+ _
pastries 甜点* x% r- l$ ^: k" c) }- _
pickled vegetables 泡菜% P: e! |6 s8 J1 z1 \4 |; k: e# u
kimchi 韩国泡菜( d; m' S9 w2 H+ U2 P O
crab meat 蟹肉
/ e" M8 e9 m2 Y% q* K# N' b4 f* u+ Nprawn 明虾( t8 p+ X. V1 q P1 G9 z
conch 海螺
9 ` h8 b& O6 [, K# Bescargots 田螺braised beef 炖牛肉% ?% H7 k; g$ x6 u1 J; g
bacon 熏肉
* ^# O8 C# x5 e' `! d, xpoached egg 荷包蛋+ `! G8 Q* ^: T. L
sunny side up 煎一面荷包蛋* k( O: ~; V, H# x8 {+ D% p
over 煎两面荷包蛋8 J/ k# e, A9 V6 X) E* m) ]
fried egg 煎蛋
, Z! B; L6 Q0 S) R9 x6 u( sover easy 煎半熟蛋
- X- H6 t' W& Q) t& z/ Bover hard 煎全熟蛋/ }0 e& e+ h2 F4 J5 {) ^
scramble eggs 炒蛋. g! B" K. a7 c
boiled egg 煮蛋; s* {9 M4 w" D
stone fire pot 石头火锅
. [ U% G2 @" y3 n3 {sashi 日本竹筷. p/ s$ I& P! j1 P
sake 日本米酒$ I6 \! v- o! g+ [$ _
miso shiru 味噌汤
8 f" G/ ^ |) zroast meat 铁板烤肉
- M) l0 }5 a: b& M5 Esashimi 生鱼片+ y0 y; K" {9 E! Q; S# W
butter 奶油
8 o a8 Y: ?$ Y' Y+ r' L/ [冷饮:7 D! u* o1 `" u. A+ X) u- g2 F
beverages 饮料4 B" Z. \0 b; n! e5 M
soya-bean milk 豆浆
! B+ z. s2 [' D+ j8 x) b1 bsyrup of plum 酸梅汤4 f( b# Y- P# {! s- t6 O5 @
tomato juice 番茄汁( d& H4 V# g* {% s" ~$ S
orange juice 橘子汁
6 M. Q7 b O) vcoconut milk 椰子汁
7 [+ y& e/ [3 |6 J8 ]/ pasparagus juice 芦荟汁
) l" T( A+ n/ [+ d( f# @! ggrapefruit juice 葡萄柚汁# ]+ L& F' d! S- Z
vegetable juice 蔬菜汁6 Y- O- q+ ?- y
ginger ale 姜汁1 }) ] ~+ k+ @
sarsaparilla 沙士 s# C, a3 [' \
soft drink 汽水
4 q- N4 J% N% ncoco-cola (coke) 可口可乐# g7 L" h1 k1 r3 A* @& K# r
tea leaves 茶叶( P- C0 T+ t) P& x( g+ @" l% `* v4 ?" b
black tea 红茶( j- b6 y' f: H/ C; i- }- k$ A/ \
jasmine tea 茉莉(香片)
3 B( T( B7 h' ~+ Rtea bag 茶包
5 P. z, P2 r# s; Q' X# rlemon tea 柠檬茶3 y* W$ i Y3 l+ K; ?
white goup tea 冬瓜茶7 x9 q) M; [2 E, w
honey 蜂蜜
{0 M/ p0 G4 J$ I3 tchlorella 绿藻
8 y- C! s* V# {- c# qsoda water 苏打水 ^) z4 i9 O# h9 A6 {! r4 I* R9 F
artificial color 人工色素5 c! E, H/ U! q; Z% E& y
ice water 冰水/ e2 G0 h6 w* s% Y' h
mineral water 矿泉水
' J ?1 b' J) m+ G7 p+ Gdistilled water 蒸馏水
& ?7 v- g9 J. D6 p% b7 U. ilong-life milk 保久奶
8 Y! E, b* g. @9 t0 H) gcondensed milk 炼乳; 炼奶1 Q+ p: L1 O( @; r) o" h7 `, x
cocoa 可可! U- G1 Z' o% G/ {) G8 u* o
coffee mate 奶精
4 _& e6 F4 m. {8 d G+ [7 Mcoffee 咖啡
& q* C6 A) ]3 l. ^! U8 z- L5 Liced coffee 冰咖啡7 I- H. U/ ~4 ?" }# L
white coffee 牛奶咖啡
0 W( R3 {0 Q) k! ]black coffee 纯咖啡( Q, ?; u5 b+ y2 x. ?3 w
ovaltine 阿华田
8 c, ^/ M- u8 f8 @ \chlorella yakult 养乐多( m# I2 S! z' a5 j3 }
essence of chicken 鸡精
- h& z+ A* V" C' ?2 `ice-cream cone 甜筒: U7 w5 u% T, {- V4 s$ h
sundae 圣代; 新地, H8 |/ x9 v2 E& n) g# l7 @) ]4 {
ice-cream 雪糕
* S! \* n* M3 Rsoft ice-cream 窗淇淋! ?) _% _: s( z, V" c
vanilla ice-cream 香草冰淇淋$ q) }/ p& Z a# c
ice candy 冰棒' f2 d: I' ?8 Z3 T1 v
milk-shake 奶昔
" j! [5 p6 @6 t) kstraw 吸管4 s0 L& J6 ^% K8 o) Z. E" }( C
水果:
# s/ R4 E3 l, q. m5 k8 ]pineapple 凤梨. T8 d& d' I o/ K [
watermelon 西瓜/ J! ^. O% J$ G
papaya 木瓜5 f# ]2 a# A# c6 O+ A0 r) m Y
betelnut 槟榔
- S' x, L h' o' rchestnut 栗子5 X8 S' t1 T5 M8 R d. q0 H
coconut 椰子
' A" ?& _, W J0 a; ]ponkan 碰柑
- y% X9 h0 [8 m) D# {/ @tangerine 橘子) e0 J- r2 d4 N- E9 k
mandarin orange 橘
7 y6 C$ i9 D1 ~, ^/ r8 tsugar-cane 甘蔗; m) `$ v6 d& N
muskmelon 香瓜
; l( g( e1 P7 C6 Hshaddock 文旦$ E6 ]) X' ^+ m% V" P
juice peach 水蜜桃
, \1 b. i6 s/ |" i3 i" Tpear 梨子3 U/ }+ x$ I N# {
peach 桃子
) y$ U9 K1 E4 R! ?6 Bcarambola 杨桃6 _. h2 q6 Z x& K
cherry 樱桃& {: d3 B* ~' o" `4 x& E
persimmon 柿子1 O' z* a7 k4 i7 T% j d, d
apple 苹果
' |8 y1 I& ^/ z4 E; ~. Emango 芒果
0 ?; V5 A! s5 X2 Vfig 无花果
$ ]- O) S& s6 y M9 y- hwater caltrop 菱角
) V1 y0 Y( S$ ]$ \1 x( @' S: jalmond 杏仁
$ ?* |3 k/ P; j. R' mplum 李子
! { }/ Q6 e' t6 D8 b5 Q- S6 _honey-dew melon 哈密瓜. a" O& _! V& n- ?; G
loquat 枇杷
) r& I, [( r7 j$ ?* B! h( Volive 橄榄! \# _. @" j$ {3 p
rambutan 红毛丹
# H& }8 Z8 H8 O4 ]3 ]: y! zdurian 榴梿
# f) F: r/ g, p) ]/ w9 j5 J6 f$ Tstrawberry 草莓% X$ t' t1 o; |0 G$ r/ }, ^) H6 K
grape 葡萄8 N/ H7 C$ D5 F/ ?. d
grapefruit 葡萄柚
f/ u1 [# p7 N g1 {1 d# Jlichee 荔枝4 S! A0 {, K+ c4 M: h3 W) H k
longan 龙眼
6 ~; d0 Y* ^- j/ ]8 k1 @wax-apple 莲雾
5 X% A; b5 z* \guava 番石榴. ~. O5 z: v y5 D8 p! a. e8 A
banana 香蕉
2 F8 W, i. j2 o/ y3 R, K* x熟菜与调味品:- A* h* ~* [. G8 b: N6 v- ?
string bean 四季豆( C: K( V# ^ G6 U* i+ ^7 S9 j) z
pea 豌豆( j" i2 q" q4 U
green soy bean 毛豆( j% p t2 {% i! ^" [
soybean sprout 黄豆芽
5 ^0 p5 J0 t% G" e+ k( _mung bean sprout 绿豆芽* E4 I; M# K7 t
bean sprout 豆芽
9 V3 P& l; E, w, S+ _& v$ {" Jkale 甘蓝菜
1 ^* u/ a7 @" R, b* Rcabbage 包心菜; 大白菜; F+ a7 [7 r4 F2 w# b6 m! `% w$ U
broccoli 花椰菜
8 X8 C! N% M5 q( i! x. z* nmater convolvulus 空心菜
- }% q7 q' h- X Wdried lily flower 金针菜8 J7 A+ [. x- H2 @: ~9 y) }
mustard leaf 芥菜
p$ P! Z2 c( w2 Z& Dcelery 芹菜
% z% C6 [8 T, x4 N& X: Dtarragon 蒿菜
% C% T% S$ a- h3 ?$ b* z( @beetroot, beet 甜菜) _( w) u0 r( q. S. m9 j/ u
agar-agar 紫菜# k2 }, [. e ?" u
lettuce 生菜" p0 O* A3 J3 b6 l$ n c6 z/ d1 h
spinach 菠菜) F( g% X1 O9 i1 L Y T9 M
leek 韭菜
7 S( _ J, U: S' u: Ucaraway 香菜
$ c0 y% K! B" N# ~hair-like seaweed 发菜/ g- w6 p# G @2 B4 ?2 Z
preserved szechuan pickle 榨菜6 x' U( m4 r+ B& {. ?
salted vegetable 雪里红
9 ]5 ?4 k0 J2 Q% x- Q5 Elettuce 莴苣& n( h% C* u6 {
asparagus 芦荟
t4 ` V1 J4 j4 C) Pbamboo shoot 竹笋$ a( ^2 p! z+ E( |0 |% b3 P) t7 r
dried bamboo shoot 笋干
8 Y6 ^7 c8 h, u' S4 P0 X/ {chives 韭黄
2 W4 I% D7 \2 Q- r% ^8 L2 Aternip 白萝卜
/ V+ F% H4 W* p. f* \4 jcarrot 胡萝卜
/ ` o7 k2 s; q3 h! S9 i: Mwater chestnut 荸荠
! {* R B p8 \0 W) E( e' Kficus tikaua 地瓜) a- Y8 H! d/ g9 z( d/ R$ U; U
long crooked squash 菜瓜8 J% N2 i; g( R3 b
loofah 丝瓜$ C- t, r4 w3 F
pumpkin 南瓜6 ^' Q7 k$ z6 N3 _+ \% E7 Q- F
bitter gourd 苦瓜. Q* `0 ]7 n9 L- F
cucumber 黄瓜
" z# [2 w6 f0 L6 i; Iwhite gourd 冬瓜. k" V! ?* R) d# G% W( E) P
gherkin 小黄瓜
" Z/ C9 m j L' kyam 山芋7 E( S7 }% N2 }$ |
taro 芋头. ^. }0 i" A2 i- ]1 I# V
beancurd sheets 百叶
9 }- M5 r. I) X% ]champignon 香菇8 G0 n5 d1 f! r3 ^4 w* q+ o
button mushroom 草菇
7 t; |! r; T6 bneedle mushroom 金针菇3 R/ A+ o D& w- }6 q& Q
agaricus 蘑菇
) M# Y: j u- X" |" zdried mushroom 冬菇
5 |/ Q/ n0 R! a6 Mtomato 番茄1 e* L: m, s5 o6 }4 B+ W* R% j
eggplant 茄子
7 l/ m3 e+ ~* c* i. T6 zpotato, spud 马铃薯$ _, o* l' C+ H/ J" L. A/ w
lotus root 莲藕
' V3 [7 `8 G8 o+ f, s0 m/ hagaric 木耳
$ H6 D! `* m8 }$ M' dwhite fungus 百木耳
/ W% {4 a$ y) dginger 生姜
" M# k; i+ n9 {* l' Z( Z6 b5 tgarlic 大蒜9 b+ s: A% j, Y, ~9 g c0 Y
garlic bulb 蒜头0 `" ^' K( ?, y8 g, Z) c
green onion 葱4 b- E1 h8 X% P3 D. [2 N B
onion 洋葱3 n0 s% A4 z9 @
scallion, leek 青葱
3 B0 r3 T/ G5 }3 i# W/ Xwheat gluten 面筋
/ v2 X! `. e2 A3 y, P+ J+ F: c# Omiso 味噌
5 l% a. Q1 m% _$ T7 C, useasoning 调味品
4 b3 g6 p; a( _2 o. \. Rcaviar 鱼子酱* ]) o. Z3 j: ~. P
barbeque sauce 沙茶酱& z8 p1 I$ Q# C: ~! o+ ?1 ~6 H* ]4 M* Z
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
: X2 x2 P0 |; Umustard 芥茉
1 \6 H; y0 ]5 J" [; bsalt 盐( b' H, ]7 h( E9 F/ ?
sugar 糖
( V9 l# n( L- h" Qmonosodium glutamate , gourmet powder 味精6 f4 Q0 ]+ p( Z! p$ _
vinegar 醋
* ~2 g3 U$ c* j1 N9 Q" \& c( ]1 }4 Asweet 甜6 @% t) T0 K7 W4 J, \, H. y
sour 酸; s# g m9 f3 D# ^
bitter 苦
' j. U6 t$ l, s& U8 C0 ylard 猪油1 n4 \- ^% d; n7 E3 P
peanut oil 花生油
, T* \- T# k7 F) nsoy sauce 酱油8 e: r% `! X' i+ O# F
green pepper 青椒- L/ b; G5 r4 n' ?
paprika 红椒+ ^3 }! |" r, f- I
star anise 八角% I7 ?7 W( T; u) E6 [
cinnamon 肉挂
: ~8 U2 ~9 f9 ucurry 咖喱
* b! x: x6 Z0 D& Vmaltose 麦芽糖
' M: C/ f( C- ]. P: c糖与蜜饯:
; t6 J4 ?3 V# ^jerky 牛肉干
8 W. _+ j: B- _9 k" Cdried beef slices 牛肉片' _9 _. r7 x; g* R" R0 j- D4 \
dried pork slices 猪肉片
, E. d& l# z4 |confection 糖果+ F4 J8 O$ h6 Z: m9 G9 V
glace fruit 蜜饯8 h6 u8 M0 @9 R# G
marmalade 果酱
/ w! y. l) p! E% mdried persimmon 柿饼& ~; L) V6 E+ R( x8 ~) v F
candied melon 冬瓜糖
# m3 L- a. g. ]: H8 d2 y. b' G! rred jujube 红枣
) `5 m" {! @, Wblack date 黑枣# m. C! I/ I2 M. t) b
glace date 蜜枣
2 ]; z) @% g( e3 adried longan 桂圆干- F0 L* Q9 n, F
raisin 葡萄干. _8 ^. q6 @- a$ ` d
chewing gum 口香糖
) Q- Y; T. G' D7 A znougat 牛乳糖+ n* q I! t) y) f
mint 薄荷糖; A2 ?/ t% {2 I4 O
drop 水果糖
+ H7 i% v0 U8 k% nmarshmallow 棉花糖3 _" ~' V% l% B' G. |6 O
caramel 牛奶糖
+ a/ a: w! k1 f ]peanut brittle 花生糖+ i1 W2 ]$ d6 S, r" Q. j; W
castor sugar 细砂白糖
8 F( O) u4 @# i9 Z, _/ `" x: ?% }granulated sugar 砂糖, [/ J' X' B9 f$ d, z0 Y; |0 z
sugar candy 冰糖) ~+ H+ S2 [- D- P( q6 o
butter biscuit 奶酥
' X' [* d4 Q# p6 J: ^5 B: A2 ^) i' trice cake 年糕! j; C: m3 b1 ~0 ~2 l
moon cake 月饼& F8 g Q) C3 e$ A5 B, S
green bean cake 绿豆糕
$ v% X- D9 h& A( D$ X! x: p8 l3 }popcorn 爆米花! h! ]* K1 m& K
chocolate 巧克力
; b p3 N% i6 x7 d, j2 Q8 L2 Q6 kmarrons glaces 唐炒栗子" k3 U6 g" a. r' Q/ t7 C! B; I
牛排与酒:2 `" I6 H% l: g3 D p) G0 @& e
breakfast 早餐" o1 l; O+ h9 [+ A) ~- `! {
lunch 午餐9 H. d, a+ O9 [) w% z: S) ^
brunch 早午餐( r+ h {6 [- N* ?# R% {
supper 晚餐7 \/ t" l3 y$ b- S' b3 f
late snack 宵夜
+ O/ |% l' @4 R$ @dinner 正餐1 x! O9 m9 F; {
ham and egg 火腿肠
2 e0 U# M$ g" |8 s* N& Lbuttered toast 奶油土司
4 x( L; X$ a* g3 j# c7 ~French toast 法国土司& A; h( _. T( F+ F
muffin松饼+ S) n0 w; _- [0 N
cheese cake 酪饼% n5 s# V, i! o1 q( M1 c d
white bread 白面包( l7 B. [. x+ z# n0 f: U. Z! P
brown bread 黑面包) s, I" {1 E) q' w
French roll 小型法式面包8 w* c% F5 z$ I6 e
appetizer 开胃菜: \- Q9 R9 V0 v
green salad 蔬菜沙拉% O* w/ a! j5 |( E* N
onion soup 洋葱汤
8 u; M( v- A! x7 `( rpotage 法国浓汤) r! y9 a' m7 s' s+ J4 w/ m
corn soup 玉米浓汤
* e- d4 j! _7 Q( r8 H$ _$ a6 Mminestrone 蔬菜面条汤
; H) _: ]7 x! W/ sox tail soup 牛尾汤
! D# C: e. Q. X+ t; j ifried chicken 炸鸡" ]3 V$ `* y9 e0 ?3 O$ v- ^: Y3 H
roast chicken 烤鸡4 |4 V) m5 o" A9 w$ ` l' ^% r
steak 牛排% W6 v; i: {; q
T-bone steak 丁骨牛排4 ^; ^: j, e; _1 c
filet steak 菲力牛排
5 \. ^3 C+ i! H3 Asirloin steak 沙朗牛排
& u; h5 {2 |7 ]# k, {3 A6 n; Oclub steak 小牛排
4 X) P# a( ~: c2 wwell done 全熟! c; j( _' w7 C; M0 b) k6 B. x
medium 五分熟
! g4 l" p' u2 Q T; Grare 三分熟
3 ^) P4 L1 s" q( Q2 K$ hbeer 啤酒- e2 t, g- t* [1 |& |! i& T4 z( }
draft beer 生啤酒
2 [3 V d) f' V# Cstout beer 黑啤酒3 D$ @: k1 z# r8 u; c! S4 [
canned beer 罐装啤酒
4 { T7 P$ d% ired wine 红葡萄酒) T& s2 @/ i$ t1 V. Z+ M
gin 琴酒1 \! o9 w3 u7 I; m
brandy 白兰地3 B I! T- x; |+ @
whisky 威士忌
7 ? H- h+ h$ [* Q9 H! o1 ], n, uvodka 伏特加9 e% v7 |) l; v3 A& `: E) h4 u
on the rocks 酒加冰块
# g7 K: T( ^7 Hrum 兰酒! D) c- y+ F. o8 g
champagne 香槟 E, P! _9 t4 t, H/ n8 I; [ a; }+ H
其他小吃:$ _; v) {/ }% `! }) k# o, e
meat 肉
, L4 d/ B% w& U% R: K8 h9 x" b5 B: tbeef 牛肉
# F, v2 C) k4 \% M; Z$ ppork 猪肉
- q0 a* o. v8 x, w% E1 v' ?chicken 鸡肉+ D# v& Y. O1 m( k2 G9 w
mutton 羊肉5 K4 _: m1 I5 D6 N- P. i. q# v
bread 面包
% Q: Q: H, o1 gsteamed bread 馒头
0 e2 j& y/ H8 ^+ `; z- Brice noodles 米粉0 y* Y9 d# T+ S1 a
fried rice noodles 河粉0 O5 K. K& }* o) m
steamed vermicelli roll 肠粉2 d6 M5 ]7 T; ^
macaroni 通心粉6 z7 X$ Y" L9 j, r N/ L
bean thread 冬粉& w) k; B$ b3 S* [ J: h+ S4 v( ~
bean curd with odor 臭豆腐( c) A; t; W5 B: @( ]! F# P
flour-rice noodle 面粉$ ^( n \; I0 |5 n
noodles 面条
5 E& b8 U; F# q0 E' Rinstinct noodles 速食面% w1 I4 Z+ J0 b
vegetable 蔬菜) I9 Y' E3 G; t# o7 i; n! d
crust 面包皮
k2 a: G5 t7 n. \0 i/ x( msandwich 三明治
9 N* S& \+ l& @2 V9 N$ U3 z1 @% z. utoast 土司
. r" B+ W( B) V; P3 q) Z Ghamburger 汉堡$ i7 x: v6 v0 L5 |1 C! K+ y2 n9 \2 d
cake 蛋糕
( P T. D6 a N, S9 r5 tspring roll 春卷
% W; S8 E/ h) v9 Jpancake 煎饼
6 v1 @7 e8 I/ p4 H! v# d" ofried dumpling 煎贴
9 R7 J+ H5 Z( T1 X+ ^; erice glue ball 元宵/ @1 {$ _7 w5 a$ N
glue pudding 汤圆8 }. y# ?" q, {7 t% |8 E
millet congee 小米粥8 R% {" O+ [8 B3 n
cereal 麦片粥* H& S" n+ f2 ]4 b
steamed dumpling 蒸饺9 i+ |2 J9 Z- r& d, `/ h
ravioli 馄饨8 a- a# _/ q$ A, o: y) d
nbsp;cake 月饼/ u0 p" Y) y# S2 ` F, Z! h
green bean cake 绿豆糕- m$ q0 F0 O$ G3 I0 T' y6 ?9 T
popcorn 爆米花( W* K6 s) G$ p" g& C& w, B0 g) |5 }
chocolate 巧克力
9 J/ Q- h" V) Nmarrons glaces 唐炒栗子
# k, w9 Q% c+ @1 R( D牛排与酒: _4 Z8 O) |9 F( A" J- R7 W
breakfast 早餐' D) F: [6 E1 o7 u
lunch 午餐0 W( y! g" z7 u5 r, |5 H: h
brunch 早午餐
+ v# j/ F/ l+ x0 @' _; ~0 L* @' l2 R) Wsupper 晚餐
' U, [; D7 ? x& r$ s/ flate snack 宵夜! l/ N. \ }3 t- A' O* `: d/ ]$ g
dinner 正餐! ~3 t2 P/ j/ n f- q/ q
ham and egg 火腿肠: |4 Z# X! P( I& D, D* E& @- z
buttered toast 奶油土司7 C" @$ M2 L$ o: K1 S. J$ V- ~
French toast 法国土司; n6 v& o8 V4 m( r
muffin松饼
8 H# \" ~9 {, Rcheese cake 酪饼8 J/ u- Z V; a) [
white bread 白面包
$ [# Z" d. @; f, y7 g2 Kbrown bread 黑面包6 K0 O# {7 I+ O+ m2 s
French roll 小型法式面包# D4 g2 X% {: W7 J, C& m
appetizer 开胃菜
3 j& j$ `: ^) x" G$ x/ d) ~green salad 蔬菜沙拉7 ]9 v* V' N5 C
onion soup 洋葱汤
6 E; x8 q7 Q0 \1 k+ zpotage 法国浓汤" |9 W0 \ J0 E& I9 O
corn soup 玉米浓汤
4 w; [3 Q! l, i- |" Q/ N' |$ Mminestrone 蔬菜面条汤
4 [; ^. b5 O0 b, K) w ?ox tail soup 牛尾汤7 k) ?4 Y$ q0 R& t% j" x8 z; \
fried chicken 炸鸡' ` h# i% N( O# h$ l
roast chicken 烤鸡/ A& j* ?' v$ s! z1 }4 p/ @
steak 牛排
o: Z- ?) L1 P/ |% L3 S: JT-bone steak 丁骨牛排
0 b7 q9 Q: q! M4 Ifilet steak 菲力牛排
: Q3 F/ g# b( }; F* [4 O3 Rsirloin steak 沙朗牛排
" X1 ~, j* w5 Z( s1 j. ?club steak 小牛排/ U6 d* I. M/ v% E
well done 全熟
! x% ^6 i: p, M; K. i3 z3 amedium 五分熟
+ [. p& }( l# n+ }, |1 @ krare 三分熟
) G& O, \. E, Mbeer 啤酒
! |3 g2 u" r; W& ]3 r, Y5 l* Udraft beer 生啤酒% B. r1 l. D' M- m! H7 O
stout beer 黑啤酒7 c( P ~3 l& e4 F
canned beer 罐装啤酒* O: M. F0 N1 W( ?' o
red wine 红葡萄酒
t, T( o1 W' ~gin 琴酒/ R- k1 t# g* q; r3 J. K7 c
brandy 白兰地5 m, V- r3 X, S4 [: n
whisky 威士忌, n+ T& x# R7 X5 C& }& z7 ]# q ^
vodka 伏特加
1 E4 @/ ~ h0 U" }2 g' N+ Qon the rocks 酒加冰块% T6 w/ C' ~! |$ L0 X2 p
rum 兰酒1 X; y" Y4 ]* l$ v* g2 c5 |
champagne 香槟3 K9 I' N2 Z3 D6 F
其他小吃:
" B! Z: W/ T Umeat 肉
& p T- F( O# G1 |' Fbeef 牛肉
% F2 I' m' r6 _, a$ p; Rpork 猪肉
9 k* J; q+ R, s$ J! E0 R: Gchicken 鸡肉
* _$ b7 K* `# Z' I: V9 Mmutton 羊肉
( h7 y/ I, p4 J) s# e4 [1 Ebread 面包1 A. R5 o2 L' q( R
steamed bread 馒头! \$ O! L3 n2 ?
rice noodles 米粉+ e# q* f$ ]% v2 j
fried rice noodles 河粉
; v$ e+ X( b9 J wsteamed vermicelli roll 肠粉
4 g9 P+ l# w! T$ y2 I! Pmacaroni 通心粉! E1 L- j. @3 s+ \, _
bean thread 冬粉6 Q" p1 i+ y5 a0 f, R9 ~
bean curd with odor 臭豆腐
m4 x |2 ^9 F5 }9 P4 \flour-rice noodle 面粉
" X) X! T {! S! T# \, k7 Z7 Enoodles 面条# Q' P# B/ Q2 d5 Y1 A8 Y5 g) I
instinct noodles 速食面
9 S* N( m- h; g& W, O3 q V# Vvegetable 蔬菜& p9 c1 \. ~. O# g
crust 面包皮 ^+ b! S$ c* N8 R5 L; t# U( R
sandwich 三明治
9 M+ M t* ?! e4 R( Etoast 土司& m- p6 c& r! @
hamburger 汉堡' ?2 I# K& |- [0 E7 l- q
cake 蛋糕
6 s2 G! y) u( I F- dspring roll 春卷
% w, r0 L8 A4 F. O- ~* Mpancake 煎饼
% J0 D- z) e2 K; A6 n% E+ s# p7 Yfried dumpling 煎贴; j9 D) b) U+ {, [6 I9 A$ \- p0 v
rice glue ball 元宵/ f/ D" v4 `) _
glue pudding 汤圆
1 W# W9 T- U2 q/ Z% x/ R; bmillet congee 小米粥
I$ c3 K" \4 Wcereal 麦片粥
' R- A/ s& S0 \7 asteamed dumpling 蒸饺% F' H3 O! ]* q% _2 U# j0 i! g4 l
ravioli 馄饨 |
|