 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
* X: K- x2 J$ e# Dcoffee pot 咖啡壶5 d% J7 n9 }+ ?" i: n0 A
coffee cup 咖啡杯! {4 ]! c, h- E& r
paper towel 纸巾6 w/ M# z i5 n/ M s
napkin 餐巾
+ K; F7 k" j z) qtable cloth 桌布
3 t4 C$ z9 V2 {$ j# Jtea -pot 茶壶& Z# O/ `6 p1 [" ?) N- O
tea set 茶具
0 O, ]& k# X# v3 J) Xtea tray 茶盘
1 e& a$ h& l" {6 Z! ?5 n2 v2 ccaddy 茶罐0 v" Q+ A2 m& q8 y5 E$ r
dish 碟
0 I& o: [' U6 l3 mplate 盘# n; ^- t H) |# U2 Y4 J( H
saucer 小碟子
; m" ~- T' \: n/ Q( rrice bowl 饭碗
9 i2 |- W! S( X8 f7 g2 z' Lchopsticks 筷子4 j6 ]% t: f0 N: n; Z0 u
soup spoon 汤匙% u5 t& ?2 V4 P% v2 t- o8 C! Y
knife 餐刀% L# M0 j- X" F' G& _0 j
cup 杯子; k" D* @7 p4 b: h
glass 玻璃杯: L5 X& {$ b- x* l
mug 马克杯/ B' @( e! \0 ?" o2 J$ A
picnic lunch 便当% i$ ?# }3 ~& H/ _+ l
fruit plate 水果盘
v; r) A9 G# c0 h, x; N. X" N+ Jtoothpick 牙签9 u1 j9 z+ c$ _& J4 ~
中餐:
, L: H: n: o/ Nbear's paw 熊掌
- x1 j/ G( k! \* L" Ybreast of deer 鹿脯
6 j p/ C. u' ^" g" F" c" @beche-de-mer; sea cucumber 海参0 m! H1 V& C% L, d4 f+ K" N
sea sturgeon 海鳝: {+ y! T; w! O, ]$ X
salted jelly fish 海蜇皮5 M ?# _; c0 \
kelp, seaweed 海带) j" g% t2 c& ]& ?2 V# ^
abalone 鲍鱼5 f" i4 `! \# T) s4 Q
shark fin 鱼翅
/ Q! g! Z- T* mscallops 干贝3 Z$ C! h. B5 K0 o+ U$ p$ z9 ]
lobster 龙虾7 `( F- y+ S1 M
bird's nest 燕窝
) ~7 w9 H. u. j' I* xroast suckling pig 考乳猪
$ ?" p; X! ?; h* Wpig's knuckle 猪脚
: k) W6 F+ \& g$ K. R, x, yboiled salted duck 盐水鸭
+ s( j$ t5 k Apreserved meat 腊肉9 t# V. n) ^9 e
barbecued pork 叉烧
+ a3 }' T& l0 e6 asausage 香肠
) r4 k! W S2 @* x; Pfried pork flakes 肉松8 s v; C' O( N$ n6 z0 G0 F
BAR-B-Q 烤肉
# Q+ d3 X! J" t6 ~* v+ y( c( Rmeat diet 荤菜6 d! z6 p+ g* k; Z8 g* H' e
vegetables 素菜! w4 a- m& Z9 Q
meat broth 肉羹
" v+ t0 {+ F% {5 U" }" s9 Nlocal dish 地方菜
5 B! M3 q6 t9 q( }- g# tCantonese cuisine 广东菜/ r' ~9 J' M1 U8 l7 [ b5 M
set meal 客饭' V; [" G# N0 I$ z
curry rice 咖喱饭9 y% f+ m. A4 x& z
fried rice 炒饭
m( e6 r, ? a/ `- F/ Aplain rice 白饭
: c- \6 S' w) x& w$ wcrispy rice 锅巴
' W; |0 E5 |/ Qgruel, soft rice , porridge 粥
) P" X c0 O. e8 a* ]( jnoodles with gravy 打卤面
- L/ p5 b/ h- S* z: v% A h+ ]plain noodle 阳春面
$ w, z2 z2 m7 c& ]: V! M. Fcasserole 砂锅4 l2 @# R! ^, ]7 N, v' ~; X
chafing dish, fire pot 火锅: S8 D8 ?) ^! v' Z' \
meat bun 肉包子' `9 o2 U$ f; i/ C7 ^7 Q
shao-mai 烧麦. _! I( J0 m6 Z( H4 N
preserved bean curd 腐乳
6 ~" J; e( G& e. N6 Hbean curd 豆腐
/ X0 Z L, k) y0 l( Afermented blank bean 豆豉
5 X( m J1 ~7 y+ c$ _% P" c# cpickled cucumbers 酱瓜3 q a# e9 Q9 V2 r @" L& g
preserved egg 皮蛋6 n! h" ?5 Y: ~
salted duck egg 咸鸭蛋
9 G+ s$ I" K _& E8 Idried turnip 萝卜干
7 S( k4 M. \8 C' I# \; |西餐于日本料理:
$ b( d2 ?# _- _+ n: X" J" Hmenu 菜单, ~' W# R! G" `& T: O& \5 N4 ?
French cuisine 法国菜& ?$ M& S& H* s# T
today's special 今日特餐 K6 i0 l0 c( [4 U
chef's special 主厨特餐/ p* ^( a% G7 B: b" d& P' J+ F
buffet 自助餐4 V9 R1 P, }% R
fast food 快餐' t' p# X2 B7 k
specialty 招牌菜
4 V2 y) H8 D" X) Econtinental cuisine 欧式西餐
1 `$ c x) a) w) Naperitif 饭前酒+ {) T g" C- _6 q5 ^4 C* I
dim sum 点心
& N/ Q/ E6 p# ^& p0 nFrench fires 炸薯条0 o# [$ _& X+ B: g) [ w; `
baked potato 烘马铃薯6 Y9 X2 |$ w& i6 A1 D7 z' o
mashed potatoes 马铃薯泥
; m3 k- v" I; x- bomelette 简蛋卷 B, S- ?2 e+ Q& `: q1 q
pudding 布丁
; h% A# }! H# C$ o6 epastries 甜点
. w' q2 w; p% u9 ^8 S: xpickled vegetables 泡菜
+ y. ~; M+ M: l1 F( i* y8 Okimchi 韩国泡菜
& Z! _2 y7 k; W( ~1 {$ q* ^" Scrab meat 蟹肉' a e1 V, k7 e% n
prawn 明虾2 n; M9 K n' L- o
conch 海螺
( J7 m0 l. e, s. a$ oescargots 田螺braised beef 炖牛肉
9 X8 ~# G: I8 c1 E, c, Y4 I7 Mbacon 熏肉: K7 J& P8 M: b
poached egg 荷包蛋
, @+ O# W' p+ w5 l, _sunny side up 煎一面荷包蛋
3 U* e# ?' x) b) x/ {! A5 \, Bover 煎两面荷包蛋" l; h: t$ t9 l; W! l4 k
fried egg 煎蛋
, h/ X; P; K l$ hover easy 煎半熟蛋
! P! q! u/ Y6 d7 J. H& p6 Nover hard 煎全熟蛋
- O0 F4 ?4 i0 u; Pscramble eggs 炒蛋
# X- A7 `" X' J$ _/ Aboiled egg 煮蛋
, B3 m" d: _5 b' V9 I" Y* {% c1 i0 Ustone fire pot 石头火锅
; x6 @2 |. `0 Q5 Ksashi 日本竹筷
$ M i2 @2 } K- j' ~sake 日本米酒
. e' i" N! l" O) `* r/ ?' }& zmiso shiru 味噌汤
5 M0 L6 w, `" U5 Iroast meat 铁板烤肉
+ d" r! C8 l: y) F& A/ q( Q Usashimi 生鱼片
( `5 P8 D( ~7 Ibutter 奶油( `& ]; F2 m7 P* ?& v
冷饮:
3 N! V' a1 i/ C% s5 s6 e* W5 ~beverages 饮料6 \0 f7 c' M4 J8 F" Q
soya-bean milk 豆浆
- ?( p7 Z& R* `6 k# hsyrup of plum 酸梅汤
& L, o$ b6 w0 y! U5 K8 u o/ T `8 H: Btomato juice 番茄汁
+ s; [4 u, C+ Z" j. b+ Norange juice 橘子汁7 l0 a. Q) v, o: Q7 u
coconut milk 椰子汁2 i( i8 n* Y0 |9 ?) [
asparagus juice 芦荟汁
2 J1 v9 o% Y' o3 w4 I3 ^grapefruit juice 葡萄柚汁
. q( a" r9 h/ q8 V: X. Vvegetable juice 蔬菜汁; F* o) k/ E9 c# Y C/ K
ginger ale 姜汁
$ a& Z) F4 I! \7 }# e# K* z4 Fsarsaparilla 沙士( M* X6 @& y3 X
soft drink 汽水
( z8 v$ H& \. |" W Zcoco-cola (coke) 可口可乐
% |2 W% V1 M( [3 {( Ytea leaves 茶叶
/ L6 E$ ^' y+ r$ s; xblack tea 红茶0 h0 l9 f9 V1 f3 {* o% S; _1 H
jasmine tea 茉莉(香片)7 n3 w I/ U8 G# [. F
tea bag 茶包
4 j- z* Y, r4 O+ J; C0 `lemon tea 柠檬茶
9 k+ Y. f+ Q' C( j3 O5 M* ywhite goup tea 冬瓜茶
( [; u. k) T6 l+ w/ D5 Z* Fhoney 蜂蜜& B! X& ]+ B6 t- G# h
chlorella 绿藻; }' o1 |6 w6 h: F
soda water 苏打水
: x* ]6 I( W1 t+ l! i" Qartificial color 人工色素5 S; S# s5 w# G0 i6 t; e" L h
ice water 冰水
j& w l) d1 m. B8 }9 u" {mineral water 矿泉水
; A% y% m" I8 Q( Fdistilled water 蒸馏水
9 Y4 y: Q A$ C2 B L3 Ulong-life milk 保久奶4 U Z$ z; Z$ s# [' J2 f; \" i* m
condensed milk 炼乳; 炼奶! j, t+ p$ A/ N9 w
cocoa 可可
; B7 ?( `% s; Z" ?0 T; Y' b* Ucoffee mate 奶精 \* j: P$ {6 U0 z) Z
coffee 咖啡
Q* t' A& Z. X" T8 Riced coffee 冰咖啡- j5 d2 _3 F1 \! u- g7 R
white coffee 牛奶咖啡
& u5 q4 j6 H2 Mblack coffee 纯咖啡
9 W6 _$ Y9 j1 \% i! j) V7 Iovaltine 阿华田
( d+ B: ]9 R& N0 Ychlorella yakult 养乐多
2 F9 |; S3 o$ W' l/ ]1 Bessence of chicken 鸡精
8 u0 m/ f1 S! [. D) }ice-cream cone 甜筒/ k# g5 b* U' e( k- }( E9 S6 L
sundae 圣代; 新地
5 ^4 w" p# p4 w" w6 f9 T+ {ice-cream 雪糕0 e2 G' K. ^* r/ O
soft ice-cream 窗淇淋
0 _3 P+ D/ b5 Q' F5 T2 cvanilla ice-cream 香草冰淇淋
; O- i$ E+ H! | l. e Bice candy 冰棒5 Z7 ^- }8 }" C9 K' W/ ?
milk-shake 奶昔; D/ w/ A8 U. R! [6 ~+ K
straw 吸管
! M$ r9 \5 j% A/ a水果:$ p+ z% s1 o4 F& l6 Q4 m
pineapple 凤梨! D6 h, b5 [- L* R+ j3 v9 A
watermelon 西瓜5 H+ c8 F& q; T' A- f
papaya 木瓜& s ], l" G5 p" ~
betelnut 槟榔* O% r: x0 z. @5 d. \- v
chestnut 栗子% }$ l u9 k* ?, B) L% _
coconut 椰子) q [/ q: L; K: C
ponkan 碰柑( r$ E8 r. i( }% [8 Y+ B2 I
tangerine 橘子
/ i: O" y: P+ b, j, Mmandarin orange 橘
+ ~ l9 ~) F% t9 E3 j( Ssugar-cane 甘蔗7 C: x% q& ?8 K3 [# G
muskmelon 香瓜* A9 u: l# f8 e9 p* g* B
shaddock 文旦' I! t5 N) |( l) @& Q
juice peach 水蜜桃+ t5 f7 i! P" e- N# B8 k( _! H
pear 梨子2 M5 ?% m* S# r9 n+ c% d$ j
peach 桃子
$ l4 g* J# t6 `3 p( S: |$ u2 Jcarambola 杨桃
3 L# J& r" i) vcherry 樱桃+ B- y/ G# K% K
persimmon 柿子* f+ `' K2 T* F! [4 j# Z
apple 苹果7 N3 o' j7 {# z) R+ R/ m
mango 芒果
5 w5 ?1 a7 k) K' l! k& K* x# Xfig 无花果* Z3 n9 D5 n6 j
water caltrop 菱角
+ @& w, x n: h& D: c+ [' t7 Nalmond 杏仁
0 q& u; p8 n! X7 Z. k) vplum 李子7 ]7 k$ `$ G# U W5 Z7 Q
honey-dew melon 哈密瓜
9 M( M$ E: r" ~; Jloquat 枇杷
) L- P, D; A2 U! W, P2 v4 ?olive 橄榄6 h* }& x) _9 C4 x/ P8 b
rambutan 红毛丹2 c- S3 T' P+ F1 I; S* i
durian 榴梿
3 V8 {0 T' u y3 Hstrawberry 草莓
+ _& f+ [) `3 t" C" r& c1 rgrape 葡萄1 o1 L: \& P2 H: T2 d' ], A
grapefruit 葡萄柚6 e5 s i. f" g% u7 [1 A
lichee 荔枝
$ t+ _: g# L" q9 l" t' Hlongan 龙眼/ _& U* X5 E7 D2 s0 n$ ~5 [( _
wax-apple 莲雾
4 H: {: W K! W0 _ s3 X7 Tguava 番石榴
5 V% D0 }4 [ q- [& ~$ g6 u- ?banana 香蕉' ?, T! z& h# Z
熟菜与调味品:, E1 U: g! e0 W! k! k5 q, P
string bean 四季豆$ D/ j$ C9 } g6 c4 F. s
pea 豌豆
* B4 s# P R5 W& m5 X* i5 |green soy bean 毛豆) d% P g) v& i0 R
soybean sprout 黄豆芽! P1 b; Z% k0 t' t2 Q9 v" b6 P
mung bean sprout 绿豆芽
$ ~# J; v# j2 Qbean sprout 豆芽/ Q6 ?* {% g& T0 H
kale 甘蓝菜* }. R6 ~9 k1 K& o1 Q
cabbage 包心菜; 大白菜7 c" q" v' V7 ?% B
broccoli 花椰菜9 Z4 Y/ e; P' |0 u+ M
mater convolvulus 空心菜0 Y0 E, g7 d$ ^4 V) X2 Y$ {
dried lily flower 金针菜, {# ~8 `3 H6 x
mustard leaf 芥菜1 a# k; ~$ Y( u: g9 t& g9 Q
celery 芹菜* N. D- d$ `- ~
tarragon 蒿菜2 x' m( P: f5 T% }2 X/ N) b f
beetroot, beet 甜菜
* N& K. u1 q/ F# Q+ G% ~agar-agar 紫菜
: C; m2 A1 H" zlettuce 生菜7 {" p/ ]0 W# ~( o' L4 h5 q" y' @$ U
spinach 菠菜
% o" _3 ?" Q/ R% q0 P" {leek 韭菜
! w$ @0 e% U5 x3 l4 \( {caraway 香菜& `7 x1 k$ y- V3 `: A; j
hair-like seaweed 发菜) D U/ \1 M6 }% U2 `2 P0 w9 F0 _
preserved szechuan pickle 榨菜
+ x" I2 ]! s2 i- Hsalted vegetable 雪里红
3 x5 X6 P4 Z/ k L/ }; vlettuce 莴苣
& T6 j. X, ~0 F2 tasparagus 芦荟: t R! l& O7 s' D5 y, j% |
bamboo shoot 竹笋# Z7 d7 ~) T3 K! \9 I5 {$ l8 t' U
dried bamboo shoot 笋干. g; @! E) b: u/ W
chives 韭黄
/ Z+ j" Q, J+ }$ O6 R; l$ ?ternip 白萝卜; A) q9 I, S$ w
carrot 胡萝卜8 O$ U* N/ L* Q7 F7 V' y- s
water chestnut 荸荠+ j+ X: H$ |1 x' O4 T7 }
ficus tikaua 地瓜
7 I7 m8 C: [1 R! _long crooked squash 菜瓜) o4 C+ ~3 V# Z7 P
loofah 丝瓜
4 }0 c5 _9 f, o: S+ qpumpkin 南瓜
4 W, N b _& E. v6 H; _bitter gourd 苦瓜2 C2 P; w3 z2 x$ e" L
cucumber 黄瓜
5 h4 q( ~0 n9 R9 B5 Y7 f3 c3 ?" Nwhite gourd 冬瓜
5 A4 {8 r, x! b' {/ e: Kgherkin 小黄瓜
/ U* b: G8 ]% vyam 山芋
+ I& q7 H' {$ Qtaro 芋头
d$ G H; D% H9 abeancurd sheets 百叶
4 h/ y" X7 `9 h" h' K. T8 j( f ~champignon 香菇
+ r3 x8 S! t' _3 j9 rbutton mushroom 草菇* s2 ~6 a Y8 t
needle mushroom 金针菇
2 j) V/ Y- a' E! e* O2 iagaricus 蘑菇
( f! e1 f9 o) z5 a( p' qdried mushroom 冬菇
$ e! u' W. O+ I7 O+ btomato 番茄
1 E; h8 k( S* C( G1 K J$ q z+ reggplant 茄子- ` d2 n8 h- M f5 b9 _( X
potato, spud 马铃薯' Q# F$ f* F' D( ~3 Q. k
lotus root 莲藕% G E0 P2 I" W1 J1 E$ v/ ^
agaric 木耳; s4 Y! p7 N/ n, { S& b
white fungus 百木耳; H9 e0 }: F/ z( D
ginger 生姜, ^& O+ [! p( ^& L
garlic 大蒜! G6 n; ^ I% ~- d# O
garlic bulb 蒜头
% \8 }# s' C# S$ A1 S; Egreen onion 葱: T7 j$ k7 B, g
onion 洋葱1 ~5 d n1 g& N2 l6 Y# ]6 C1 ]. P
scallion, leek 青葱
9 S6 [( s3 L* ^* M6 s1 pwheat gluten 面筋! O' X# O% H y* g
miso 味噌0 }" L" [' G/ o! h0 P) g
seasoning 调味品" q$ U; F1 D6 c' K- B. d8 f
caviar 鱼子酱2 n' o+ u) [" O& `1 k6 u
barbeque sauce 沙茶酱+ n: g- \+ x6 z! c
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱3 M4 ]; [( V) k1 m! L
mustard 芥茉
. E$ m; n. U$ j4 l; [+ D2 @( A; lsalt 盐
3 M$ W, ?. y2 C4 m" `3 msugar 糖* P1 p1 H5 W9 x/ P
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
- b& E; [- d5 z6 S3 Evinegar 醋
) O; ?" ^4 m( A: esweet 甜
$ o% c7 [8 f+ w( e6 t. {6 Z+ fsour 酸
+ E( O) @: ]+ z; rbitter 苦
- b$ q3 {# b9 u( q% ^lard 猪油
1 t# i0 P, _$ z# M2 L1 zpeanut oil 花生油* r! _( Z+ Y# b: M
soy sauce 酱油
9 A& J# W# i) Igreen pepper 青椒6 H- X. |$ B; L4 e# @
paprika 红椒
: A( k# y9 O/ y# ~( Mstar anise 八角
9 B5 Y! X6 c: q! z& h" @cinnamon 肉挂
' \5 r. U. y& T1 L) Zcurry 咖喱
! j* z6 [( g6 O) _" V# ]& Xmaltose 麦芽糖
- ?# V+ Q6 R, k% |糖与蜜饯:
4 q3 I+ s0 p, D a7 @% ~/ V [9 v, b" Fjerky 牛肉干4 O; p% W( Z1 S7 y
dried beef slices 牛肉片
8 N) y( ]- k6 u4 ~' M) p6 Pdried pork slices 猪肉片, h% t w% i% X5 D* K
confection 糖果" C$ I% D+ p7 M, [; U c
glace fruit 蜜饯
3 R* U( p" T+ v0 B0 K, T% K5 jmarmalade 果酱9 B3 t8 m. x1 A# _
dried persimmon 柿饼: z, ^$ g8 \. h6 N C7 ]4 q J9 ?
candied melon 冬瓜糖
4 g b) B& E/ |red jujube 红枣1 p: H. p+ C( T O2 A6 g
black date 黑枣
% w5 f+ @: J" D1 e8 eglace date 蜜枣
/ T, j! U, V7 M: Gdried longan 桂圆干
4 g% y; \* k- E Fraisin 葡萄干
1 {+ T2 Q/ n1 G) N8 U4 X/ z0 lchewing gum 口香糖
" D7 F* i+ K, x& ^( @nougat 牛乳糖
/ a+ ]8 [7 x% A& d8 S- amint 薄荷糖
4 Y+ Y4 ~" M W0 Bdrop 水果糖
2 h* X2 D- B1 }* Rmarshmallow 棉花糖
1 c$ ^) ^ D% i% N' [caramel 牛奶糖# o9 ` G2 y* F- J; e7 J
peanut brittle 花生糖8 _7 R- T2 s9 G) e
castor sugar 细砂白糖
+ {5 P+ Y( G. w9 [9 ?+ \, G' b0 B, e: T; agranulated sugar 砂糖
$ W7 L( a0 o2 Q! T4 Jsugar candy 冰糖
7 }% J" o; ^0 @: X5 p0 u; q, w3 Sbutter biscuit 奶酥
) M8 l [+ R, Z& n8 ?& wrice cake 年糕9 E; {3 x2 M) x: k# c
moon cake 月饼% i8 q: i1 E: Q% y1 F# _
green bean cake 绿豆糕8 m9 R8 n7 A! {
popcorn 爆米花
/ Z7 O5 }2 i/ }( s0 h4 `5 Ochocolate 巧克力$ ~! E7 m3 p9 @
marrons glaces 唐炒栗子 `! K$ [: R0 }+ G* q/ L1 D
牛排与酒:3 @/ ~/ p' x( @) c8 b. W5 L( E
breakfast 早餐8 ?, Y3 z& h: A5 ^
lunch 午餐
( t. P( N/ g& W* L; D! Y) Sbrunch 早午餐
: P7 Y$ j$ ~4 G: H1 Esupper 晚餐0 N7 F; F; [3 L! m% J
late snack 宵夜
1 i5 x; Z% Q/ \2 k' }dinner 正餐1 D$ r4 k4 ]6 A) t
ham and egg 火腿肠
! T( q2 f2 ]" W+ {. {5 s. gbuttered toast 奶油土司
3 x% B/ ^, M3 b5 F! h( L1 }0 { eFrench toast 法国土司4 A' p2 Z& w9 {$ V
muffin松饼
% s' @8 \# d7 Kcheese cake 酪饼
+ X) O" c- \1 c, Qwhite bread 白面包
! }# v( O' G, L5 ~# w( E' V9 Q1 C; ibrown bread 黑面包
4 V* c. M3 Z. u+ |2 r7 ~5 K' ^French roll 小型法式面包
) B s6 Q; e t" t) o' Happetizer 开胃菜
+ |2 m+ \8 a0 ?/ _( U' R/ G" Ggreen salad 蔬菜沙拉
, }, M8 M: n3 _! Donion soup 洋葱汤, I. S) C3 ~9 ~; V# u \
potage 法国浓汤" @: _3 n+ d$ I s3 [
corn soup 玉米浓汤7 f$ J; e6 Z# l5 M1 u& Q) ]
minestrone 蔬菜面条汤
" C* |8 P% v! h* y; dox tail soup 牛尾汤8 k: N1 r' K B$ z7 U4 V
fried chicken 炸鸡* Q: ]+ r9 ^) Y; Z, r
roast chicken 烤鸡
4 d* j9 L, @/ w# A' Y+ psteak 牛排
! ]( m7 k; n/ z- N, x* x& p# gT-bone steak 丁骨牛排# B6 t o' m8 J# i0 v9 b, j& K
filet steak 菲力牛排5 w' p, F7 c. }! l
sirloin steak 沙朗牛排
+ |3 e) p3 Z2 `club steak 小牛排0 |+ C* G! r' O1 T) s$ s# B
well done 全熟
" ]2 l8 B' V6 U8 T7 bmedium 五分熟+ O5 A5 H- D( }& p: `2 U1 V* t/ U+ P
rare 三分熟
- k: f- R+ x3 H5 W% i' w: z4 j$ fbeer 啤酒 t+ F1 o. A0 \) {8 O
draft beer 生啤酒7 f8 c( Q* o9 l0 F* x1 z, X0 b
stout beer 黑啤酒3 X/ a) Z6 a! c" c
canned beer 罐装啤酒. {. e' Q1 C" R4 U; C- |( p+ G& b
red wine 红葡萄酒/ N9 A- u$ K4 {, i+ z/ w# e; u8 {. d
gin 琴酒
! X5 p/ J) m7 [8 X" F$ [brandy 白兰地
7 R' z- t0 R7 \* Qwhisky 威士忌
& b5 M' f8 [0 V. I7 E' w; ^2 \9 Cvodka 伏特加
' } n$ x9 {! lon the rocks 酒加冰块
! B/ N' C$ ]% drum 兰酒
- C8 l6 M# H) |) Hchampagne 香槟
8 T, T1 o0 Z3 W其他小吃:
8 t7 [: q& L7 {1 gmeat 肉
- _6 T. x, K3 Pbeef 牛肉; q4 ?- U8 w( S- p P/ r
pork 猪肉' H4 ^, Q* d+ G8 D& T3 `
chicken 鸡肉7 f' g6 {; n6 ?+ p' S* h
mutton 羊肉2 }# B- ^1 m. Q9 b1 W2 |! H4 H1 [
bread 面包
6 m) O7 P3 Z! ?+ \( a% ]steamed bread 馒头+ e* _3 m, K$ A8 j! ^# }# [
rice noodles 米粉" Z# L( I0 A) x
fried rice noodles 河粉
4 |. @" d8 T/ ?. ~: ^& C3 _steamed vermicelli roll 肠粉
: Q$ w+ {: w/ k, `& |5 cmacaroni 通心粉
: W- Z4 L% ^0 l& J) |' kbean thread 冬粉
. M: C7 g+ J& y" J+ E' \* f& u# pbean curd with odor 臭豆腐" K# k% @, A. a0 _- |& E7 F
flour-rice noodle 面粉; d% s$ U1 X" t6 {2 \+ q
noodles 面条
8 q' i3 ^3 y& g; @6 J# [4 ^instinct noodles 速食面* N8 I z7 ^2 ]5 D- M$ q% c, o% {
vegetable 蔬菜* `0 Z3 V5 Y% f( p# H$ s
crust 面包皮
: z2 U, A% ]/ a/ d) N# s l/ \sandwich 三明治
6 `% \' w- u. V8 o% Gtoast 土司: G" h* n4 k) ^( g3 |; a2 ~
hamburger 汉堡
( t5 t; I3 Z2 y/ m. Z/ U* [cake 蛋糕+ r0 H" Q; c' Y6 J
spring roll 春卷
' h. e w' s! K+ J! i* Zpancake 煎饼% i( g9 S2 d* b& t! k) Z) P
fried dumpling 煎贴& f9 i- ^+ M9 M$ S/ ~
rice glue ball 元宵- n+ P2 c( R2 k" x0 I1 v
glue pudding 汤圆8 g1 D! C5 j9 E4 S2 S W) u) e
millet congee 小米粥
; W, U, F7 X" x: kcereal 麦片粥
' v7 |2 o5 C5 ]& |! a }steamed dumpling 蒸饺
8 [) Q; l' b) c0 M4 B6 s- Travioli 馄饨
( E( o0 e, t' B1 nnbsp;cake 月饼& \! d0 ~3 `# \( K: P6 j
green bean cake 绿豆糕
) w0 T" X, q7 M5 s0 t( Cpopcorn 爆米花
8 b; e3 h0 Y* \" R3 r6 _chocolate 巧克力
0 J& |) y2 `: \- bmarrons glaces 唐炒栗子
. K6 N4 N) W! Q8 f% s. p% E牛排与酒:
( x% E, k; ^4 f0 r! T1 B) Ebreakfast 早餐
+ z. I c2 D( s1 v$ f! ]6 N) ulunch 午餐
0 f& m" ]$ _5 }# p2 q/ g/ t' Qbrunch 早午餐
+ Z) `; N7 n: h" c% Q' a- ~( Ssupper 晚餐
8 `7 Y! U: ?9 Y) |; flate snack 宵夜8 I: v% t0 h/ g7 w4 G& L* L5 a
dinner 正餐2 _* I+ C& _; Q0 Y5 |2 }
ham and egg 火腿肠$ K7 }; \* W* B. E: u \
buttered toast 奶油土司/ G' D% g9 v* @; a" N7 T
French toast 法国土司( \5 D- d4 n& d0 n
muffin松饼
4 y0 ?0 C' x6 x Dcheese cake 酪饼: o2 w) f, O4 O+ f5 R) {3 E
white bread 白面包
( B& {, g7 ~4 [/ W, w4 Rbrown bread 黑面包 d0 o& `: j( W, L& X6 u
French roll 小型法式面包
1 Z+ }& t$ h5 Z0 V# _/ ^$ [: Yappetizer 开胃菜5 v3 F4 @: M% N# E; b8 N
green salad 蔬菜沙拉* ~4 W9 Q4 j4 D
onion soup 洋葱汤0 H( c0 L1 a+ i {) t
potage 法国浓汤4 O) Z; b# ?) i
corn soup 玉米浓汤
% x9 h' X' f: C* lminestrone 蔬菜面条汤
% S. U$ X, k2 Hox tail soup 牛尾汤
* U6 y7 [' I. A4 ~; Ofried chicken 炸鸡
- P, L" T$ D5 L9 N xroast chicken 烤鸡
/ {! `) J. ]# ]steak 牛排
2 t+ ]. \0 Q+ |8 @" r0 e9 v0 dT-bone steak 丁骨牛排
2 t3 ^! C9 i: ~/ t+ K, M3 Dfilet steak 菲力牛排6 ^. g, [# d" b( D* n
sirloin steak 沙朗牛排
, p$ b( m9 W% A+ kclub steak 小牛排
3 }& e+ c9 f6 t4 Nwell done 全熟. X8 c. i4 K' f) K: q8 u
medium 五分熟+ {9 Z5 _+ ^/ G; c s6 D
rare 三分熟, s4 |' n4 ~2 y5 c
beer 啤酒 j! [% o( w! l3 e* V
draft beer 生啤酒* Z1 v+ K. T# d% ^
stout beer 黑啤酒
: h5 [- J, R' s1 e0 ~/ xcanned beer 罐装啤酒2 m1 O: e2 c( Q# S
red wine 红葡萄酒
0 |: B, n. ?8 L. b3 |6 N( ugin 琴酒1 Q7 I, e7 a# j6 N o. z
brandy 白兰地
) g$ t! B" ?3 R7 awhisky 威士忌0 d% f8 Y. s( C2 q' g/ B+ j% @3 y
vodka 伏特加
, k8 d5 v8 W0 D h; u% X' Con the rocks 酒加冰块
$ s( X* i) b8 urum 兰酒
' k5 [8 _2 S! Tchampagne 香槟, i8 a" g" C. a
其他小吃:& H1 y( e6 Q4 I7 D7 f
meat 肉( u' i, L: ? W( Y7 D
beef 牛肉' e8 c+ w7 `7 t) q! T* j9 u
pork 猪肉' r; B% N9 l/ N% J0 D3 i m
chicken 鸡肉5 x& E# x2 r) R0 `$ L# h& f
mutton 羊肉
% u' k5 ~& a5 Ybread 面包9 g; H. C/ W$ i+ F
steamed bread 馒头: l# T6 b5 I; M& r
rice noodles 米粉
( ^! l! k& ?. K% _4 g5 O* f7 Nfried rice noodles 河粉
: b4 J6 C+ U) D: B0 q: z! d- \steamed vermicelli roll 肠粉
% d9 @# T' r( y! E" p& ?& @& B. ~macaroni 通心粉1 t' ~5 {% u, j8 I8 W
bean thread 冬粉' p/ Q3 p, I% e0 t! |& I6 P" R
bean curd with odor 臭豆腐
& X# M0 T3 w6 B* X% Eflour-rice noodle 面粉
2 k2 E6 w) \; y6 fnoodles 面条
5 k& q: R( a8 l4 t6 Pinstinct noodles 速食面
' S9 j1 [; E% l8 H& h: `( ?vegetable 蔬菜
a6 @7 p/ j' F3 ]( z/ f- Zcrust 面包皮; H% |# U+ z7 x& ]
sandwich 三明治
* u5 C0 Z0 j: G5 r; {toast 土司
w: D% i$ i8 Ihamburger 汉堡
+ C, M- ?; I7 z" B- Ncake 蛋糕% a* i! H9 C" g% t
spring roll 春卷4 Z/ n/ v- u- I. _* E. W) _
pancake 煎饼. O" [% {# M$ U6 n1 v' Z/ }8 P' j
fried dumpling 煎贴
# |5 t6 b8 y \0 ^+ H, r2 xrice glue ball 元宵
" u- N$ p" y9 R* u- j5 n: Bglue pudding 汤圆
& d8 |5 B q( R3 O) E. c8 ymillet congee 小米粥
7 d T- K' P3 p. x, E$ ucereal 麦片粥9 y5 A7 h) Q: N' |7 S
steamed dumpling 蒸饺6 g! n1 y$ H' R# M
ravioli 馄饨 |
|