 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
( z4 x6 z- c8 P$ K A# P. I& d Eeat one’s words 收回前言(不是“食言”)
3 |' m, a; U8 O+ nbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
. m2 ^) N5 z! H! K3 Vhave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
~' m8 H, J0 F2 ]& Nmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”). ]' }/ ^* Q+ F1 _: T2 F
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
2 h; K8 w1 A0 f! M2 Bthink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
/ P( J5 L8 n2 S. Vpull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)
& l5 U# o3 @! c. fhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)$ W1 Q% H! S* M* J4 }( ?# A
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”): g6 b+ B. C+ W4 e/ y
Look out! 当心!(不是“向外看”)
- ~& I5 n# B5 e* x% U) `! M$ O& U& HWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
7 a$ r& x# g1 H4 h f+ y1 R. W. J, BYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
7 q. ]6 r5 n9 R+ p: h9 ?1 vYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”), V" k! B/ _5 A: d/ f
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”): k7 O3 b' e9 ~
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)9 E4 M$ f& p8 Y$ s4 M$ ~. b, \; g
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
6 v$ N8 h/ C8 S$ _7 X5 @All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)% D/ z- O- R7 P1 e! i1 B) O: Z
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|