 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. It's cool.5 N2 b% h' g! x$ I/ u- N
% x t0 I1 j5 Z! ~- A( d) Ocool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以说:
/ r% K! T2 N1 F' Y That's cool;he is cool;this is cool.
9 O6 ~6 \2 Y. h+ @ u, i( _( Z Skydiving (或surfing) is cool.(跳伞或冲浪运动很不错)
2 u2 ]9 R7 B4 X
" ^: b" M4 }( |. K, s! R" j主词可用任何人称的单复数 (I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说:
9 d. ?. c4 ]9 f1 F/ x She (He) was cool in the past.
% o8 T0 I7 L9 ]) W* I5 h That's a cool T-shirt.(好看的运动衫)
0 g% X; U0 s" \$ E. G4 ` He (she) is a cool person.(文雅礼貌的人)
3 M1 U- h9 y8 i6 Y% u7 ~' ~
" t4 P6 }5 g5 a. p+ F但是如果说:Are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说: ' R0 I0 X0 B, T. y3 d/ X
She looks as cool as a cucumber. 又是恭维语,是说她很 calm and charming; not
! a8 p- A, \; [$ v4 b# r' E4 O% ^ emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知。
% M9 u0 W9 U4 m; h+ N/ h: |5 F4 i* o (注:许多华人把 cool 译成「很酷」)
. s! b* O2 G- n( J) V+ V. m
. _' a! z5 l2 k5 A2. Are you trippin'?8 D( u/ Z& {3 A! u( W( x) C
. ~; y# d: o$ e6 P: F8 f' H4 R# xtrippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说:
0 x! H; D0 ^ g- q They are trippin'. (= tripping) N* o" N* s& u' s; P
She (he) is trippin'. " L$ b1 l b7 P2 r0 F. w
Mr. A must be trippin'.
" F1 E; `+ O2 O0 c通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。$ d9 n7 J# i5 R/ t9 X
1 l: W' u( [2 q; X3. He is a nerd
. H2 D& P/ {" j+ U4 { w7 P0 k& }# [% a' n: K% k u
nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations.) 由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ = Emotional Quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说: ' }# u2 v+ j6 l/ [ o! I1 N
He used to be a nerd in high school 0 [5 l7 O3 y) h& v3 U# K
6 P: p; d" T! \) Z; m/ @+ n4. Yo baby
+ R3 k! {1 ]9 s. \8 |0 H$ s* A& u; E$ r$ z; L) ?9 }& o. ~
Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo baby 7 M( l& h: S4 j% p
yo”,由於女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果说: , Q1 p# K* R0 H' C2 ^1 f e0 E
Yo baby, are you trippin'? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什 心事吗? . D: X1 b7 k- v- T
“Yo baby" 後面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:: K& a: ~5 C, E, y
May I help you with something? I think I have met you somewhere before. $ ~* c6 M) Z/ G& U2 `, }" l& e% ?5 E
同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“Hey, hey, hey" 後跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
; z8 O- ?1 e; a# X7 R3 q, G7 G Hey, hey, hey, what's going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语 (a form of greeting or open statement) 或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?) 9 G( R; X" v- g( ~
5 A1 N, `% E* \( c6 L! |6 t
5. She is a ho8 F+ T6 W8 U( J5 l0 G1 D
5 K; B$ ] S% y0 G6 qho 这个字,也是美国年轻人把 whore 字改变而成的一种口头禅或俚语。意思是指一些年轻女人,也许因为 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,随便自愿与男子免费上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是说:She is very loose. 或 She is a loose woman (girl)。 ho 也可用复数: 5 A1 ^- p; t& K* r% f) k
They are (were) hos. " t7 M1 l/ V) U" L* I
There are quite a few hos in high schools. 但是如果用 whore,是指妓女,男人需要付钱的。(a girl or woman is paid for sex.) : X2 N8 c& o+ b& x
^4 P5 l( R& T- l( k) ]) }" T6. Catch you later!, [. l9 m+ _) B) q) _
! F; b$ _# p2 p+ a这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!(I don't have time to talk with you now, but we can talk later.) 因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 後面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等) * s* q# U) [5 P, m
有时年轻小伙子也用:I am off. 意思就是:I am leaving now; I'll talk to you again. ! l+ T$ n2 g& x! L2 Z3 j4 X1 |
(我要走了,再谈吧!) |
|