埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 980|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. / D8 z( O: n7 Q( k' }
他昨晚对我很凶 .
* @! u( h8 M8 V( V1 d, g
, f, x& k5 C9 E& N; aHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. ) B* }! F0 c- ^1 @
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
  ^; Y  V8 V! G$ L. j- H5 n- F+ S+ v: G# E& n0 x
2. I have a hard time with my girlfriend.
4 \; L' L# A0 @- o8 {4 y' g- u我跟我女友关系非常不好 . , ]. F7 Q8 D4 H( x; X4 F

- _" n1 z! `0 \& j8 o5 ~Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . + r# ]; O( C! B  d9 G' O7 R" ^3 v
  . ^0 J& [$ L! D, T9 h3 I
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 7 m; v3 F6 y; v. T* }4 I
3. You're getting on my nerves.
4 t7 {9 Q4 h/ ?& W; Y% `你惹毛我了 .
. z2 ^3 g1 z5 O* z, `$ R6 L) y/ J, C2 z; d$ h4 T; T9 i
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
; j$ N/ c: b% {5 c, z
/ _- I9 s5 Z, O- _4. Get off my back, I didn't sleep last night.
7 o" W; Q' u+ d. O  n1 d不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! * X1 Z; r3 Q5 s9 l8 J( u( B7 e

2 |+ B! G5 h% A8 F- Y$ i这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. : U* u! c3 b5 F1 e$ h
5. Cut me some slack! , B! J' q6 a4 c% d8 i
Give me some slack! 0 \  j$ g1 S8 O$ ^
放我一马吧 . ) j0 o: M2 s: K/ m8 V2 k

% z$ E9 o6 I* a* B$ fSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
  y' x8 I, _* z$ J: H+ ~4 a. ~6. Don't let your father down.
2 a+ `& a; J  G0 n, y9 b  @不要让你的父亲失望 .3 ?" Q4 x( f6 y8 N' h8 @
- H& H' o" s! P7 l4 D. C( |& ~, N+ J. m
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?! Y8 L" _+ c4 y" u* u" _7 r4 V2 a

8 H1 h" d2 s! N! _5 v请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
1 V' V, v; |+ P& G
3 Q  n$ g: u0 B" }7. I don't give a **** * m; w" e' i2 |. l) r0 }1 B
I don't give a damn.
6 R' H" D  u* a" O* c9 h不屑一顾& \6 T; z! ^3 }$ Y" S* Z0 ^
. J% X+ T+ {- j9 s
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
) P8 W9 U& d( c* q# b9 }
' V% j+ S( {) ~% A2 w+ W% r& U8. People have dirty looks on their faces. * u) x4 k" p+ n. ?2 T  j
人们的脸都很臭 .
4 a' w( s- s$ E6 `6 T; }* ?# J4 b6 T3 z1 [
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
, A( }8 L4 \  G) {! R* Z; q! G) E0 Z4 G1 p+ H$ }, v+ M1 Y7 v- ]
9. Tough luck, but **** happens. 1 E% G& t5 m7 g& h, H
真倒霉 , 但还是发生了 .
! I2 R9 F4 v9 y- \+ i. ~9 O1 m' e; b0 D
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
- _9 p; L# d' g* V3 S' T) V3 [& J7 p  \
' b! v7 I  t; [0 w; CTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .% z$ p# a' ~/ F8 e
8 r3 h5 R3 N) N
10. I got the short end of the stick.
2 U) D1 J2 L" W- o& {这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
3 d  }+ w  S6 e1 {. ^; k" _: K2 F, M) i5 S/ q7 v4 k
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 03:23 , Processed in 0.107145 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表