 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
& _% K. f C; |% e: s- ^
7 r1 ^* s. a9 l+ C% yYou are such a dish. 你是个绝色美人
& `+ K7 C% z/ m. N; @, [" d
- x$ X2 u/ Y8 X5 ]( Z' XI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
1 g0 u# `8 E% b
! }/ x9 U$ |1 I8 b7 Y4 J \Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
6 t+ O5 _; i) K, W5 @( z. d+ W) E1 q2 \6 p- g% Z0 M1 h
I only have eyes for you . 我只在意你
$ K' |( o! A" u2 t8 k& x
6 B8 l* M+ M5 U5 qI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
2 J [2 [, f! j6 I* W8 U
6 s' e& |% n6 F. a6 r3 cYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒 ( w1 s: t$ F+ b5 V* i
' o0 w# r8 d& `! EYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
8 y$ J7 O% D( F" \' v
6 Q- t: u3 b1 X TI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) ) o! c, a, t" R6 Q& U0 a
Z$ Q# e+ e- I( v1 y
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 2 v! W) D' V- B' p' }7 l, l
8 h! R# [0 H% ]Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
0 W$ }% h! A! p, X
* \! M5 O2 E$ J5 W; @: _9 USomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家 4 r7 k0 ~' p, [5 Q' v( e
; Q! }& B1 d' D+ ?/ ~I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
+ E* P, ^& g+ E4 K8 q! n
" `3 ?* A u3 @- Y" z+ Y& ^4 \I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
: j, r4 b/ [' t5 t) N% u
7 o) Y8 p# [9 ~. HHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗 % ?/ \0 [' b! P# O
- M" q% \1 `1 l' E* W
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
; y5 P+ h, V: \& N! w& F r- ~9 j1 Z$ X' p+ x& _0 R
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
7 n4 V# w7 e. p* u2 W% a5 I$ g8 v( H2 h5 m, z5 g$ ~
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
O7 K7 d8 \6 R5 K' A0 v y
0 C7 m6 U/ ~1 A- b# e) {I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘 - s& d `, i! c- r3 |' o3 {
S5 F! Y% [% Z, S. V/ sI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
3 i7 s- C5 j( \
) G! V' O" K" s- {We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿 4 _- M* }# t( ]- m" h8 W
) K O0 `7 Y1 d5 x
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火 ( e+ y2 `1 ]; _7 n" t4 j
1 O/ g4 Z* Z/ {- |I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
" |- a: E& N+ ~9 d# O$ f( ]& _4 \) K
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 6 D: n: A# q/ V f4 B% }8 G
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧 6 W% P8 r9 y# O+ {5 t
n; H: j" F# I# W: u9 g+ n
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|