埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2509|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl:
+ ?" S# k1 G/ h  f" ]( `
  X4 v- V5 A  S# @+ w) u7 U( N亲爱的王小姐:
1 u% I/ x3 W5 ^; H+ c8 g' y5 c! J+ g3 E! ~
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) ; }! g5 U' `: F3 e
0 U" ?% {% l/ |9 C
From see you one eye,I shit love you。 ! X4 P, C0 E6 E/ W2 K
3 g2 d- W+ a, [1 D+ `9 S
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
! _- T; O$ k4 q' T1 Z+ w0 p/ D9 X
, F$ u$ P2 `- B" M# \4 u: \Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
, Y# Q4 i& K* f5 O7 e/ l' C& G/ K5 H( p) B8 d9 b( Q+ O
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ) e. b! \; }, P. B/ g
$ v# s/ b  k7 x" B7 z
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) - `" l  D* e6 E  W0 }/ j

& i' H% T# b+ ], i. Z% H7 b6 k( QMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
! y9 X! V7 |) s  Q" \& D9 J
! V* H9 \8 p+ U1 Q) N5 X(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) 5 i& x( d7 |8 P1 \9 j

% A9 ^; u0 g8 W, jI think I should introduce myself to you.   e' h! j+ M: z" J. p* ?) W

; }! f% t8 y; n我想应该介绍一下自己。   c# J8 b* E; _8 \

, q3 x: [/ j5 F. y( E3 ?  t1 v(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) . E9 a) [. b6 h" H* U

2 C+ O4 o" }$ n3 f: t; W' ^I call Li old big. toyear 25. ' [' I7 e6 f" F$ b/ B
/ [2 k( k) @# k$ |
我叫李老大,今年25。 6 W# [# m6 b/ b! q+ n

6 x; q% w( k% w  {( a9 F/ I(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
3 s  B& J( Y: k1 {, Z' C6 m% e% W  c/ M% i
! t$ N& Z$ T3 K% rMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
# g# \% j! I: g* G  r& ]0 s& }3 a, e$ h4 l3 z
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 . o+ ~; h; ^5 \8 p7 ]# |& v

1 A0 h  X; i, @6 m  d(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
# A* A, l$ p& {3 X: h+ B1 m1 Q0 T2 a7 C$ h& T# L9 T  _5 P
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. / a' z3 P6 X: p

0 t/ Y$ t9 c5 X9 _! D4 b我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 % r  L" e& K+ N. W4 g
$ w0 T8 F: f) f3 t2 m, i
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
* }& \$ q( |+ |6 q$ B
7 z' O# T8 A0 m7 y我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
  n* x- S( r* Z3 Z, a0 a5 Q6 r: f; K4 d$ y) q5 C4 ^8 n9 a' ~- b  A9 G
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) . p' k, k2 D+ e  P! H7 w
2 b) {4 `3 F8 U' X. \; B
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
1 f% U4 }0 A5 N  _" }  V7 n
+ J5 X$ _' a% h' e& ]1 T请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
  ?. H' N# a  y( L+ K! h( p
+ i: c/ q; i* B! ?8 S(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) # L7 B. n5 V5 `! T+ B" a, k
0 m/ t9 a3 H5 f% ~7 d. X% y- u4 k
your old big
, j8 Z4 d' [7 s& G  w" }1 H/ D7 _! z& ^% i# a& Y
你的老大 + D! Y( P0 X' v; h7 B5 p2 |: R0 U
# P( ^, M  D) k7 _
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
+ T) ^2 o( b+ [3 l. V; j4 i- I8 M) {3 p2 l, f! K1 h
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
' a$ ?6 L+ o& k( P- x+ Z3 ]) y4 y, B# w. C
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 20:51 , Processed in 0.409499 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表