使用道具 举报
2# Xbfeng & A" I1 n- L+ m1 L# h3 b; R 你该多了解点中国文化。5 B4 v/ C% z# f# D laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng * l% q, L- D1 w! T你该多了解点中国文化。4 o' @; w- W, y% y4 f/ {4 H laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 # i. F% J- b7 d$ \# r6 p4 N7 d妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。' C1 W A2 g. Y3 s Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ... $ _& ]( Z# o8 [( P, }4 ^; k+ `Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说?1 E9 g) N0 V, [1 k Li's wife with maiden name of Zhao; * Q" v! }7 q3 G4 |% G fLi's wife with Zhao as her maiden name.0 A1 ^9 {0 O& L+ e' r* c Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on.. k3 K% A' f3 m) h: y' u arbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.- w- t. j' q, M: U0 q& D1 u- z$ O arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-11-14 03:58 , Processed in 0.307246 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.