When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible".% Y% F+ \+ V5 p. Q$ ]
}$ `- _) F$ t8 M
Then what's the difference between these two words?
2#兰颜知己 ! u* Q4 q/ z5 I; P$ E7 y+ ]4 ]9 I: M9 q/ W
/ R3 ?% v! N6 O6 X c5 ]
deductible COULD be a N , too. ( `: w$ K/ h: I8 Y / W. N( v% s: Y. wa specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. + @3 e) }5 O% ~' F* K2 l6 n , |& q9 P8 f3 y- zit's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 % Q, n; Z0 {, j C' c
* T# x$ [6 o, u
' V3 d+ o; I4 R4 f+ V& g( ]
deductible COULD be a N , too. 8 O% b$ k5 j8 T+ K- `! [: J1 I$ r
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. / [. {. Z/ i! K( i! X/ Z9 _# k4 t8 I7 s1 a& x
it's a confusing terminology.1 N0 M) T. o0 T( t) c( Z
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55