埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 847|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 7 }& K$ B* g, ?4 W! t. H+ {) ^

1 f. q7 e% M3 `. A& _# ^1 [% z  {Any document that is not in English or French must be accompanied by8 U4 z' {, F7 V2 f5 j  U
3 n) _8 q9 ^7 x: X
•the English or French translation, and
; }* D" C5 a% _' L1 E•an affidavit from the person who completed the translation.. o% n% b" D* B% ^+ s8 e2 A
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.3 S. [/ Q$ i0 e! E
0 x$ W/ I7 E% l: C# \
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。3 B/ Q& D: _& W7 C
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

0 C1 K5 c# J8 x
2 f1 ~# l9 y& p- N4 C4 f多谢。
# A+ u! W6 N( ~. X1 N# k没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。, O" j' e' w# j6 z
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

/ b5 m& j# B6 d: t! `6 I: X
7 k- q8 q8 b  N% Z- d+ D; U% ~ 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
- d3 c5 e( b. f$ f1 ?3 M
, f  R. c4 I$ V. h: K北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
& A" k5 U$ c9 M
3 u' t7 {) y" a: `北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
3 m+ w1 D+ B# Eawake 发表于 2011-2-23 19:16
- |5 e* s' X& {: w9 r/ G# {
8 T& E! k4 x$ D9 m6 k* T3 N! [& b
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 02:20 , Processed in 0.139264 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表