埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1275|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业 : _5 @: A% o9 H) F: g  g- |$ |
8 ?5 I+ H) F4 s$ t$ u( k
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
. T" K( g: H! V( |
  }  |. g: @+ ?" f4 f% P( J9 y; x# i8 icinema, pictures 电影院 (美作:movie theater) * ^- O( h+ `) o. D. O
3 E8 W! P' }3 f& g" j$ n5 w
first-run cinema 首轮影院
2 I0 H8 c+ K! S
9 \/ Y" |9 ?- J$ F8 ?second-run cinema 二轮影院
: g7 P9 Q- \# M0 }' V% Y- P2 A
$ G1 J6 r4 Z% k- ]4 W$ {art theatre 艺术影院 7 C% r8 ]2 [' Y+ e& x. D7 X0 L# f0 ]

; `: L8 ]! i+ k# W  bcontinuous performance cinema 循环场电影院 ( m( r$ \0 ~/ q3 k7 X$ D( I

/ f0 y( a5 Y. @  Nfilm society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club) 7 @( i; k* V8 n" B

" m; N5 D) I0 K5 e' R. F1 ^1 Z; Yfilm library 电影资料馆
' z. B& M0 {$ o' S5 @  p( F. ^$ v* R# `; a
premiere 首映式
8 X- H# }2 B/ U. M8 E5 nfilm festival 电影节
& R* `+ @. O% i% O- E1 [
; Q. ?" N, o% H4 Q- Ddistributor 发行人 ; z2 \9 M4 M- d

2 P" [6 \9 e& |; UBoard of Censors 审查署   K& ?9 b9 q0 }* I& N( d/ e
4 C0 Y7 K3 n1 l& p; t- K! N
shooting schedule 摄制计划
! x) z$ O' z' J2 e( a5 T* t
6 g! z) G3 ]$ [2 Q+ zcensor’s certificate 审查级别 & c/ {  a( o7 m

7 Q$ r0 i4 B' Crelease 准予上映 7 r  T. x8 m0 ?4 c" L
6 T/ l: _; ^; Q" ^3 W
banned film 禁映影片 5 ^6 g3 [( ]4 e  x" ~1 C9 s
" s4 v$ H& b8 H0 A3 ~
A-certificate A级(儿童不宜)
: M$ |$ P. c$ e9 x/ `$ d' j
& a2 F: |% P3 R( ~2 @6 wU-certificate U级 ; ~+ V) [9 T! V) a% @

2 q0 z- I: x9 q9 _8 Y8 b  JX-certificate X级(成人级)
6 H* y$ _7 V7 P4 {# e2 ^3 \
# P6 }6 X% P5 ]) N) Y6 Tdirection 导演 production 制片 adaptation 改编 ! k' j4 k% E& c" p  c. w. P
) u2 \) u2 h' ?* Q" k+ S; b
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景 * ^! Z  W3 b8 y
9 f) B4 \0 ^% o9 [# w
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 0 J6 r; X: S2 A, ~" v
+ P0 f' X  {, m4 Y) p
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 . ^( F: k& ^) K; H. g2 D4 b7 U5 s
! @. O5 J2 ^$ j
special effects 特技 % j& O+ g8 Y' j( J

4 P' A  U7 [: G" h* Eslow motion 慢镜头 * j5 q/ {& `" L$ k& @
. E8 i+ c8 N, ]; v7 n
editing, cutting 剪接 ' m' x" q& g9 x; }3 O+ k: [5 g
9 T! f7 ^0 O2 o, d2 n
montage 剪辑
; N; P( A- N" {
5 p2 V0 R/ L4 S9 P- brecording, sound recording 录音
9 U2 Q( K- N- D
6 D8 _, Y9 m( O* `2 W, Z) ssound effects 音响效果 $ G/ I& f9 S! Z, y  h1 a
# s: V& d! J" z6 ~8 y
mix, mixing 混录 6 k/ _8 d! F  i+ O; H1 S/ L

6 K1 A/ k; V& w5 J) c6 F1 idubbing 配音 / t& O( u% R/ }3 j0 [

+ q, b" }# N" N, H# B. gpostsynchronization 后期录音合成
& [: G; q% d- r3 E& l' X) f& j3 p8 ^  V
studio 制片厂,摄影棚
; i# M4 a' Y! I! G8 u2 o3 ?1 l* K- j0 ~- W0 r* D
(motion)film studio 电影制片厂 / U# c8 o6 v* H- m, s) ]. v
3 i0 e+ l1 p  d
set, stage, floor 场地 ; W! x3 J) N) E; W% k
. E6 p5 I" y* s9 z0 _! `
properties, props 道具
2 q7 J/ h  F0 r7 X9 M  o$ z' ?: Y
dolly 移动式摄影小车
: B1 d4 v* U  _, ]1 m: l: \# P. [8 f) }
" o. b2 p' H+ o- b* J) U% zspotlight 聚光灯
4 [. |2 |( L+ [& u0 |1 Y
$ W- ]/ z9 J; O& U1 k. aclapper boards 拍板
: Z5 M5 r; T$ I* l+ ^- ]& u- [9 y0 N) v( M
microphone 麦克风,话筒
8 O% u% p$ R$ e3 |. q1 O5 r+ @. E
) E- c4 w8 V9 S9 _' h* C8 vboom 长杆话筒 + @9 _6 @: m0 u" N

! c% |0 l3 D$ W6 xscenery 布景 : U+ c" W8 P6 k

; @' H7 K% k* x' P电影摄制filming shooting % J9 L- O5 w2 C1 l% q- x% x# C
* C3 `" e2 e6 ~+ v* v6 [3 s
camera 摄影机
4 W  j) r* k: |3 B
9 r7 K  Z- e3 a* j4 ishooting angle 拍摄角度
" ~/ C1 \4 e2 Z0 B4 N5 R: h! |5 x5 u' W7 E
high angle shot 俯拍
2 w6 z" v! O" c$ Q' l4 @( u
+ v: _* w5 F: y. U( h* r& s" Ilong shot 远景 1 W0 {; y% N) q4 q3 i/ g: c* z! ]
7 i( x; _8 q! [2 a% ~9 Z) m
full shot 全景
' c* t3 b9 n7 P& w: s' K
6 u+ F, Z0 P! A$ E3 S7 {close-up, close shot 特写,近景
5 r3 }0 F' W1 u; `
  Z: Z! N. q1 \medium shot 中景 ; K  C: o! M# y# d$ ~

$ u; |  B( o3 ^1 ^background 背景 " B  |2 C5 v& H; n4 B! j% h# {1 C

- w4 ~* F2 s1 a+ O7 \1 [( A$ Y; M+ Jthree-quarter shot 双人近景
) R, w# X" f0 c9 a" q- `& B: i$ v- g# W
pan 摇镜头
8 F+ b! W9 I; r' Z  g) q0 o" G. A2 Y, G& a$ K
frame, picture 镜头   S$ K1 b- G5 ]4 t
6 C' `: H; O& E3 U& U; ~
still 静止 " W) ~" `- f! Y. P
: Z5 @- o0 i; a* i: S
double exposure 两次曝光
. U8 @5 U' r2 O9 D$ ~; j- ]6 a2 T1 z. U* B
superimposition 叠印 ! c4 E5 ]0 G# i6 u/ X

5 o5 s& q* O* l$ E$ texposure meter 曝光表
" r; v, a3 w7 k) \8 b: P
- d. x& _0 r8 }6 B6 x+ b2 Gprinting 洗印
/ f- O4 |. M; A% ~# W% R/ R$ E9 L$ B7 {  T) r: M- p& L1 i
影片类型films types 4 D' l1 W2 Z% h1 W" o

7 e+ U# q% }# p9 l% m: U: Ufilm, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
7 ^1 B( H% H9 {% m) O4 N9 x( W. x; O7 e0 y7 J; h7 w7 _" `
newsreel 新闻片,纪录片 : U# j* ]* u; C0 W- e
9 i4 i* h$ @3 T7 a- L) ]
documentary (film) 记录片,文献片 / b! X* ]# u  W8 Y4 Q# _: e, ?
+ M, {( z6 b: h6 J* N
filmdom 电影界 ' W$ o; D' o5 [& R1 f
  E0 p( J2 f( }1 l( v4 \/ z3 i
literary film 文艺片 1 h( P8 c7 x1 q: v

8 @, X, v+ \7 w. e& e- pmusicals 音乐片
0 z2 ~9 M8 b  R; Y$ a& y  J' H3 Q4 L; F
comedy 喜剧片 + V1 R% k; \& j4 ~

9 ~6 ~! m9 p* O$ }- jtragedy 悲剧片 ( T6 ^: g: L5 g; @) T2 S5 ?5 y( p( C

- ?, q0 U! v: v- x7 K5 Gdracula movie 恐怖片 + T# o! h4 s1 h: E

. u6 t, c, W; h% W4 V( k$ Rsowordsmen film 武侠片 7 `( j( m3 v9 @1 ~0 t% @' U( B

; a4 {0 H" B1 \/ I9 m# [4 fdetective film 侦探片   ?' F1 g# g) Q- a" `

6 e- X. s1 v- G6 P" methical film 伦理片
; f7 P: @! h( Z( N# ]( l  E/ x1 @( M' Q
affectional film 爱情片
0 M. C# g: ^( Z- s9 V% m3 @3 ]2 n" a: T0 V8 @  y6 d7 @( V
erotic film 黄色片 ; ?, k- r/ V3 k2 ~
7 h/ W& B. r( I' \" Y
western movies 西部片 $ y3 M9 X. F. k1 w3 h6 D! ]; q

+ G6 }! |; G7 y: T" w$ s. v  \* Wfilm d’avant-garde 前卫片 0 C/ d1 q4 \" t
. z  U' U2 p5 S& }6 T2 W! e3 S
serial 系列片 / T, {. u4 I1 v/ d" I6 O+ D
& E- S9 J) z: z4 x
trailer 预告片
9 X  N/ G1 V6 }' @: H  n* B" l; g
cartoon (film) 卡通片,动画片 # u  ]; h6 _: r# u
. R5 K: L7 T; D  ]
footage 影片长度 $ C. g6 S( y. a3 E( R
5 a  K5 h9 F. d2 D1 t3 x
full-length film, feature film 长片 % x; V( S! c" f, {6 s

! c5 k7 D6 Q& ?8 ^* J' g( ishort(film) 短片 - _: R8 j3 `6 D" D" K( Z7 X

4 g$ Y5 B1 w) ]1 a0 Z( Tcolour film 彩色片 (美作:color film)
5 Y" `5 v% M4 a1 l& P! W
3 I/ [1 {" {: q/ [* t& Rsilent film 默片,无声片
3 B+ B, ^$ q4 T7 c3 h) ~+ Y
  x+ A! d( s9 D+ r6 y+ L: cdubbed film 配音复制的影片,译制片 ' f5 T3 n3 S+ O/ s! D$ g1 ^
( W* P2 ]1 Z4 w9 b
silent cinema, silent films 无声电影 2 T  b! X! R4 }1 X: w( j3 q
4 v1 w, }  B  f) n$ |, F1 W; e
sound motion picture, talkie 有声电影
  H3 j) b/ \" @
8 n9 P4 ^& g0 r2 h- V8 Xcinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影 ) y9 k+ c: w. Z$ E
' z, O/ j" D* O# I9 r* j
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
- p& `$ K& T4 d" t# W2 U" M# M& ]3 ]: M. R( Q- ?
title 片名
* |! V$ j5 q/ D7 i0 |4 K) e
4 ~$ \$ k; D( r0 m2 Joriginal version 原著 ' J  R. ?8 W' c6 `, [2 Z* M- G
. c/ A! m9 Q/ j2 _( R; W
dialogue 对白
5 x4 W/ m+ o, v- E6 G7 R( X0 L, h! Y! h0 N* [* }9 S$ @
subtitles, subtitling 字幕
+ X, m0 ~' c7 L- u# ]8 j3 k9 F
7 F  \" v6 q7 Ycredits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
7 P# H% v8 n# W5 [: d/ U1 Z0 _$ b
6 b: J  R6 ~8 b6 etelefilm 电视片 8 ?9 b' v% h& r! }8 s- V- N

' s+ p/ d( E9 S5 F演员actors / S, J3 y; P% M& G% M: P
# t. x2 X+ P; Y0 M+ W
cast 阵容
( y5 g7 Z8 ~- I9 U! X) g% }- v3 {# {$ [5 s- v
film star, movie star 电影明星
9 H! ?- i" T: r  p6 C6 [; d
6 J0 N# C* s6 ]7 ^star, lead 主角
0 b! z$ T( B6 f9 L) d  e
8 q; B8 l2 Z. m9 Q  rdouble, stand-in 替身演员
! l( c1 `$ @0 X, t& b3 j  Q9 H: {. j8 c" ~+ X+ ^) }9 T
stunt man 特技替身演员
3 D$ a9 c; p3 T+ l4 F, Q* V# Q2 [* S% g: C7 F  A% R4 ^% S$ M! A1 D
extra, walker-on 临时演员 ( q, p2 Q& m) q0 q6 A! u3 F3 Y
7 D) g/ F2 u+ Q& C
character actor 性格演员
5 E" `+ z: F9 |- h# Z# E% a, [
  E5 }; C4 `5 _6 Q/ a7 |0 Bregular player 基本演员
: z+ r$ c% Z: a
9 E# Z1 @$ h0 R/ Iextra 特别客串 7 a4 d0 `, r. L( H$ _( T+ u
/ C6 B) G, Y! ]: |0 G7 Q
film star 电影明星
; U; \. i( N: J7 L& f0 ?  B4 \2 m; U$ @
film actor 男电影明星
5 P$ J2 `$ H' |
! j4 q6 Y2 J  q# ]' v+ ^, Tfilm actress 女电影明星
; u1 X5 Y9 c* P4 J& g' `! Z" K1 g- L% k  }
support 配角 - N" D  V8 M) J3 ~! e

  H0 m' r; s8 L& e' nutil 跑龙套
1 d5 g1 Z8 V: u8 n
: B2 i+ z: R4 {8 X% ]工作人员technicians
4 t, Y) Z% m8 ?( S5 S8 Y/ k/ L/ @4 v0 M8 X; H
adapter 改编 1 Y) e( c! Z. f9 O
* c2 O  T2 G; m+ Q6 D
scenarist, scriptwriter 脚本作者 - e3 I5 e+ I" H' r" Z
" U) P2 P  c( L/ x5 d: E4 _! V/ `! a
dialogue writer 对白作者
" B  N8 t) g& s/ V: T  }$ h
8 |7 V. m6 `1 X) Y* C5 `+ nproduction manager 制片人 . R5 `# f+ j) P) V3 d! {! k# H

* _3 q3 e5 z* x1 s2 uproducer 制片主任
, E- d0 I/ E. l/ [
2 O) Q' r4 D9 \8 Cfilm director 导演
- x; f& ~" u) {4 P! f! d3 I/ y3 V4 N! X/ ~+ v# M
assistant director 副导演,助理导演
& e* N" i6 A4 T( n- R
: }4 y: Y6 k7 f$ L0 _( {8 O: _cameraman, set photographer 摄影师
) S% T  {$ m; w+ s
: W$ ^2 w; D1 y  A& W- r: Nassistant cameraman 摄影助理 # f' i+ C+ {5 k3 U% Q# E

- d2 y' i% r% L: q0 Lproperty manager, propsman 道具员
& A/ u: [8 b% S+ s& r1 A6 X
5 B% T8 A9 W; H+ A% Z3 t# T) ]( [art director 布景师 (美作:set decorator) 7 ?9 c; U- O# \$ z
- p  J( a* t5 _
stagehand 化装师   {- F& a& ~, A
; R; T! y1 i/ Y8 O8 w$ }
lighting engineer 灯光师 2 j7 X, W6 l0 @( {

/ G/ ]+ H+ I( E) ~film cutter 剪辑师
1 s: \, G8 r4 ]+ s6 M; U1 `# q$ U6 m+ i! z- `5 @( R
sound engineer, recording director 录音师
( g. ]6 f6 I. p8 a4 F/ {0 b. E, U
- r/ A1 X+ u; M- g& s( oscript girl, continuity girl 场记员
" |) n+ }$ F6 K5 e% W3 C7 l' F& B0 K3 h2 r) F
scenario writer, scenarist 剧作家 ) h+ g  y2 T$ U
: F4 ^: L6 o! V5 p5 ?! p; B
放映projection % o9 ^3 ^0 z; w3 S5 S, R
2 L' F6 L' g- k( b2 \% L& P
reel, spool (影片的)卷,本 , i; ^7 ~* v2 z+ ]" {1 v, l
: n$ f9 S8 c; C! P* \- I! K
sound track 音带,声带
! }! z( E) [+ u' m" u4 g) c8 m; h) w' u. c; B& M
showing, screening, projection 放映
9 B& {2 m, p( {3 w/ S# j9 R: d& {
projector 放映机   i2 J' N, U8 m# e; V
7 S" s. b3 U+ z3 k" k9 n+ Y- D
projection booth, projection room 放映室
, n0 w6 d: y1 K5 `& N- k
7 O& W6 A4 v7 H) x8 O! ?) S0 ~  Lpanoramic screen 宽银幕   C, k1 M/ O1 H0 ~

( r8 B+ {; k) G7 x1 u+ k* u* m关于原版电影的!
' P+ ]  A! w% S1 K" h9 f1. ... Presents  出品 / b3 y6 Q% ^9 B) c
  2. ... Production, A Production of...  摄制
/ ]/ e/ u8 J6 T. X; ?4 [  3. A... Film 制片人
' C+ W/ Y. l1 J$ ^1 p, t  4. Director, Directed by, A Film by  导演
+ y5 u: g4 H# d- [  5. Screenplay by  编剧 9 T. r+ e0 E2 ?' I# e
  6. Based on a Story by  原著
9 k4 g, D2 J. x( a  7. Produced by  制片 2 T: ^8 Y: }' @+ s
  8. Executive Producer  执行制片
" D; V) o# z% E7 r2 x+ M  9. Production Manager  制片主任
% U! F* P- Z7 }! m  10. Director of Photography  摄影 6 q# K+ n+ V( p4 b
  11. Music by  音乐
& X1 k5 Q: z* r$ i4 R( b7 i& @  12. Sound Effect  音响效果
2 I0 X/ z6 A$ C. q: Q  m0 s3 N  13. Sound Mixer  声音合成 : h5 r5 y; u0 \
  14. 1st Assistant Director 首席助理导演 7 Q2 v9 V# }7 F3 V- k
  15. Casting by  选派演员
# C5 r7 M1 R0 _, o1 ]  16. Cast of Characters  演员表
" x# Q* `; X0 K5 T  17. Starring  主演
8 F  m5 x5 ?/ }, r8 E1 {/ l  18. Costumer Designer  服装设计 5 P: ]6 O8 @6 Z0 }
  19. Art Director  美术 0 f1 ?1 s( s: p) |, m1 Q2 b6 o
  20. Editor  剪辑 0 l2 j; q5 h$ X! ~4 v
  21. Set Designer  布景设计
& Y9 W/ D% `+ v' x, H; S" t  22. Property Master  道具
- }$ r5 Z; q0 A# C4 j1 h, u5 g5 T0 V  23. Gaffer  灯光
: x, L$ c! s; S) x  24. Key Grip  首席场务
4 z" t/ U: n8 ^4 Y0 K6 x  25. Dolly Grip  轮架场务 * k& C, A/ W& Y3 L* P
  26. Best Boy  场务助理
- e( ^6 M" ?' ~: O2 H  27. Make Up  化妆 6 @8 w- V; J, Y0 J- w* @4 F/ r5 ~
  28. Hairdresser  发型
4 t+ a# p7 q' y2 \  29. Stunt Coordinator  特技协调
0 Z9 t- o3 J  _* y1 {/ h4 n( I/ {  30. Visual Effects 视觉效果 5 ]" H, X6 `" P) w4 j5 e. p
  31. Title  字幕 3 a+ q- b7 v& n' u
  32. Set Decorator  布景
) R9 w0 s  @- G- O; D( H0 d. S7 o  33. Script Supervisor  剧本指导
1 K; o0 X- f) U" t. t- f
+ @- l/ C2 O$ H3 @( qAcademy Awards(奥斯卡奖项)
( N1 \+ P. d; r- c( F- R' \: k
9 m6 l5 ^) A) A/ A( L提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
8 x0 O2 `, V0 V8 Q5 k: P- O% }+ e3 x4 H2 s7 G' u/ U1 l
  1. Costume Design   服装设计
, G4 ^- C- y8 Q7 _  2. Actor in a Supporting Role  男配角
" |% Q, [7 Y; o& S  3. Make up 化妆
% E: l& ~% }/ A  s2 Z% n, v  4. Art Direction 艺术指导 6 a8 Z( m+ N4 C3 u5 s: Y
  5. Live Action Short Film 纪实短片 3 V! i5 R4 K. w. v8 h
    Animated Short Film 动画短片
1 l3 [; j7 S2 S/ |  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
& {) b& b7 v. @( d" ~; w  7. Sound 音响
9 v# q$ _+ o& P! [9 ]  8. Actress in a Supporting Role 女配角 8 e1 J  l  |0 }- G) y
  9. Cinematography 摄影
0 O4 x' B2 Z7 Y! Y) ?* d0 F  10. Film Editing 剪辑 9 |2 I# c7 y" }
  11. Visual Effects 视觉效果 : P! a2 C4 L: j, N
  12. Documentary Short Subject 记录短片 4 `2 Y* ?% d! A1 n  R
    Documentary Feature 记录长片 % W6 G5 p) R( r$ i
  13. Foreign Language Film 外语片
! m3 R9 T% N/ E+ _  14. Lifetime Achievement 终身成就
2 R# o: [% ]8 E% u7 r; {/ O6 n9 C  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧)
: Z" U7 V* T0 f% T4 v7 v0 p    Original Dramatic Score 音乐(戏剧) ( n- z  g( J' M. |8 V9 A5 v) |
  16. Original Screenplay 原著剧本
, ^5 G' t$ ?' e+ s: A    Screenplay Adaptation 剧本改编
; \( J" d  g7 P* g: a  17. Original Song 歌曲 ) q/ E; s+ @% s
  18. Director 导演
1 r  L8 t& z7 y  l* o  19. Actress in a leading Role 最佳女主角 ' ]& ]. P2 J: F! q
  20. Actor in a leading Role 最佳男主角 % p; n* E! p4 v* ^
  21. Picture 影片 5 T' M9 x1 ^; i+ E
4 s8 ]5 G' Z* I: J
2 q$ @+ i9 F3 f) m
$ ?9 x1 Y3 h7 G# W0 F

# O' X) _" ]5 y+ b4 H  \I love film!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 19:52 , Processed in 0.166315 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表