埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1384|回复: 12

帮忙翻译几个标题...急a...

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-18 15:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大拿们,帮忙翻译几个标题...thanks....  \6 ]$ h; i) A- ]4 q% I1 U

' d1 [5 c- l& ^1)培养适应力强的孩子
' y1 J$ \2 y3 W$ y# @" J* d* _' S1 Z9 g, ?9 h
2)抚养有自信、有能力的孩子
6 i4 o/ c& |3 v8 i% u4 s+ w6 w; E* l. e& P2 W2 \4 A% R
3)亲子正面教育的力量$ X1 V: Z' v+ g6 @! b
0 u5 X/ `3 ^% M2 J2 q! ?2 Q) B
4)为人父母2 L8 l/ {/ [5 A" T; \
4 Q3 I( A' L+ Z
5)进餐问题
; f) \/ L) V) R9 G) n( A# [* b' A# G8 W- `/ Z
6)打扰的行为- t: Z: A( z3 h4 F
5 I0 k+ F3 z0 w! _# u1 H3 F
7)有客到访
# j! R3 w% X. M  t
* c; k% S7 y9 C" c- M8)打斗与攻击行为2 H' B1 w3 f2 w3 g6 h
& U% h* v, k- z: A+ m: ]( _
9)受人欺凌
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 19:17 | 显示全部楼层
Up!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 20:24 | 显示全部楼层
急着干吗用?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
鲜花(172) 鸡蛋(1)
发表于 2011-1-19 21:20 | 显示全部楼层
才疏学浅。不懂。。。不过替姐姐顶下~~~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 22:07 | 显示全部楼层
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。6 h- E' V7 \  ?( E+ A& A0 x0 z3 z
莫迭儿 发表于 2011-1-19 21:15
$ Q! ?+ X0 a7 ]) _/ c' A3 i

( {& p& {+ l5 |6 P* s不知道什么用途,不好翻译。我就按照楼住的原文大概翻译了。如果真是要出书,英文格式稍微要统一些,其实就中文而言,我觉得逻辑都不够通顺。
0 B3 D$ _- E) V6 [' Z% C & H. L3 T/ ?2 ?  }7 p4 ~3 q
1)raising resilient children
! [8 K) `0 h. Z6 F3 \2)raising confident and capable children
0 P# g( y8 F6 H" @3)不懂
0 m! u7 C/ H) h) O! @: D* E' [4)parenting
9 s2 F  A- W0 S& d6 _5)Mealtime1 Y5 N" O8 E! u/ ~( X: t
6) Interruptive behavior3 j/ B9 f, a; E! F
7)Having guest& I0 y+ X; l; l; K- B( Q* C) R
8) aggressive behavior
3 }( Y) g6 B; u+ j8 r8)Victim of bullying
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 22:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3) The Power of Positive Parenting
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-20 00:14 | 显示全部楼层
3) The Power of Positive Parenting, M6 L5 J& d  H( N9 m
莫迭儿 发表于 2011-1-19 22:38
! U5 D3 L# Q1 L% h2 p3 t; h
谢谢斑竹,以后就别破费了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 00:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
又学习了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 09:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这些标题本来就是从英文翻译过来的吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:02 | 显示全部楼层
6. 打扰的行为7 u3 ]5 @( N9 `. H1 m8 v
我觉得一般应该用disruptive behavior
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:40 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-20 11:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
同志们太有才了。。。不是俺出书。。。$ u- }3 `7 d: m0 x( |* K
是我的一个同事从澳大利亚订购了的这些资料,她需要把中文的和英文的对应上,6 |/ e% N( I- a5 ?/ L
所以其实这些标题本身就是从英文翻译过来的,我就是帮帮给翻译回去。。。! Q- Y* H3 m1 v3 s6 k

8 [$ d% s$ I! R' V% ?0 M谢谢楼上各位。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-23 02:20 , Processed in 0.226700 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表