埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1318|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:2 W. N8 e3 X* D8 R3 C
- c4 W& j& B. R7 J8 |
「做得好!」( B9 |* J- V5 E
「你真了不起。」
% w$ K  @/ l0 }9 y% d: e「棒極了!」: p5 H0 o5 ]( B) R9 U
「你今天看來真美!」) `4 |% t2 S3 s1 Z/ A- }
「少了你,我覺得自己不完整。」6 [: Q2 X, G( E" U$ S
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」: L1 M; P9 N$ T
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」/ i8 [, f& w6 y7 ]! M
「真高興娶(嫁)了你。」9 i3 M9 z4 M) q( E" o1 _
「你是我最好的朋友。」
. X) i5 F. z8 Q" A) L# h- S「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
  v5 f" d6 r0 Y+ W) Q「我今天要你。」
3 u1 r) Y/ d' r% Q: W2 ~3 H「我今天很想你。」
5 G1 N4 O+ y3 I4 J& ?  U9 s「我今天老是想著你。」
+ R, }; i) \- y/ `「在你身旁醒來真好。」
2 U4 {# e. ~# [& h「我會永遠愛你。」1 w0 G9 N2 X7 ?0 ~# m$ B. ~$ l1 f
「我喜歡看你微笑的眼神。」
* O4 Z$ k1 ]- D0 c. f「我相信你。」
! n; G6 m9 j% U% m- }「我永遠信任你。」
4 @# i1 A) L) A; G' c「你讓我感覺真好。」
7 R" {, C8 _" ~8 H/ F# w3 Q「跟你結婚讓我感到驕傲。」
, f- d9 g& K) p8 _: o, x! C「對不起。」
1 v4 r" J3 @& f7 S8 X; s+ ?/ k「是我的錯。」7 U, k4 D  W3 T; r/ o" x
「你喜歡什麼?」
* t& F/ x4 H$ g1 ]. R+ D: q「你在想什麼?」
/ v1 ]; M3 m0 J5 {' \8 U: L「說來聽聽。」6 l, u- L9 }4 `; R* `0 Z
「你真特別。」
! M1 n: y+ Y" A5 c「真難想像沒有你的生活。」) A+ o( F" u9 G2 V) w! }
「真希望我是個好一點的伙伴。」
+ P& [+ v! W1 L. b" F) u「我能幫什麼嗎?」
. J" w( v4 n* g+ J: X3 f+ D「請為我禱告。」
  m  M  y9 a! F9 b, O「我今天為你禱告。」
9 g& n/ x8 o0 T$ N" Q「我珍惜與你共度的每一刻。」8 w  l$ i% T2 j
「謝謝你愛我。」7 i$ w! O' A2 Y# m
「謝謝你接納我。」+ `0 h# @' H6 [' l7 K2 J
「謝謝你作我的夥伴。」
" M! N' M8 f$ {3 M( O" u「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。8 u" E% ^( o) w+ C
我还没有说完。。就。。。% A0 R  j8 v7 ~( ]
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"& \# d3 T# G4 k, w. W9 y
  4 X/ Q8 l/ h, d  D  ?8 P+ U  Q
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿0 z* l8 d) I1 x0 Z

+ c8 {1 A* C+ ~5 d: M「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!2 Q/ U, f+ z  M! S; Y
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!4 E2 M  [$ ], a0 Z. G( j: k0 t* Z
「棒極了!」 -- 牛B!
# b8 T1 h: n- s4 ?; g「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
8 a2 {' o  g9 o2 V3 L「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
2 }; Q8 B: R, N! b「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!* q3 |/ n4 y$ L) a! u
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
# g) n) `( P4 D# v8 _6 H「真高興娶(嫁)了你。」) O% p- u& T+ X
「你是我最好的朋友。」$ o1 ^& `2 ?, I7 S/ z
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
* p7 F; J  }3 U; ]2 F「我今天要你。」5 K! F" k3 y- I( i  P3 Q" }
「我今天很想你。」
" ?; Q3 M- T7 a7 n- T- o% V「我今天老是想著你。」
5 n5 I3 F8 d- n7 b, y「在你身旁醒來真好。」
  D5 }0 s3 O7 r$ a$ W4 G2 m5 L「我會永遠愛你。」9 Q, ~9 W& h9 h8 C# G0 ~
「我喜歡看你微笑的眼神。」
4 P$ C: @; w- Z$ ^「我相信你。」- R* Q' h/ k' `; M: y. ^) L
「我永遠信任你。」
7 `( @6 @$ x, I. I: x) L「你讓我感覺真好。」
! t. S- t  _. M2 _「跟你結婚讓我感到驕傲。」  q; _5 i4 w- P' o# e! h" ~
「對不起。」* P5 e/ f$ q. b3 P. `" p& L. a
「是我的錯。」- o5 L7 a& R$ M0 @3 Z  @% P
「你喜歡什麼?」1 R2 U) B. d" k# m7 P$ J$ F
「你在想什麼?」
  R! j* U4 A  g「說來聽聽。」
( \7 k6 t. w4 n$ ^  Y5 V3 t「你真特別。」4 p$ N0 h) T6 H/ K1 d- _0 Z
「真難想像沒有你的生活。」7 y& s& Q& `; j( Z
「真希望我是個好一點的伙伴。」
; f1 O9 h9 C9 n/ E9 L$ H9 J- y「我能幫什麼嗎?」
' V, O+ M5 i+ [「請為我禱告。」" k; \# ~- ~" r
「我今天為你禱告。」
0 G. i5 F! z* Y" r! @「我珍惜與你共度的每一刻。」
- G5 @* g! [5 B7 K( L5 q# R「謝謝你愛我。」- M0 w- X# [! _* P/ d0 x0 l
「謝謝你接納我。」7 c. c$ i6 X$ i) o. A
「謝謝你作我的夥伴。」! ~- f# L" M' ?/ E( L) F
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表) U  H- N0 v' T  s% i3 {2 G6 i0 Q
真好!请问有中文版本的吗?
5 w( m1 y4 Y9 D3 r
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表1 o, y; g) l7 X! f

- l9 E! _6 `3 J) A! w

5 {: B/ y- E0 e* r/ [6 j# _, {楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?* Y1 W: h; X+ m  e! D1 a9 P
% i" D4 b, T# n9 X  l8 p
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表8 S3 i; m# M% G1 \5 _
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
- A4 }7 e; ^' D! S  w  f6 u
8 [1 H( @4 m/ [8 ]7 @( _, P
小鱼知我心。
$ M: i- ~8 c4 w/ D
# k$ o% [* K/ |% N% t% C9 h+ w% R( {
" `  {2 v8 U. y: _. J
(我今天要你)    我找不到她。
5 E0 E( z' f& |) Q+ x; J4 O$ q(我今天很想你)钱都花光了。9 p* i, f9 E0 T! P; F
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
  \8 o+ |8 l& |; ?* o7 @(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
. D0 w* \( i! C6 F' T1 \( G$ I+ k
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 05:27 , Processed in 0.118463 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表