 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“耶弗他”是以色列的领袖。
9 a# r$ j1 P/ x( p0 ], [& ?+ g7 w+ D6 u
: z. H" k$ F/ o( c
士师记 11 章
' z1 Q" Z( D! O' {+ d/ _7 C6 w5 B% }; q" x; ?& c. s
29 耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。" N3 _& F+ n# b3 f6 q
30 耶弗他就向耶和华许愿,说,你若将亚扪人交在我手中,' a6 T6 r1 G9 _8 t' b1 p' r3 s: F
31 我从亚扪人那里平平安安回来的时候,无论什么人,先从我家门出来迎接我,就必归你,我也必将他献上为燔祭。, l7 m6 V' m" g! Y
32 于是耶弗他往亚扪人那里去,与他们争战。耶和华将他们交在他手中,
# E1 `3 M r4 b. H& Z# d" X. _33 他就大大杀败他们,从亚罗珥到米匿,直到亚备勒基拉明,攻取了二十座城。这样亚扪人就被以色列人制伏了。; m$ A2 i4 F# T
34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。
* X- r. v- @- ]( A+ l3 t, t# k2 c35 耶弗他看见她,就撕裂衣服,说,哀哉。我的女儿阿,你使我甚是愁苦,叫我作难了。因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。1 \8 ]( P9 d! e, @4 [, A5 ~. [% N! [
36 他女儿回答说,父阿,你既向耶和华开口,就当照你口中所说的向我行,因耶和华已经在仇敌亚扪人身上为你报仇。
* x1 \$ ]) Y7 r+ k8 s- L37 又对父亲说,有一件事求你允准,容我去两个月,与同伴在山上,好哀哭我终为处女。
" q- A& T6 A! `2 P38 耶弗他说,你去吧。就容她去两个月。她便和同伴去了,在山上为她终为处女哀哭。
1 G0 \( e: ^4 r8 i39 两月已满,她回到父亲那里,父亲就照所许的愿向她行了。女儿终身没有亲近男子。
" ]3 y4 I; G7 j" \! D! b% m40 此后以色列中有个规矩,每年以色列的女子去为基列人耶弗他的女儿哀哭四天。 |
|