 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
虽然《新约》说到耶稣是耶和华的独生子,但是,《旧约》偏偏不卖这个帐。我们看到耶和华有正房妻子,他们当然也有儿子:
, {+ C' L, }& h- t* w1 N C* u" ?" x9 H
约 伯 记
4 l/ I4 M3 ]" q I9 N1:6 [hgb] 有 一 天 , 神 的 众 子 , 来 侍 立 在 耶 和 华 面 前 , 撒 但 也 来 在 其 中 。
0 W- o& D4 t& J3 D [kjv] Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. 4 B* J6 ^! v. w8 K" C* |
" N* o. d& F+ o) F5 [5 N) e: w于是,基督徒又要出来打圆场了,说什么这些“神的众子”是天使、是什么、什么的。是吗?看看耶和华是怎么跟天使说的:
2 k. V) M6 O+ }) A
( A/ G8 L! h; |2 C希伯来书1 O r* M% I$ h$ U* a1 L& ~
1:5 [hgb] 所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你。又指着那一个说,我要作他的父,他要作我的子。
0 G( ?- T" i/ Y4 b [kjv] For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
0 o& n' C M& w
4 E# a" H' l: [3 m' ^% `: ?唉,能说什么呢?
& k/ q& C* T6 r) K7 ~( g
+ f) Z/ }) v x耶稣不是耶和华的独生子。 |
|