 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
. S f4 z0 V L) K% n& H: b2 j! S8 @2 E& \* N( f
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
* L2 P. l5 ^. Z( ~% L2 v/ y( n
3 I6 I* H4 T3 n. G: r據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
$ [) y6 m; V# S/ j2 a5 X2 n/ e$ V* S1 a, c
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
6 ^/ E! ?$ S( ]. h) M& _) q+ ]% ?9 {5 m8 J B0 _( M
[编辑] 文學意義及影響% s/ Z) `. X( ]* O1 n
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。6 o9 D; e. ]+ R1 p
0 t" @# A" _1 t# `# P+ L
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。) O+ n5 c4 R/ q5 A6 K- R
, o7 E0 R- |) j( E. T( I
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
] _+ r. U2 l! ~+ O5 N6 x+ s- f
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。, X( }& @. _: s& O) x y
3 N% x% ~, }8 @+ \9 l
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。, T3 o+ Z) ~: o1 ?7 K( q8 T
" ^1 p7 b! m; t6 h《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
: q _- E5 @2 X& ?
* O: W: I/ Z p$ ` [7 p4 }除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。3 G" @/ @; F5 S' M
. H( `+ s* {- K3 w天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。: B+ w# e4 M* b1 {; o
" r |. ?% k, F
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]3 C5 O+ ]- J" m' r* C
. N% w/ k$ g: k6 h
[编辑] 基督教舊約聖經
3 \# i7 O. F: O. Z3 _3 } {) m主条目:旧约圣经0 v+ q5 I0 x1 h- x
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
$ S! N! z! u# N; o! \, a* F; _
" M! P# B1 |" r0 K" q' ?在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
+ L( h, B( P" g- L! n
+ Y8 j \7 W+ ?5 {4 O[编辑] 基督教新約聖經6 H5 t. L. {5 t6 N
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
( ?2 P. r- j& B, y" I- h
4 C9 H1 m7 J( N教會需要權威的教導。
8 H6 X+ q2 t! l4 l/ j# P異端的威脅:
; i$ r$ Y: {+ h% g; h% K/ Y% l諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) , s; L I$ o* ?
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
: P* ^/ E3 u9 j. f- @' ?5 G8 W0 _蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ) N6 e" G0 a1 u$ W
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
' x8 S; W S1 N% A8 e+ p, d5 \7 H《新約聖經》的主要内容如下:
/ R( b' {7 M3 O" h* O
" e: j9 l- [% v2 Q( P四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) % n; V4 I+ A3 Q" v4 G
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) ' N1 q% w: V1 X, M0 k
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
1 _& q7 p) n4 O1 ~+ y使徒彼得的信件
" h+ |* G6 B* X4 _使徒约翰的信件
3 J- `. m4 b9 T3 U啟示錄 ; \3 F. _1 l5 T: `; D/ c
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
8 M9 Y1 E9 N3 W( v2 w0 {& B8 [7 l+ k9 q& Z' }1 s5 b
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 : b [" O! s. N4 P- J
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 6 P, I) q) v, U7 r/ D
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
/ \6 [0 ?) b3 N4 v" o4 r" J, h! \8 qLuke 路加福音 路加福音 魯喀 0 s. `- D& c4 Z5 \* h8 w
John 約翰福音 若望福音 伊望
* ~- w/ @' O- k9 w+ UActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 " D. l6 ]/ V) Q+ G' k
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
0 f, g9 m. U. s/ R4 W6 F- F$ w1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
2 I" `4 G6 B* i6 S2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
. M: ]' {$ W% {* NGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
, }' p3 x) x+ w# {. r: IEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
. p; M' R) X* q5 ]2 bPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 $ C6 W' k, F+ y6 U: w
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
9 w% c5 E" `: I0 k1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ( ^ r* x H- ^8 R
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 7 T* X4 Z7 s( Q; T) y% H$ S6 g7 K4 @
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
# @( n7 }. U& x d0 D2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
! l0 ^, t! \& z, zTitus 提多書 弟鐸書 提特書 . T. h& L' o% k
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
! E4 W. U J: d* uHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
& J$ J4 f- J- O9 `7 TJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 $ z9 q9 o3 |/ A+ c& I# b
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 * X' H* U( t5 V/ ]. y
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 - w; K4 g( F+ X; [
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
4 H) k4 J8 Z0 s8 @3 R) B2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
6 D" S8 X" _7 Y0 o' e4 T- }! P- @. o3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 & O" U+ a/ d0 V/ s" u6 f
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
i" z- K ~, \% i; iRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 + Q! S( _! @5 k9 U
4 |( ~+ D0 @+ \9 W, ?- I& Q
[编辑] 汉语译本
- y+ o" f) w* X3 x! r F( E; Q显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 / O! c) Q( s( x1 @
6 Z9 k7 M# S/ J# p& q+ p19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
4 J* S! a7 F4 H5 f, Q7 g 8 ?$ |8 O) d" E1 _
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 - x& M2 @, `, F* X
+ u+ w- O4 O- v" J9 F21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
; ~, I& _) W9 F. C F
4 `; Q8 X( b. n# w* j- M
3 u& c# M0 U$ U, \6 R9 d現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。7 L- i2 n$ z I, F+ J# f
7 m% R" ~. g+ H9 t# D
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
7 H. g3 f2 J! x" V* ], Y0 Q8 I
- T/ L- U! d. K' X7 M* u東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。$ @2 ?) L0 R7 u; l h3 G
5 E8 {+ `6 q( v0 ]- }9 L[编辑] 生產7 x1 k' ~$ |! o( d4 l; K ]
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8] w3 b- p% L0 O) I- ^, I8 ~
3 @1 G# r1 l* y0 \6 P+ F國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
$ @' i% w; p" H
+ z" J( N6 Y+ j* J# S* E, t[编辑] 聖經書卷結構
. o( M+ N; {6 J- m猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 ?: U! q- u" |
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
) `4 o5 ~- F$ N& F+ r' G# f+ k8 W1. 創世記 Genesis
; S# c8 d3 C0 I) u" x0 @) R7 U% e1 {3 E2. 出埃及記 Exodus8 Q" f2 x! l# U3 x& f. l) R; e
3. 利未記 Leviticus
& X$ \5 Q' ?, e- u! R+ V7 w! ^4. 民數記 Numbers8 `8 S; ~, D& D( W$ Y1 w
5. 申命記 Deuteronomy
# w8 d( y5 Q& ~- v& d8 P7 i7 x7 K- B' `, p6 G7 j
( v' M; d" \' a8 F. }先知書: 9 J& H2 E% `7 X
6. 約書亞記 Joshua9 Q! c) A) `2 u0 L. |& w
7. 士師記 Judges
5 ]- `+ ?% I% K3 [- B# G8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
6 }. N! j h' [ j9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
: X" L+ j' w! [9 }4 B, t/ i% Q10. 以賽亞書 Isaiah, z# y# K, B( C) v) l; f. q
11. 耶利米書 Jeremiah
: e7 X+ c# z9 W' p12. 以西結書 Ezekiel
- T7 y. ~2 Z0 |) \$ G+ `' t" e8 n5 I13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets- r; f a. t# B) {0 K3 m
I. 何西阿書 Hosea
; v4 F& y* K" Q' ]' A1 l' N" ^II. 約珥書 Joel5 \4 L1 Y9 p$ Z {! e! {; H E
III. 阿摩司書 Amos
! b* [4 Z. \1 H: c8 {, N, t7 eIV. 俄巴底亞書 Obadiah
6 ]. z" o, u% y4 E6 Y/ |, m7 iV. 約拿書 Jonah
3 J! L, N% T8 l: k: s8 S: zVI. 彌迦書 Micah) A0 @7 j8 B) I
VII. 那鴻書 Nahumv1 c+ ^2 a# ^3 f" V: ~
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
. }2 M2 e6 {$ T# H2 A1 @IX. 西番雅書 Zephaniah, O$ T. F' A7 f1 o7 R& N' q
X. 哈該書 Haggai
( b2 e5 x. d0 AXI. 撒迦利亞書 Zechariah, x) Q, E7 U0 `: R& G3 A3 V
XII. 瑪拉基書 Malachi
7 g- o9 V6 ~5 Z& y G, @% S( f7 s9 x( |
0 t0 h5 O5 g2 x5 i/ G聖錄: $ h7 P- U( E. ^3 k. g! A
14. 詩篇 Psalms
2 W. a: U" m$ f2 r. P15. 箴言 Proverbs0 ]1 }8 \; f# f
16. 約伯記 Job0 w2 d, Y _. `4 N# C5 \' f' n
17. 雅歌 Song of Songs
: f% }3 O5 v, @4 g/ }, V& i18. 路得記 Ruth7 S* {2 x+ F9 Y' R; w G5 l* S
19. 耶利米哀歌 Lamentations
R& Q8 t/ b7 c: }( V( C20. 傳道書 Ecclesiastes5 i$ k% |% u+ C# }' n! d
21. 以斯帖記 Esther- V/ @- _1 J! Q( a1 U( [+ c
22. 但以理書 Daniel6 W9 k6 Z; x% A0 J) x: B7 q, `: Z' B
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah1 |7 w! ^ F3 o
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)% C$ h# y" c0 X1 E7 Z* a1 a, ? M, S
*中文譯名根據和合本舊約聖經
% R; h2 L) e! M$ g' v1 I 1. 創世記 Genesis
& t! Z( I8 }" L4 S6 M2. 出埃及記 Exodus
/ g u# j1 [; o# E3. 利未記 Leviticus& [4 H8 h' U2 E1 R! [ E3 u4 c
4. 民數記 Numbers
$ ^$ ?4 u- N) p8 `" x% ]5. 申命記 Deuteronomy
: G* n( @" E9 |% a! z; U% `; k4 @6. 約書亞記 Joshua1 W% W. p5 H' G9 }/ V9 @
7. 士師記 Judges" j8 [8 E6 o1 n' ~9 h
8. 路得記 Ruth h9 @9 G; V: @" L# {: l9 V. D
9. 撒母耳記上 1 Samuel" u- P5 F/ y8 X) m
10. 撒母耳記下 2 Samuel
0 v% d* [& @! @; m. p& G ~1 g2 ~/ h11. 列王紀上 1 Kings- }+ M% b `" s$ D- Y3 z
12. 列王紀下 2 Kings
9 n: ]* ]- `9 R8 p. a O13. 歷代志上 1 Chronicles
3 i# m. H) _8 ]% P14. 歷代志下 2 Chronicles7 g* y" F: f0 t0 D. @, K# X4 U
15. 以斯拉記 Ezra
8 o% L1 W6 [0 ~ _7 i16. 尼希米記 Nehemiah0 }" e3 z$ n# a( e# s3 I) p8 f( q" |
17. 以斯帖記 Esther9 [! U: a/ w) W: X) M4 F
18. 約伯記 Job/ Y4 f. ]7 o4 `( H7 B+ |. V
19. 詩篇 Psalms! F/ ? G9 p5 R3 z: Q( v3 u
20. 箴言 Proverbs1 T! v" m$ [) S. b) b
21. 傳道書 Ecclesiastes) G2 B) B9 R; R
22. 雅歌 Song of Solomon
: c; A. l; ]. b! b; L5 c& i23. 以賽亞書 Isaiah0 k5 h2 h/ w3 C4 K
24. 耶利米書 Jeremiah4 b; C5 F+ {9 S- ]4 m
25. 耶利米哀歌 Lamentations Z* B) }8 Z3 v$ a7 s- K9 P3 l
26. 以西結書 Ezekiel
) K/ s0 @) B& w' J8 Y: H27. 但以理書 Daniel8 x5 X$ U; [6 I* ~4 ~2 A
28. 何西阿書 Hosea
1 l% r* B# K& ?( s29. 約珥書 Joel
$ {6 e' w. s; P2 }% X30. 阿摩司書 Amos5 ~$ X0 ~* H8 a) V7 Q3 [
31. 俄巴底亞書 Obadiah
$ Z" P- l; C- K32. 約拿書 Jonah
, S$ {1 q1 v# V/ h# H0 g- G33. 彌迦書 Micah
, z- K7 v0 M1 M% I4 L6 ?34. 那鴻書 Nahum+ S4 [. y% S; E& d1 g7 A
35. 哈巴谷書 Habakkuk
& K( G& z( J% Q5 o8 j8 t36. 西番雅書 Zephaniah
9 {% n2 u/ U' `( D+ n37. 哈該書 Haggai6 _& J" _, f0 V( B/ z
38. 撒迦利亞書 Zechariah, Q! A' i. k/ F4 S
39. 瑪拉基書 Malachi
3 ]( j' F: J+ s1 ?& a*中文譯名根據和合本舊約聖經
7 @' P. ^+ @4 ] 1 創世紀 Genesis
1 x8 |8 `* u/ C" F5 Y8 k6 \7 M" x' r2 出谷紀 Exodus7 e5 B. P" q, q) B
3 肋未紀 Levitcus
7 M5 Q! R" u. E5 l4 戶籍紀 Numbers9 ~% M) t. o+ ]( {
5 申命紀 Deuteronomy3 ^# G' f- K, G6 d: a
6 若蘇厄書 Joshua7 j( ^+ s0 m! R, Z2 m0 j. ?
7 民長紀 Judges
7 N5 y( R1 A( D8 B# ?8 盧德紀 Ruth
0 o9 Q: g2 i3 D9 撒慕爾紀上 1 Samuel! z. D! C' A# j! I. N6 S
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
4 {6 ^+ s. h3 M J3 i- f9 B, u5 O11 列王紀上 1 Kings* m- \ D7 u! @7 }6 {
12 列王紀下 2 Kings
- B) }# L @0 C1 J5 o13 編年紀上 1 Chronicles
3 W0 s6 f( P7 n& }14 編年紀下 2 Chronicles
" v: ]; L' {9 U( p* S15 厄斯德拉上 Ezra
! G+ G- \/ V) a16 厄斯德拉下 Nehemiah# T& d; d# M4 @5 I8 Z6 f- ]
17 多俾亞傳 Tobit. w% }. X. W* d1 x: ?
18 友弟德傳 Judith. H* B: y+ K' [/ G
19 艾斯德爾傳 Esther5 s- H" J Y$ y& o, T& u
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
/ n0 ?0 _9 _' a: @" [22 約伯傳 Job9 i) c6 h0 Z* g0 V3 k; C
23 聖詠集 Psalms& [$ L$ J8 u, L- o
24 箴言 Proverbs
. S5 a- [# p4 l' M% r4 ~' D3 d! c25 訓道篇 Ecclesiastes
- I7 x. q' F3 W' M8 c- B' K26 雅歌 Song of Songs6 r$ ~. m, n/ m% j
27 智慧篇 Wisdom
2 y& V' c. S. _6 _6 {3 [$ t; X- J28 德訓篇 Ecclesiasticus
$ s' B' A6 y2 w3 Q29 依撒意亞 Isaiah$ h: k n+ Z& P: g, d$ y
30 耶肋米亞 Jeremiah
" Z' l f1 n" @) F, I31 耶肋米亞哀歌 Lamentations5 z1 C3 g/ R6 H( i* q' |- }
32 巴路克 Baruth
0 F5 u. u7 s4 w9 @33 厄則克爾 Ezekiel6 ?; n4 Q$ l; \: j
34 達尼爾 Daniel
$ H- G6 l, g; c+ r- Y: l35 甌瑟亞 Hosea4 i' h2 N& W A, e( g+ [
36 岳厄爾 Joel
) l7 h) }9 x5 n# P: {! g37 亞毛斯 Amos
! d& q6 W# y$ \38 亞北底亞 Obadiahv
+ Q6 t6 i* c& ?6 F) n k8 Q39 約納 Jonah# E' u6 B* W6 L1 x
40 米該亞 Micah
! E u0 u. V! K% w& D9 X" T41 納鴻 Nahum& l% r6 _" j" K' o3 `: ]5 b
42 哈巴谷 Habakkuk
S% o6 s2 W6 }; D43 索福尼亞 Zephaniah: ~% T$ @& ^) o' x9 W% U" b
44 哈蓋 Haggai# B, o: A" A' G/ F
45 匝加利亞 Zechariah
" ~( Z. D' p, E: Z46 瑪拉基亞 Malachi+ F4 @8 ~! [; y" ]8 Q. r
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
* j1 r8 r1 g, z s6 s- o 1 起源之書 Genesis4 S0 L% D! H/ a4 p2 G
2 出離之書 Exodus
9 ]+ z9 R5 P0 X" _# Y3 V, ?$ }8 Y3 勒維人之書 Leviticus3 o! m% b8 D: O. H& Y, |
4 民數之書 Numbers
& \( d- z6 b* M4 s. ~( \# v; v; t5 第二法典之書 Deuteronomy# n* i- j/ ~3 P, d7 Y
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
: k$ V7 Q* L3 r+ @1 [7 眾審判者傳 Judges/ v E( r" d& Z
8 如特傳 Ruth N2 G) v7 S0 w5 y: F. K
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& C, W- D1 I) t0 D11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
4 C0 J. F; }( g+ e7 P( [13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|