埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2084|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.) N# s& W( R% P0 w2 y2 Q
; W* S( s5 U: D* z9 g7 B" w2 ^$ C
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。' I$ B9 B5 D! D% ], d! c3 q$ J
6 s6 g; M" [5 {0 T: M
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
( J6 F# Y! e* N" ~; f4 U5 l7 t! y* z& n  ?( N4 ]
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
8 V( |2 u/ y$ V; }( z6 L" ?8 X( q4 O1 ]# v: j& x2 r
[编辑] 文學意義及影響3 D$ O; Y6 E8 n* Q* g8 H' \* V
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。& i/ E1 h5 Y! D( O5 g) u
& Z. p7 L# s. r8 x+ K
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。1 v* t. ~& K# D3 T- ]
1 r" H, q% F& G  T4 O9 Y: k
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
0 z2 \- @. b  y8 S6 F# s
: U" I/ V) {+ N- D《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。: `) S- A0 Y4 \  @% x4 h7 s

  _, k$ w& |; \; P0 j; M/ ~希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
6 U6 B$ g& x' E9 R7 j
: f2 ^. {+ t( _, U: R2 D9 X《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
! ^! g. V2 l0 Q7 r' @! C2 T! ?" |" o0 c
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
% T( L5 F0 n( \" ~, {9 G( Y, D: h6 T: ?  J( }' Q+ I9 K# Z
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。+ H( {* |( l8 p8 N% D. j7 _. ?) ?
% v, Q% r( v3 x. i  R
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]$ F. X. P8 G6 M+ f" I- x

: V$ T6 T5 j5 H* E9 f[编辑] 基督教舊約聖經
3 p. p6 {- F- e4 S1 _% C主条目:旧约圣经4 c& k1 U/ T# J$ B' C
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
5 z# z% p% n; [9 o9 E
+ G+ i$ R9 h' y8 _: n在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。& x: b4 J+ V8 O% `! K0 K9 C3 z
: [2 b/ {# H* w
[编辑] 基督教新約聖經; N' o- _$ p# [2 }. S' Z" a+ k
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
; ~* r: q8 m$ q- b# E4 @2 E
+ I5 e2 Y! S% D4 m6 ?/ A5 S( D教會需要權威的教導。 " g! z3 L, p4 O
異端的威脅:
' ]! q+ Q" T8 o諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) , c6 O; l: c4 `
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) . V% C: l" v; B/ y5 l4 q4 P
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 2 L, l1 \+ }0 u: m. f
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
" a$ U8 w+ ~6 Z0 X- O$ ]' \' @/ k! r《新約聖經》的主要内容如下:. j4 T( S; B. x( F1 y) c, c! _

, H  m, i" I# e4 x% w" f: m- ?四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
' \; w3 |3 l# f& I5 x7 T1 o' A使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 9 q( d% s: b8 N$ h- @- I
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
. w  G- m* l% W: N: v6 V, v& k使徒彼得的信件   R' `" N% C/ n6 o) W0 ^7 N
使徒约翰的信件 ) {& G$ P+ K& |4 Z8 |& G
啟示錄 - r, Z1 J; k# t3 S) w
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:0 @% j0 k( c" X) s- X

) L  S7 D: X8 }9 Z1 Q9 l; @, ~; v( J英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 2 E- R% n! T$ O3 E5 y/ [/ h: v/ y
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 2 j% [5 H7 f, l
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
0 f5 A. M5 N: g( \4 v' ]2 v8 kLuke 路加福音 路加福音 魯喀 5 \) D* z& T4 u4 {4 N: R' c
John 約翰福音 若望福音 伊望
" v9 q9 d$ f, X% OActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
$ h. Q$ Q$ X, g$ G7 l$ ?Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
( A2 y! U9 x3 p/ }$ H1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 $ W# H; r6 G5 w! {1 A5 x
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 " x9 r9 _( N. v- Y- q3 Q
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
4 Q. E9 f  g7 h9 a8 e# mEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 . K5 o( E! Q* c2 E
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 3 I% ]; d# ~1 T$ d
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
7 j0 m# h3 O" `* w' o! M& l1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 * k7 e+ N4 L0 |/ b$ y5 z3 L
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
$ Z( g4 t& N+ k4 @" Q/ t8 Q1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前   B3 E) B2 }" i. T
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
3 @* d- s+ q: b2 v0 l! K- rTitus 提多書 弟鐸書 提特書 - K" ~# [; l* z) _8 G
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 * @7 c2 B8 B' }. ?; }! I
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
4 z) t8 G( {) A3 G/ q6 E8 D# Y! `James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
& T8 i. c7 x. I+ c# }* i& s1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
2 P1 C% n$ W- O: b( F2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 & ]4 m3 d$ [* u5 @7 j% t" R5 y/ J* |
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 + O; ^2 \3 S" Y# y! \
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
% n- w5 M1 w0 B* o$ s- e/ U3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 2 {; n/ i( Z9 ?
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
, Z1 K( w1 R; ~  Q; Y2 {Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 9 Q; c$ g; r! D5 h# c
! T: I8 S4 M) Z+ x) X4 f( a% X3 m. R  d
[编辑] 汉语译本
% S, {% s4 ?8 H( S/ i  \9 w显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 6 e' O6 p5 o' F6 P7 f& x

; g0 b* N( }) q5 {+ w- ^- x& l19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
; b1 f- ~7 {9 F0 D/ x7 U# c5 ?
9 U( _& l9 Q- `" p1 `20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 # c9 P( n) G% k- e' w

% @3 \2 c: \8 |! O21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
9 O$ U* f* P7 s+ h: }
$ x( l; H. ^2 g. u- ^
4 \; ]) l# m. B8 j- ]! O現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。1 g( ?: i5 j9 s( T, l5 \& b5 _" i1 m
* P3 H$ R! v; `. b( |1 N
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
" d8 J2 U4 Q( [  ?- j$ B7 H# y9 Z; _( \- O, u8 P# j
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。- H+ c: Z) k" p; t; M- ~

0 R: t0 X. q8 g0 E# N3 g6 K# W[编辑] 生產
6 x. F5 F( f2 `3 K中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]2 W2 `. q  }+ A& q" J/ s/ E3 d6 [: Q

: V" p' X, k' I9 o# K! Z國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]/ t2 m$ \: g. C
9 m* C: v% Z4 y6 \; w- L
[编辑] 聖經書卷結構, w" {. g7 G0 {: ~
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
2 A2 I* I. e; C. u$ _托辣[10](抄寫版是五卷為一) $ l2 ]$ t7 d5 y! d6 }  _" a2 p$ W
1. 創世記 Genesis
4 }6 o- z5 J# J( F( r& u! Z2. 出埃及記 Exodus) T5 ]; D: P' @: N: r
3. 利未記 Leviticus
+ F+ A( x9 Y7 M1 {! p& C4. 民數記 Numbers
1 X1 c' i8 i* s5. 申命記 Deuteronomy
: B0 ?% s7 \5 z: Z' Y6 I' u; I9 S8 d+ B' t: j% {+ A! A
+ [- a5 E& p& J- C% c( E
先知書: 0 i2 y$ k* z+ b1 Z5 [+ O* Y& r
6. 約書亞記 Joshua
4 `2 O" }' E" ^: S8 j" B$ m7. 士師記 Judges/ |/ P- S) Q8 V% |- J
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
& p* g. E. A& x" K# e4 X9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)/ z! G9 J/ H# n9 ]' N1 _; O
10. 以賽亞書 Isaiah
$ _* V& A& d$ u2 M: F9 F: D11. 耶利米書 Jeremiah
# ]6 X* O  ~( F9 ]3 q, q( o12. 以西結書 Ezekiel
  w- r6 M# ]6 y2 c2 k- r13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
1 p/ p! h* F2 i  ^, r) JI. 何西阿書 Hosea# E& P9 x7 Q! r6 M+ ^; O4 e
II. 約珥書 Joel0 @! p  i; F: b. t
III. 阿摩司書 Amos0 q4 m. y& g* ?2 |
IV. 俄巴底亞書 Obadiah% x% E9 @0 g+ f/ ^
V. 約拿書 Jonah
7 l) e: c8 `( w8 D; @  h/ o4 n. TVI. 彌迦書 Micah
4 p$ P) J: l  K6 H  M" {+ lVII. 那鴻書 Nahumv
) w# Z5 Z2 \8 _9 P/ TVIII. 哈巴谷書 Habakkuk, m4 J1 L6 |6 U! }2 R$ U
IX. 西番雅書 Zephaniah
4 u" n* ~. c& HX. 哈該書 Haggai
5 J& E: B' B% s) a& x) `" f# lXI. 撒迦利亞書 Zechariah& l" @% r; o/ v' X: z
XII. 瑪拉基書 Malachi
' ?# g; I$ D. a9 }0 D% K  g2 j, y* h) H9 B- |

9 E" c$ f! V5 ?! p. d! n聖錄:
! p" P; G& k8 z. s$ o: ]2 C$ e14. 詩篇 Psalms
6 J8 ?( V, f: k5 B15. 箴言 Proverbs
4 @; \+ h; P2 E0 O  t; r16. 約伯記 Job6 o; q$ Q* [4 G
17. 雅歌 Song of Songs4 c/ w! X6 N; m7 _1 ~4 M
18. 路得記 Ruth& p9 C& {& x& `' P& \9 i) A0 y2 }
19. 耶利米哀歌 Lamentations
& F- Z7 [$ d8 H20. 傳道書 Ecclesiastes
9 i9 z+ V& c* G6 _1 X$ I% X21. 以斯帖記 Esther/ z# k8 ]' a7 f# q
22. 但以理書 Daniel
3 o2 v8 ~* b; y5 {" t9 Z23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
3 e" D* Y) C. [; @9 ~24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)# p/ L. b$ g; S) U: ~' X' t$ p
*中文譯名根據和合本舊約聖經
. o- o: V) [/ C4 C' z' x8 l 1. 創世記 Genesis
/ V2 _/ M9 S2 R- \6 M* R$ K! d2. 出埃及記 Exodus$ r, Z; b7 e3 ?& [0 y9 d
3. 利未記 Leviticus
7 @- e! V/ X5 x; N9 A6 }' }4. 民數記 Numbers
' Y* a8 d0 K* j" C& ~5. 申命記 Deuteronomy: ?" o6 ^$ a/ S! q* M' o
6. 約書亞記 Joshua: w! L8 Y1 X( B5 }: R
7. 士師記 Judges
7 G4 ~( S1 E2 X4 I7 P( o8. 路得記 Ruth9 M/ A% E( y  d: f8 M- Y
9. 撒母耳記上 1 Samuel
* R- h: k! l+ Q2 p9 [10. 撒母耳記下 2 Samuel) M7 m0 }+ r; y
11. 列王紀上 1 Kings6 V9 s# z% `! r( f
12. 列王紀下 2 Kings1 p% b& |6 D8 N9 J
13. 歷代志上 1 Chronicles
1 R, l1 W& f4 F- E* M+ q9 e# ^% R14. 歷代志下 2 Chronicles
  B( k  P/ J4 X/ A9 E0 `) l15. 以斯拉記 Ezra
  f2 ^. z. S. ]1 a16. 尼希米記 Nehemiah( z. {/ Z+ Z+ ~/ o) J3 P, a
17. 以斯帖記 Esther
( H( a; Z4 A. y/ n% d18. 約伯記 Job/ y& {- b5 A% ]
19. 詩篇 Psalms
7 `$ Z7 P4 t  h+ J20. 箴言 Proverbs3 Z" z# d9 p. D: }- {% q/ F; g. m$ \
21. 傳道書 Ecclesiastes
( Q/ O$ C) f  H) S- f22. 雅歌 Song of Solomon) o  \( P' h! Z4 m% ]
23. 以賽亞書 Isaiah
0 F' X0 B% S5 e: T24. 耶利米書 Jeremiah
$ e* G+ [; l1 K5 X3 x/ T25. 耶利米哀歌 Lamentations0 `7 ~2 E+ M0 v3 ?$ O, {
26. 以西結書 Ezekiel
  S) J9 a. ~# P' J! R( F7 r# G27. 但以理書 Daniel* v( A0 {5 [; q: V
28. 何西阿書 Hosea9 S& D2 Y$ X; p$ r7 y, r. Z/ X
29. 約珥書 Joel$ u; I6 q1 K% z' X; G
30. 阿摩司書 Amos/ ~$ G+ |) Y' Q% f2 u* {
31. 俄巴底亞書 Obadiah
0 E/ p, s! |; p8 R32. 約拿書 Jonah
4 p5 u. C$ }% A; r, J2 M33. 彌迦書 Micah
; \& T5 m0 F$ K. N+ w  \34. 那鴻書 Nahum5 L2 z' d: A3 _7 z! S9 N
35. 哈巴谷書 Habakkuk! O" |8 t% Y  R9 z/ k
36. 西番雅書 Zephaniah8 D7 E: I' P9 x
37. 哈該書 Haggai
& ]1 P) x1 E. ?4 h: v38. 撒迦利亞書 Zechariah, `) X+ x: F# Y+ R5 x8 f
39. 瑪拉基書 Malachi
* n/ o, t. {* ?; V*中文譯名根據和合本舊約聖經
8 i; B) q& D2 ~+ s) u; U) q 1 創世紀 Genesis" y! p: ]% a1 s" R. V. I& x
2 出谷紀 Exodus2 m8 g# K5 m# o$ Z, W
3 肋未紀 Levitcus
5 q+ j' o7 v5 T; ~  E4 戶籍紀 Numbers
5 \0 r9 Q  Z* E2 ^5 申命紀 Deuteronomy
  e. K( S% Q  V( w" R" {" n6 若蘇厄書 Joshua
) g2 n. _3 F5 ^0 l1 ~, z4 ~9 [7 民長紀 Judges
# F; U3 O' u" w1 I# z/ x" i8 盧德紀 Ruth) c! }1 H4 m( X- P3 I
9 撒慕爾紀上 1 Samuel$ W. h3 T& i1 N* H. l! K8 d
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
; j( W* u5 I- Y11 列王紀上 1 Kings0 M% V9 I1 T9 r
12 列王紀下 2 Kings
( U& b: d' K: \: k1 j13 編年紀上 1 Chronicles
6 P1 ?4 N) v- u: e2 G, ?. |$ h+ t14 編年紀下 2 Chronicles
5 O4 H% x; k3 Y2 Z+ X% @) K: }4 R6 i, o15 厄斯德拉上 Ezra4 U- @) W4 b! a
16 厄斯德拉下 Nehemiah
9 o( ^7 M4 T8 w1 {17 多俾亞傳 Tobit8 z. b: n& D) n3 S: y
18 友弟德傳 Judith
7 F3 s# |. x0 e" V: d' l19 艾斯德爾傳 Esther
7 n; K  H$ i, f+ H' G' `' k4 S20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
6 o3 ~+ P2 r! E2 }, G22 約伯傳 Job7 B- |; i4 K% k1 d2 g
23 聖詠集 Psalms
: }( g) V7 F7 O: Y24 箴言 Proverbs
" I$ ?: V* [9 B. H4 c3 m# @25 訓道篇 Ecclesiastes4 g- j4 j5 T  @# t: U- ^
26 雅歌 Song of Songs
( E  G1 _) j2 @6 `0 J27 智慧篇 Wisdom
& `: `9 Z3 d# R, y28 德訓篇 Ecclesiasticus9 b1 R! ?' E8 E( z% U; [% f6 l
29 依撒意亞 Isaiah/ @; |: ]; v" T( Q: {
30 耶肋米亞 Jeremiah
% U2 L. r, O8 V31 耶肋米亞哀歌 Lamentations8 a5 w; K$ ]- Q
32 巴路克 Baruth
: Q, j5 ~5 E9 z; T33 厄則克爾 Ezekiel
* n, e3 @) \/ o: d( l5 {  L+ h4 L34 達尼爾 Daniel- |4 _# H) a$ a0 m9 ^) |' X
35 甌瑟亞 Hosea) o2 ~. Q, s3 x9 y
36 岳厄爾 Joel
$ B8 [; a" ~- A4 k37 亞毛斯 Amos
5 J: K7 [  d) F) L  l  U& L* Z38 亞北底亞 Obadiahv1 x- {% ?0 l) }% }* E& A$ L
39 約納 Jonah+ |. ^- g) Z* {) Q6 s/ w7 Y
40 米該亞 Micah
- N7 G; l% @/ O+ t% R; m41 納鴻 Nahum# |( n' z8 P* F8 v/ P
42 哈巴谷 Habakkuk4 Q8 N1 E* I2 N4 L+ B
43 索福尼亞 Zephaniah
- ~8 q, {4 E0 [! `) G44 哈蓋 Haggai
) v8 [: ~: C8 Q3 t45 匝加利亞 Zechariah
9 a" B, d; x" e46 瑪拉基亞 Malachi
8 Q. ^  a) i. X" |% l3 M+ E*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
8 I2 q+ Y8 x3 ?8 D5 o 1 起源之書 Genesis: D. J; e- B4 ?5 u7 ]
2 出離之書 Exodus
% F+ a( g7 a0 P5 [  Y3 勒維人之書 Leviticus5 u. Z7 m& O2 D3 h& C4 I& ~$ s
4 民數之書 Numbers. {8 n$ {. |4 e' z" D+ |
5 第二法典之書 Deuteronomy
! e6 `0 k# A- E* S) J+ o" o6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
6 w  L+ {: c  N0 E1 ]+ U' z7 眾審判者傳 Judges
6 s5 N: v. x6 R8 如特傳 Ruth
9 d& X- }' o, ]  c. c9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel4 F5 `0 O( _: C" ~( @/ ?
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings5 ?6 x8 M: W  |% n% n$ b& @
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 18:05 , Processed in 0.156593 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表