埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2010|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
& K; S7 N- c* ~2 _& e
' m( Q- f) ^8 @0 [& W基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。0 ^' Q) D2 j: ^$ m
. `+ E7 o( T$ {# J) }( b; u
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
3 x( ~! t, j# y) [
# ]( n+ W3 g/ h; G% P- |/ n% [其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
( b+ R' E6 [/ \0 v0 |3 P
5 M; S  {2 |  u3 l4 W. \" L0 t[编辑] 文學意義及影響
9 D4 ]; A8 I& \3 J* K6 J& {& m《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。7 r" r' T* ^7 w' X. H
$ F8 D0 d3 @; _+ h) r3 R
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。/ d' K! \* S8 T9 I& L
+ a( m: E, h0 H
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
2 Z1 K1 i8 S0 r. \$ X1 q1 m6 p  Q2 b' S0 k. b
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
/ |9 l9 V' f( ^# m# |
6 d" B! O# H5 m( u( l  ]( g希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
0 f7 E0 k3 ~" e- E/ c3 |7 W- j2 m& x9 g
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。9 V$ b) m3 F5 j6 V, I  z% x
+ g! I. @$ ]  v/ H7 W
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
' g' g0 U+ D* g+ i0 V. h+ |
  c3 W4 C4 c( Y6 L2 ^天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。+ ]2 v4 a% e: u7 Y0 l

' `: }7 F- N) y4 M以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
) E2 I/ D/ n' s
! B8 Z0 ^/ ?- ], N7 A5 F! H9 j[编辑] 基督教舊約聖經
2 a) K4 K; L( B5 Q$ y主条目:旧约圣经* V, Z0 w' H7 x" c) x( [* a
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。' y8 e+ N1 v, s4 M" p7 |8 w
$ X% k: P5 X& k' j0 X
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
2 H! S' I) c  o& G# @$ l, o
, d+ J) C1 \2 j0 k$ V[编辑] 基督教新約聖經
4 @4 |4 _6 L9 {* K7 x《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
3 B& e5 c: C4 r
0 [7 `) }: B. [8 o% [% |教會需要權威的教導。
  b$ ~; Y2 d0 w3 e+ s異端的威脅:
8 W6 U1 U& k8 q7 U諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
; L3 C* t2 Z! A馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
( U" i) z4 x2 f8 a蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 4 e0 _+ p' O3 P, p, r
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 7 [2 h: P) y% i4 f' ]
《新約聖經》的主要内容如下:( M: g% [+ n" q# y' z
7 h- h7 T, h4 A. T6 K  N' E
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
" O( D' y, w- x) i使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
: s! q  p# z, h0 Z7 x- T使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 8 ?% O( p% F- G$ d' ]
使徒彼得的信件 $ q6 D! }3 [. A* ^! b& [0 F- N
使徒约翰的信件
9 O7 p) u; U. H! d- g# G! q啟示錄 1 F5 c& N5 e/ A$ j* g
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:+ J7 @9 S0 k" O; U7 y9 w

. s( t8 s' d) a' Q英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
. w% y! t9 n9 @2 }) |$ l) e4 [Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 % ^7 N$ i& Z: o' Z
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
9 d4 ]3 k" O3 WLuke 路加福音 路加福音 魯喀 ) t5 Q1 L5 H1 }% Y0 I; z
John 約翰福音 若望福音 伊望
; ]. T, g: T& [6 tActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
0 \' L0 {6 f* P* ~* VRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 2 w0 M; K, e) K4 O5 o- i6 z$ n( j
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
' ?' ^2 c  |2 l5 a/ Z* o$ c: |! a2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
3 o- S1 a( B0 r6 m9 P" F6 `Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
6 p8 Z' t$ N/ \, CEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 - ]8 V$ R9 [" R' Q
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 3 z' M6 ^+ v) m6 X" e4 J# q# i9 `
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
# F4 l4 r; D0 Z7 l1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
" l3 K) O) P  W8 Z" o2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
8 o% ]+ o2 a- Z! S1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
2 L3 J" j3 M6 H9 j& l; x$ F$ e2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
$ i: p6 z) K; h* X- MTitus 提多書 弟鐸書 提特書 7 j% `( _6 y0 ]' x: y
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
9 s) K4 E" f# y& y7 T2 lHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
6 q5 Z+ R# ]) h: r; OJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
$ E/ J; Q5 V& U( }" J4 l' V1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 * a/ G2 k- ]$ W% U. U+ R
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
8 R" I9 Y5 E( t" W* w8 S) M' F4 E, `1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
' W/ n5 c2 f8 c. m5 {2 ^2 G2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 0 T5 O9 K% R- \. B: _
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 1 O2 e+ Q" h$ i7 r( g& L, J( g
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 1 r9 R& y7 D+ s8 L: U- W0 f. K* e
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
1 W/ d' t' J# l6 W( R# W& d
# u$ R9 F+ Y; F- d[编辑] 汉语译本
; H! u! |- D, T8 t3 o. N$ w显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
- C' b# K% A7 }; K5 ]! ^
! T' z* t6 k8 Y( _2 [19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 * S( n% e, W" L- D+ s
( J6 [( C7 f+ I+ f$ `: q7 u0 Z& |. |
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
. h: b5 f, p  F! @3 O: Q   c! O0 V, e% C# K* r6 V5 G
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ) g" ~7 N& G  s8 U& v

; r4 z. I$ ~" b; c, R, o1 H; E( U7 G
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
- ]" D- S: ^! y7 f- V" _/ L. J
& f* y4 A  P8 Z) B思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
+ j4 g/ L" _6 L/ S- _! {2 l2 ]' B, ^- a/ m% c% d
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
# w& J# G) X$ m7 L  @# l! X: Q1 K/ ~0 }7 ]
[编辑] 生產
. R& Q3 n7 C/ v1 h9 n. I中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8], B6 U7 q5 t" @% ?6 Q* o

6 G7 h' i2 C9 l' r# f2 w國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
+ _) c' H3 k! g( \: B7 I3 Z6 y4 ~# k
0 e( @% s; W6 d2 }) U1 T6 _[编辑] 聖經書卷結構. c$ h" T% \1 m- N2 W) E- U) }
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經   |# n* r# L1 ?4 ^9 G8 g
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
/ a- W6 m- u6 I  P: \1. 創世記 Genesis/ ~: K3 x0 s$ m* {
2. 出埃及記 Exodus+ Z- A) s' ~7 U; l/ Y
3. 利未記 Leviticus
8 |+ W  e, c) U: B4. 民數記 Numbers( X, b9 |* `+ _8 W/ f
5. 申命記 Deuteronomy* b4 b. V+ h* z  m( Q

9 m8 s/ O/ z, z0 @/ a- k; a5 o. J6 C& c' c  D# i9 w
先知書: 5 n9 z" q( Y) G
6. 約書亞記 Joshua
. p3 G" N( s* [4 E8 R7. 士師記 Judges
7 c0 G/ k6 w: y& l8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
& u0 c. D' L! U) I. o! _9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II). k6 v- ^9 S& K* H/ k
10. 以賽亞書 Isaiah
/ l) s! t! q2 m! t, C0 m$ v( L: J3 z11. 耶利米書 Jeremiah, Y' Y- q6 R/ V- D6 I
12. 以西結書 Ezekiel, M" {5 y0 P& @( f* m
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets! J9 t5 x! K3 I3 y! v
I. 何西阿書 Hosea2 v! }% h  ^, X' E0 ~5 m; m4 i# f) l* ~
II. 約珥書 Joel3 A6 d. g0 R6 D/ u
III. 阿摩司書 Amos
( T+ r  j. u- s' i4 p- n4 AIV. 俄巴底亞書 Obadiah# I" x6 n, H6 E# I4 N1 |
V. 約拿書 Jonah
3 z( R+ q  R% v: M1 S: Y( mVI. 彌迦書 Micah; F+ V2 C+ P2 p- o: d1 M% k) L
VII. 那鴻書 Nahumv
* o* K4 E) @4 ^# [; a5 J4 q' @VIII. 哈巴谷書 Habakkuk: w; c; H* ?) S: n+ h3 _, S
IX. 西番雅書 Zephaniah
& [7 P& O$ C' b' d8 @X. 哈該書 Haggai
. z3 F' G6 z& a9 J1 R7 w: }XI. 撒迦利亞書 Zechariah
0 D" u5 q" Y3 o; I; U2 f, yXII. 瑪拉基書 Malachi
. v- X+ i: g; j2 d& P" s# q0 r" ^6 m& a$ \& U4 \
3 N7 B5 j8 a8 H) S8 T9 f1 I- z7 b
聖錄: 5 c9 w! I" H9 b2 J! l+ v/ z
14. 詩篇 Psalms& n, V3 q! g3 A) o' T/ C
15. 箴言 Proverbs
, ~3 C1 O6 {; m16. 約伯記 Job# W1 ]$ }2 t& q1 _/ c
17. 雅歌 Song of Songs
% z5 d. S6 |4 G' l8 d) R* h% h18. 路得記 Ruth
4 V! Q6 D7 X3 J( N* \  `- N19. 耶利米哀歌 Lamentations3 u& t5 s' T: A4 M
20. 傳道書 Ecclesiastes
2 }4 i( M. w( g' K21. 以斯帖記 Esther- K  {$ [6 E8 {$ V* q3 V( \0 j3 X8 b
22. 但以理書 Daniel6 `8 [6 _; d# w
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah$ Z0 T3 ]3 ~  [. t
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
) N2 D* A) |# L*中文譯名根據和合本舊約聖經( X3 P  l. p8 ^8 V' W
1. 創世記 Genesis
* ^3 M: s1 ?+ m1 f0 }1 H2. 出埃及記 Exodus
: C$ G6 ^3 z# m. X& x: b3. 利未記 Leviticus9 Z* e8 K2 D) \- S: T
4. 民數記 Numbers: z$ @) X# \+ {3 Q
5. 申命記 Deuteronomy: u2 |0 V9 s2 e$ s# D& A
6. 約書亞記 Joshua2 U) ]; y7 H' y0 m8 P$ Q
7. 士師記 Judges
" u6 i& c: B" U! \8. 路得記 Ruth. R' j1 V; P1 I. r1 k8 d$ m. [0 u
9. 撒母耳記上 1 Samuel! q6 _+ V1 P; A6 u( _
10. 撒母耳記下 2 Samuel
$ u- N& g. p( S# l11. 列王紀上 1 Kings
/ \3 k9 D2 W, {( H2 f4 o  X12. 列王紀下 2 Kings$ m4 Y2 Y& z/ o+ M/ J" k
13. 歷代志上 1 Chronicles
* D0 O5 e3 i; n% D" q  B4 @0 X14. 歷代志下 2 Chronicles
9 ?; C# u9 ?+ G4 a) m15. 以斯拉記 Ezra
: \  X. T* o, M- A- L( H16. 尼希米記 Nehemiah7 O+ a+ c4 q/ n$ q4 o4 n
17. 以斯帖記 Esther
# a4 s5 t! S' V7 }# P18. 約伯記 Job& C5 ^+ W3 b# B; l
19. 詩篇 Psalms% J# V! Z4 _% |( G7 R# \( y' h
20. 箴言 Proverbs8 D5 K9 s% n' g8 o
21. 傳道書 Ecclesiastes( c( M) d4 C! M1 Z3 \! N
22. 雅歌 Song of Solomon
1 i2 @( n3 U4 M. w  h23. 以賽亞書 Isaiah# R' t) l% b5 m2 O
24. 耶利米書 Jeremiah  [( }: h. Z6 g7 H1 M( ^
25. 耶利米哀歌 Lamentations4 B2 m* x3 H0 S* n( P8 t/ a6 H
26. 以西結書 Ezekiel% M' U3 I4 r; a7 |
27. 但以理書 Daniel8 L- w; j; n( Q
28. 何西阿書 Hosea
3 u2 ?8 u5 i* a* Y7 x7 h29. 約珥書 Joel8 T0 R: M2 u6 z
30. 阿摩司書 Amos
( t  j3 k+ R  F+ c, w& A31. 俄巴底亞書 Obadiah
3 P4 Y4 q# c3 }2 s8 ~32. 約拿書 Jonah, W; l4 u: ?3 n/ u$ V' ?$ u
33. 彌迦書 Micah; d) R( b" I6 N9 K
34. 那鴻書 Nahum
% K6 H# b2 K+ V4 I35. 哈巴谷書 Habakkuk: A/ ]* p8 M$ g5 i; D! o# D
36. 西番雅書 Zephaniah3 Z( r; e; h  y$ N9 U  J
37. 哈該書 Haggai
4 a. p0 V2 s! [& F' x! G# p  f: e38. 撒迦利亞書 Zechariah
0 f8 _; z1 l+ r: Z7 H3 U# t  y$ o39. 瑪拉基書 Malachi/ \9 y* ?; ]9 {5 B9 s$ I# x& z
*中文譯名根據和合本舊約聖經
; i7 ]+ f/ r9 _# h 1 創世紀 Genesis
* K! P  `0 n- M. e% L# d( b, o2 出谷紀 Exodus
) w( p+ V: l9 X5 n3 肋未紀 Levitcus
" e( i7 r9 N0 |" [9 r& P4 戶籍紀 Numbers! ?3 ~1 t  z' A4 b, J
5 申命紀 Deuteronomy
+ d2 [2 w/ |- J0 B) W, s/ A6 若蘇厄書 Joshua/ Z  \7 O# H8 J3 ~& q
7 民長紀 Judges
+ a/ z# u5 ^7 V; M  ]8 盧德紀 Ruth
, h: p0 F: K7 |2 ^9 撒慕爾紀上 1 Samuel
/ n% q' ^: T& ?2 N: X; X; F" g10 撒慕爾紀下 2 Samuel
0 y  G) z* `7 \# u; p11 列王紀上 1 Kings
" X+ b' F# k0 ]1 R- Z% _- ^12 列王紀下 2 Kings! n/ ?( g5 K* `3 {
13 編年紀上 1 Chronicles
$ y0 a# v, p, u" E& k) _* B' W14 編年紀下 2 Chronicles3 z, @/ n- i& r
15 厄斯德拉上 Ezra
$ R  E1 Q5 c% e' z  g& F16 厄斯德拉下 Nehemiah
$ O+ L% H/ _$ O3 B0 @17 多俾亞傳 Tobit
' ^1 j  ]& r$ g18 友弟德傳 Judith, z$ s; q/ N4 u
19 艾斯德爾傳 Esther8 a/ P9 R8 n- s  a) }& T3 G
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees. y$ y5 ^% k0 }' V! V4 [
22 約伯傳 Job
0 h' F( `; g: P23 聖詠集 Psalms
* T$ Z, ]. w  l/ s9 H( C% n24 箴言 Proverbs
; ]) ]1 H( @# v2 e3 @9 l; i2 y( P1 s25 訓道篇 Ecclesiastes0 K, x7 B# [) O3 p
26 雅歌 Song of Songs& h' h! ?" N' y" Z8 [) c
27 智慧篇 Wisdom9 Y" O* r( l9 S* J9 z& y. F' J
28 德訓篇 Ecclesiasticus
7 l! ]! [. X4 [' g6 I/ O29 依撒意亞 Isaiah0 m; d2 d0 _0 S; k5 O
30 耶肋米亞 Jeremiah
4 ^  f7 H  d+ f31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
1 ~  X7 y! N' [& a" `' Y, @0 e9 S6 M32 巴路克 Baruth8 O' p& U- Z- J2 E( y
33 厄則克爾 Ezekiel
9 N* c4 p) d1 I34 達尼爾 Daniel
+ u+ ?. a- G7 ~$ n( w9 B) K35 甌瑟亞 Hosea
1 D3 A$ J  q. ^! V, k9 q36 岳厄爾 Joel
; x3 z: M$ |0 w' t5 J4 T" X) g) {37 亞毛斯 Amos) V  m+ Z% z1 K7 g  C6 l
38 亞北底亞 Obadiahv
" n! }2 E: j% W* T3 B3 p39 約納 Jonah
3 s9 e5 h! P( _" J8 ~5 Y8 P2 {% e; h40 米該亞 Micah
6 u$ S: S& g5 p; Z% v- [/ L/ u41 納鴻 Nahum+ v0 D* k4 e. R
42 哈巴谷 Habakkuk
+ e' q/ h$ b. X43 索福尼亞 Zephaniah8 x& s! D6 O0 Y1 a# }
44 哈蓋 Haggai- t+ _; U' r% L9 ?' M( _
45 匝加利亞 Zechariah
" F# s* ~% N1 Y8 {% j46 瑪拉基亞 Malachi; h* g+ W; Z# \" }/ q4 h
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
; ~; ^1 {6 v! m; k 1 起源之書 Genesis3 h/ _: |: Z0 Z' u" h- t) a
2 出離之書 Exodus& q. Y* b7 D4 o0 ?6 D6 f3 G( u/ Z
3 勒維人之書 Leviticus; Q2 d" R0 I+ D& |
4 民數之書 Numbers3 u5 a& [* M1 m) M0 n0 U" p6 a' z
5 第二法典之書 Deuteronomy6 x: o8 f! F" g' d. Q$ h) u; e
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua9 h) }+ `6 c; r. n6 r2 y
7 眾審判者傳 Judges
, P$ {5 c$ X) @8 如特傳 Ruth$ k$ e# c7 H+ N
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
* |: w; M& S: `+ w/ U11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings: x0 P$ k: Y1 ?+ w+ V5 ?/ H
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 17:12 , Processed in 0.160543 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表