埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1315|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
4 _0 G! [% d& b; Y; }+ _这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
# @# z. B3 F) L2 j# r. s, G
% B8 B9 W# R4 Z  C) m2. There is nothing good playing. 没好电影可看 5 Y5 Z: D9 B, [
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 7 x: `' Y# D% s% l2 f% G$ a5 s

  t( K: j6 E6 [) ^3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
' d/ [7 y# y# l2 }get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. : v! V' x" z, B: d$ y) C9 Z7 T4 p5 N

; W1 L: V4 l. r) ?, R$ {4. Good thing... 还好,幸好… * i9 i- o3 ^" K) r2 G  t
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 3 J# L9 C7 D- G9 ~/ M
' v) T% g" K  _2 Z8 g
5. I don’t believe you’re bringing this up.
9 \% s9 C; |# @2 K3 U& s你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. . F9 E3 ^3 K0 `: y0 W
- I2 l0 g8 q3 O; L" k6 O$ l. Q5 @& h
6. spy on... 跟监(某人)
6 C* l9 L: w/ }4 X% p8 n! z6 y9 m/ Espy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
  ~% q2 C$ h9 A- X! D/ y( V3 @2 C+ J  d; X( v
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 / s8 _& Q: s! |' @4 O; L
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 , e1 a1 M! e$ ~

- Y5 \7 i6 I* Y8. That will not always be the case. ' K  ^' D; ?. P2 o. x# s# o
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 / b6 o; \2 a, B: t6 S

& c% E  |8 B2 ~. O1 `9 l9. She is coming on to you. 她对你有意思 7 d0 s* Y8 t  I+ U" V" |1 d
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
" R7 o$ q- z: O& ^1 v5 w* Q; h1 O- ^; e
10. I was being polite.我这是在说客气话
1 H9 e: c1 x! v, s( E  opolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 . K3 Y8 [% W  B

, V* O' z# ~: a, j11. stand someone up 放(某人)鸽子 : H8 X2 V# Y" g
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 " V* W5 l) z7 y5 r0 `. J4 ~7 A
) D3 T) p8 K9 T$ P
12. So that explains it. 原来如此 $ D% m$ Y+ m  M1 K
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 5 `+ \( x) L2 B
- v6 I+ D3 |: k8 D9 d
13. I feel the same way. 我有同感。
4 ?! O) v( [+ X- W; m& D/ q当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ! \# p: K8 U$ R2 ~5 \0 U. b: a: T9 a! C
+ e0 t+ A( j" A+ T1 W' G* s* U
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ; E5 I; c; v: \+ ]' p" E" [: c
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
% D* ~" [" v" |3 l3 ^else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
3 u! l" C+ v" Q5 e% |5 p8 L% W6 f0 q* R% C. j) ?! f
15. I can’t help myself. 我情不自禁
$ e5 B4 M: y0 {, A我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
) s5 o5 y) A6 ^
: q( C3 R& U0 Y3 k# V: H
, j) i/ h9 y2 a( K5 b9 e16. come hell or high water
3 h. ^& }. W$ a0 R这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / Z/ \9 `' a$ Q5 @" E, `' `' ~7 ~
+ J7 J2 f& L6 I. K
17. have something in common   S9 C( g" \6 u
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
/ T! U' S( }- _6 g# X% }( p+ k% d4 W  l6 x
18. What have you got to lose? $ R' @; {7 R6 O+ {
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 ; }+ V4 h. v- W, K; k" A1 G4 H
* g4 Z- o8 E' y
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
/ L& r) p! r% }0 p& k& [! t这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
6 v+ H/ E% a, l! y5 B
0 u% x2 e5 e$ S. }4 M2 H20. Don’t get me started on it.
" F+ H6 S- O6 n1 w& |这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 % y7 t& m$ \6 |
9 I! N9 z0 U( j) Q$ z- N
21. When you get down to it " x5 L$ L! U* X& a: h% _% O
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。   m6 E! y4 C; Z/ S9 R

2 Z" M! C8 E9 E- U! F22. let someone off : f4 K2 ?9 L9 x) x' R0 f" O8 ]& k
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 * V. S, k/ P) W% A

2 Q1 P0 n) [# u, }) C' {; ^23. I don’t know what came over me.
9 ]( a) I& N$ [% h7 m这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
9 y! `) c5 y, m
* }+ |- T% \8 N9 S# j4 |, M) V1 b& {24. I think you’re thinking of somone else. : `: E+ p% S. A  a: Q) V8 n5 a
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
# L9 G$ z" @- R! A4 ^# `. \- O" ^
  q# q* s% a9 ^5 t9 T, T25. This is not how it looks. 1 |/ N5 x7 X5 J+ @- l
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 , p' K( t2 F8 ], t7 r3 |' n
( T7 H0 e; }* f  z
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. ; a( [5 V; Z7 T2 m/ A/ X
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 # b" G) A) u; c1 ^; u
2 A% @& R5 V! h
27.You’re going to love it here. ' c) t. _1 [) J( W$ W
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 5 C3 m# L# u5 ]; w: P5 R. G" d

* y5 `8 c, C: W( }1 w' u28.I don’t seem to fit. 0 r& a( P3 [3 `& d
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ! J6 G  ?. E. T5 D1 w# I$ g

* y! u* a& h) F; F# d) ]+ b3 b29.You’re well on the way. 3 `# T( G' A# y9 b4 A! D# Z! J
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 " @$ ]6 A# k+ m) e- P* U
$ C. j& m; z, r# O; U7 s  M2 a
30.You’re out of your mind.
+ C, @; q: Y- S" r& W6 `+ Ymind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
/ A5 A& p1 w" e9 p# ~3 J1 o/ Y「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
9 e' m# }/ Z( V( Q6 T1 u; }1 L# ~& E+ @& x4 G8 K/ s" y8 `% O3 ]
32. It’s all there for a reason. + f; r9 J6 N" B% v) `+ B# g% i) H" [
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 % u6 `* t, C3 E: e4 _, E5 a7 k0 I

* W: h  l- r! {$ ]' T9 x  {+ ]33.I don’t have time for this.
- |6 }9 \; C8 X9 |6 T( {" }; LI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 $ P, J6 l% r5 Y$ ~, u" L
3 g, \* D* M) p  `9 Z8 k
34.give this to you (real) straight
& Z5 y# u2 P) B- ^4 `5 v这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. : B; Z/ |+ Z- K/ I2 V" i' Y

0 X0 o. w; ^3 k2 }8 q35.pain in the ass
% n: v: h8 l! a3 W) x2 n这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
4 s* l3 A' }, t  u8 N
2 P7 i3 [; _- m6 m3 l36. pass oneself off as...
/ b& w# T2 S& t7 i+ V! U( Dpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 9 u* E$ T1 z1 q% ^' o
8 c  i4 p( M% F7 W6 r7 T; @
37. be out of someone’s league ! K; ~( l1 Z6 o; J" r  e0 _
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 8 O1 _$ r9 R! m2 x' Y3 [
; L4 m. b, y( m8 \0 q7 e, x4 ?
38. talk back 2 I! a  @) m! j- J4 e% O, [5 x
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
5 Y4 ^, W# H. F
" G3 K0 G; g% Z9 b39. spare no effort 0 ]9 q. \/ o9 o! f$ {. f
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 % I* S; v9 H4 g/ S2 |: p# F
9 F* o# y6 ~0 T3 y9 J2 D4 ]* F' ?
40. Would you cut it out, already?
0 x% l( H4 D& ^3 j9 J' Icut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
' w% z" j/ `6 A5 a2 w7 c7 e, l% M" ^  L$ T% u: ?% u, n2 U
41. Put him through.
/ b% l2 g3 p6 R. j+ g9 e这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 6 N4 l4 T- g+ L" B) p' d' p2 `8 K- e6 B

5 Y& H- O6 L7 J& w! j- a5 f9 V) v42. Put it on my tab. ) E& R2 J& ~* \. C5 w
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
. E. |6 `" d/ [" x) z( w: V. s; p4 F% I4 E& I3 Q6 H+ D0 y7 C
43. No hard feelings. $ U$ b+ _/ @" \& O
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 # Q8 l, z7 G4 ]
1 B- D; I) T% m" C
44. cut someone loose
! d0 }. y) Z, @8 I4 y1 ]0 rloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 1 a& w5 N6 b5 \( n2 I! X' G
$ r$ ~  I7 x# t8 A& @" M
45. join the force
# Q; T1 U' R5 P) O) Zforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
& H6 |- v$ b( k/ [3 `. C' \' g9 y1 ^/ Y) b& m0 U6 i

" Y1 C6 F' x8 }! k! _46. We split it, fifty-fifty. % s/ B! ]7 @& L& E- K7 e
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 1 Z6 |: {1 P5 y, q- |  w' N3 f

0 q8 @' l4 v0 O! B( R) u% F' T47. wait up * ]+ X; m* ~) c3 H' @& o  f& w' s
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 5 n( c/ h/ w; L& e' L
: J: G3 }* G5 l( W. m* v! [
48. I don’t have all day.
7 l8 Y& V' m/ `* z  |& NI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 # c4 j! y1 }& _; W4 C* t4 m" R
) u; y. R+ ~* ^: s) F$ _
49. What took you so long? 2 z) L& j( u. W8 Y
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
* Z& ]; l! I% Z& v5 s& B  f4 D5 d1 ~& K; u6 ?
50. Where do we go from here? 6 N& e5 X* Y& p1 P! M9 s
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 / X1 d$ \7 Q: I# a3 V, _. `3 a+ ^

  J$ z7 u9 n/ o51. Anywhere but here.
+ n0 o! z/ i* p) B: k注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」   g9 ]# B" Z& o6 B# G1 s
. g; y3 w" O0 z- X
52. It comes and goes.
$ O/ N- ]/ g7 [0 I# xIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 0 w7 I0 w4 z: X
. u7 {1 P' \: N, e
53. There’s bound to be more of them. , S: ~7 l% a% Y/ ]! |+ u
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 + v& M/ b: ]5 T( H! t
1 y# j  G5 L6 f5 [! U9 P
54. I’m done with…
$ i9 M* N# e% Z. b! r3 b# C7 {这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
1 J# J! E$ E8 t) U
. r" k, F1 T+ A+ X8 e0 E55. This one’s straight from the top.
; B. p/ I2 q4 o, c9 x/ i「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
3 T' r  \% {% h0 e9 Y# ~
1 L$ y6 r/ C) }3 S+ l# E6 \, V56. Fill me in. ( W/ D# T5 b) ]' ]2 R$ B% b& J
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
3 d6 H3 a0 y/ H; w. j9 {
9 z* A0 B" v1 ~2 A8 F$ W/ L. r1 f57. Like finding a needle in a stack of needles. 4 v5 O6 ?! O. }  c
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 ( d& R0 x7 b8 p5 M$ ?( X
7 I* z$ \$ w$ x) m" c
58. That figures.
3 ~; I( Q' ~% d' [1 K' Hfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
" j6 Q/ x$ w/ ?& T$ W
/ h( O% X" s$ V8 C+ }9 F6 ^7 g) p59. Take your time. . a2 F" U/ {( n% R; z; u
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ! }5 n# L# C1 v4 g. P

9 _3 Y' I% [% a: }3 K60. I’m with…on… ) ?& t, D0 m8 ?
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 4 ~8 Z" u7 B% h( {
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
& }' ]! _9 p3 k6 X2 U
' D2 q  X3 E  A( L. A  Y62. be way out of line ' ^1 h  ^5 A7 r4 m. s4 S
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ' i- n6 \# J/ T6 a* u& [

2 h( L7 I1 a- Z+ X' R  R: d63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 9 V" `. q8 s1 K/ E* b) V' J
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
" x. m5 b" J( I& e) A  Z# f% L, h/ L/ U$ @- Z- K. t( A/ K
64. I’m all ears.
7 l0 m' ?' g4 ]- J4 y通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 $ D. y5 Z2 G& ~9 ?! @4 [

  V- P' H7 F/ k7 t$ ~/ Z7 f9 A65. by all means
2 E: k  F: j/ D7 ^9 p- c' X4 |means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
2 }! X+ D( T( N- w4 j; D& B0 h7 _& e' D$ i* ]
66. in my way of thinking ! P6 ?3 R; p" e1 ]" E1 D
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 2 w# j0 N+ ~1 b2 }1 R  I& X1 A

5 M4 I. v' U, a67. What’s this all about?
6 Q& o! q8 V- S这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
, x9 b3 A: ?. U2 p( I) c4 q) H5 y- B: \2 e# }: K
68. a sight for sore eyes ' E- h8 x! a8 i7 \3 X3 }
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
  n2 X- x+ H" g6 _6 n; n7 W; N/ X. c, o, z+ @' u* n' g1 P. ~- l
69. get a word in
* i: e8 p; Z% w8 ^" ]word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
: ]3 z: e: |" P1 V9 ^, `, E0 K* w
70. You’re going to love it here. 0 a" v1 O! _+ p" m4 t
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
' f6 S. [! l) {7 {# d7 ^/ h
* q) j$ ~& f8 W7 ^& M) B71. I don’t seem to fit. ; W3 A+ A! U, g, r7 \' j2 n
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
8 m/ m  q* Y- W2 q. U! f* z4 c, I' B0 y! k8 h4 U2 G6 @9 [3 p
72. You’re well on the way.
  _# W- q, Q: r! q) B+ l$ k如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ' |: _# |' T4 [( b- s

; x! E4 e8 u- @+ S0 b73. I don’t mean to be rude, but... ) M% M1 s( a4 a* c0 ~" V
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 6 M( ~1 o0 f  {, w. B
0 X# S& Z" B5 p8 [% H' }$ n
74. You’re out of your mind. 9 ?; {  B" x# \6 o. f. y$ H
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 % }, E; x7 S  I# W2 J

0 ^- f# ~: W6 S* Q3 f) N( U75. I wouldn’t look at it like that.
: F0 a7 B8 K& U" _( r! c「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
% K. r( ?# R. x" K/ Y: R; ~, B* U" ?) B& G8 d: p
76. It’s all there for a reason.
- b1 v3 x) S' F1 P( z5 d有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 , h9 P6 Q- l1 }- @0 O

7 R4 D7 I) `9 a* z77. I don’t have time for this.
3 \% Y1 d% V: XI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
/ |) S5 c  c% A  U' u3 ^! P) c. l: x, R( [/ f7 ^: F  {
78. give this to you (real) straight
9 d) c3 u5 [0 ?5 P8 U# W* P这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. % o2 [6 O) j/ ^; o. |
79. pain in the ass
  |5 }1 ?! z$ |' C* p2 j, e! S. i这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
" w% m6 D2 Q" B) }: D3 S! @+ N9 u* f1 c
80. I know what it takes to... / u3 i3 o5 Y0 ~3 y
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 $ y# u6 s+ k6 ^& {% V
/ j1 |% }; F! H6 N, A* @* Q  O8 k
81. lay low for a while
3 s! R  D! n* k( z2 n2 W4 P所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
5 y% V2 ~: h6 \( b" h) f/ ]$ n/ `7 H% X) R* I* Y& {9 ~4 }
82. ...be the best thing that ever happened to me. 6 O; q8 c! W8 L! r/ c) a5 f
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
6 e& F4 P2 z" W& w9 {, n
+ T& S+ {+ I1 K3 x. w83. If there is anything I can do... 6 r* N) O* R1 ~$ |, q, v  {1 J" D1 Q( m
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
/ o  `. B" ^- {! E
! ?2 v' ?/ \8 F2 }84. walk away from... 9 P0 U- C# U' S
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
. S+ O& o- }1 o/ `* K
: h9 v& M8 I2 s% `7 M6 Q8 u85. She saw it coming. / A8 p  M- |6 q( T, h" w+ d+ N
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。   U* v. _% ^. A9 ^+ c3 K3 J

& o+ U; c- w8 \+ w86. You have a way with people.
; o5 h! p) D+ j. R0 M0 s  B5 Eway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
3 ]$ K9 h, m& _2 G/ M  R! Y
& o. ~, D0 S1 `1 |' X* T2 F2 Z) Q' p87. What do you want from me? 0 F' Y; n4 W9 o1 j' W
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
7 e5 P% w# p  L3 T/ m: Z7 M; _  ~# o; _* o
88. You’re not cut out to be... # q% X9 C1 C% v$ R% _9 j
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。   q0 [+ t4 ?$ T) z: Y) K' t
2 L; N. F% L( ?- P1 F& ^
89. You have one shot. / E/ L! W$ E2 p/ k, ]7 G
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
. c9 m; K" j. V7 e- Y
/ s9 I  t& E& O" C8 b90. The answer is out there. 7 ^, |: `  x5 m: h2 N6 r6 X
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-28 20:08 , Processed in 0.109752 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表