埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1333|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
- T5 T1 D4 A' b. ]4 F* _这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
+ l9 t) t& ^! ]! V( r! H6 {' p+ e$ [& O2 d  H& m2 i
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
7 S- [: ?4 X2 Y5 A8 O这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
% A8 [1 V! X% [6 P/ l% Q
$ @8 T$ v; `# y6 Q" x5 O' s3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 , h: s0 K$ w; J' V2 Q; L& G4 v
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 3 B5 J' O# j5 R# N; ?' l" y% l
9 F- G0 \" G% m/ u6 R
4. Good thing... 还好,幸好… . b% }) r1 s) G) T/ Z
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
1 i% q- s$ s- ]# _7 W7 O
  r' B$ o3 B3 s5. I don’t believe you’re bringing this up. + o+ q, K  K7 ^# }
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. % ]6 r  P7 Y6 t5 H0 r6 m  `
5 n) Y- D, T  H6 z! {, Q. V; H6 X# D  x
6. spy on... 跟监(某人)
8 H/ p! \$ a. g: J& f7 [spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
# i8 w# E- W$ ?! E( w! K. H
: |9 \& e6 `, Z* R0 l4 f2 @7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 1 b! I1 C( v3 U; A3 x" P% ^; _
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 ! _9 `3 Y6 E: o( Y" |: ^8 N

/ K$ [8 Z$ a0 T0 k/ j+ Y8. That will not always be the case. 7 n# `; |1 U" U8 E. Y) C" N/ }# ^" F
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
% g. J9 A1 ]& a$ A
/ W! A$ M* B3 R9. She is coming on to you. 她对你有意思
6 G! e/ X  b" A' [! U0 aShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
4 t$ s* h- M+ H
) _6 g9 C( ~2 P6 ~10. I was being polite.我这是在说客气话
8 [9 D8 O' t8 ~0 ipolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 9 I& P6 y) X- b0 f2 v0 L- j
( S& l% N: E% H! R& m: T
11. stand someone up 放(某人)鸽子 & S% A9 J; @6 p* Y) ?$ x' t- a2 a0 i
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 4 @6 n( K, W5 B  U
) U7 Y. J; b" [4 q$ G3 Z" i# ^
12. So that explains it. 原来如此 " T  P4 j. }* e' e1 z! _
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 6 t. E' F% `+ p& S. Y
# j" I% R2 c+ B/ P3 a6 e
13. I feel the same way. 我有同感。
, h8 j4 A) v4 }) X当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 / @% j  `0 k/ r4 m# u

# T2 I8 |2 S6 _' o- l7 a5 Q/ j14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? + V! k+ M. J: b/ d7 i* E6 _
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone : C& n5 H1 b  O# @* R
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 , R: j+ N+ e; k
, L3 @! p7 \4 w. ~$ j  O8 h: K- `3 `
15. I can’t help myself. 我情不自禁 ! Y6 @" ~* [0 A+ ]# D1 r, f
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. + s2 M2 G6 s0 o1 ]; z$ n
. _& k4 E1 {. K  H" ]0 N8 P9 [
% B9 ~  J; U. }7 S8 }, q6 ~% d
16. come hell or high water
" K4 ?$ O8 b8 [1 Y  Q这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 2 }: j! U/ C( u- h
. y4 {5 Z2 w1 b+ n& y/ t* M/ C
17. have something in common ( w- M1 B" v9 I! h1 y$ f* q
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. & p0 N* l* n6 v  P

9 V  L' g3 f' ]1 P, F18. What have you got to lose?
9 j  v4 O" N% Z2 e; v. @9 I$ hWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
1 P* v' b; t8 R
( Z4 h! c/ x& K: r$ P' N. [19. You shouldn’t be so hard on yourself. : g. Q! Y6 N+ p2 x( j
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
9 F( {- _4 x3 G9 ?# s1 I+ Z4 @9 ^; U$ |! a7 b( u
20. Don’t get me started on it. " _. ]" F8 p3 V! [* I. E' I( B
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
$ x# B" k1 I( ^* O3 |3 ^- u
! \5 ^/ [+ m% |. A* ?' w# x& U- m21. When you get down to it
* g+ _8 e9 G% M; l% zget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
6 D* G; k' Q8 ~% r1 R" C" t) s2 K" |0 x! L, J# v
22. let someone off
- H( a* V/ N- p3 ulet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 / D9 P0 }$ V7 A
" h( k$ m) Q! ~; w5 L! J( P& E
23. I don’t know what came over me.
: E  O6 [4 g- p这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
8 E+ K3 O1 n+ R* P4 L. S( w0 H/ k" ?4 G& g4 t
24. I think you’re thinking of somone else. + x* Q8 M0 S% l
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
8 l1 b( ?( I( l6 y" n
3 m: u  E6 P  b% S% ^) t25. This is not how it looks.
; E/ v! p7 @, }; `3 v# o这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 ; R$ l0 V) k' N: N  M
+ \- _, w, c2 K% e" f- Y9 q2 h
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
7 ]5 r9 M* b! X3 @智慧----她使你的嘴巴线条朝上 # C; e2 L/ h+ W) i  ?! C& ]
1 x8 H) A8 M* q4 ^  `9 ?1 E& T$ H
27.You’re going to love it here. ( w. |0 T+ P3 q4 J
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。   a  K& B# ]5 u2 q6 k% d
8 ~" q8 J4 d8 o! T$ W
28.I don’t seem to fit.
" T7 T; h0 m0 v) Q) j5 yfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
* }# K7 H1 {1 D6 y+ e
: Q, Z! T4 N9 x+ {; O29.You’re well on the way.
2 }7 u# r# u* v* B如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 # J2 t! w8 c: J* }0 E
# q& d/ T! }7 ^1 r" H
30.You’re out of your mind. * J9 C* u% B  Q- c$ ]
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. % c: B) R; _! j- H  e; `4 K
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
$ D: s5 L& w6 [: ?5 c' s% D9 j; O2 s" S. V, R
32. It’s all there for a reason. ) B% q+ B) p. m) Q& N5 |/ }
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
# h% _* e" w' Y$ U; e9 r+ q0 W& [% M3 v3 j
33.I don’t have time for this. - ]& ?9 |8 r8 O) T" }8 Z! I
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 + T5 z: [) G' i! Q" o+ C9 u  H
; G2 m8 P, A1 l+ z( u
34.give this to you (real) straight
- y* e, _2 }1 T2 B6 U/ m这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
3 q/ A" o, `$ c7 g" z- V. j
. e1 H# z* s8 U2 C. g35.pain in the ass 6 u1 C+ S, l7 u) L2 N, T! m# R
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 4 d) g+ A, L+ M. q3 ]
2 d- G& z" [0 U5 e% g5 q2 O2 J
36. pass oneself off as...
* J, t5 T, W& C, ?pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 * e) ?% j6 V) B# |

8 n3 u& [( o  m: |9 A37. be out of someone’s league : S/ v" [7 b' `' W4 z3 o- E
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 + R4 v9 g: s, c' i# x9 M
; U6 T; L' @, x5 o' M' N8 {- r( V
38. talk back 4 ?* ?  [* A3 v$ h' j* v& p, Z9 ]
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ' Q) a% \, H4 e2 A( w9 t0 T2 Y' p
$ `; @) A4 \/ K. J0 I. F
39. spare no effort 4 h# @: J8 w" k+ `
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 ( G( d8 P) k5 @. H8 }( X
; _- s- }* L. `4 x
40. Would you cut it out, already?
, B+ s$ G+ R% q: _4 S$ Ecut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ; N, J! r5 B/ T5 I' [

6 ?+ D3 U, A4 d6 w! m( }% I( ^+ f6 |41. Put him through.
  m. u+ y/ ^( J1 l& v" w3 f这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
% U6 a1 m  Z8 @; B7 L5 v8 S: `* u
42. Put it on my tab. 5 l9 f/ v8 {: l- }' r6 D
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 ' _, @2 a9 j2 Z0 @7 R5 O

2 r0 s# r4 [8 o43. No hard feelings.
8 y& h8 B- C6 gNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 - [* T6 s" L6 n6 g5 p
5 ?( J1 r! y2 n
44. cut someone loose
6 \, I+ u% K( q& Q! u3 _$ P! N% D2 Floose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 . \6 h; V9 {+ e

5 h. Q7 h* R: h0 }) |& Z& r6 l8 U45. join the force ) D1 b) i  W8 l  h2 K9 P9 h3 ]
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 5 [3 w( v# C4 I1 L& [9 e& e

# j  q, B; w" h! E9 j- m: f! W# h  _( Z# w) q
46. We split it, fifty-fifty.
3 Y8 ?- e. i' O8 V7 d; C" \split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 # G7 ]* Z5 E$ Y. h
* N" L+ i; \6 ^+ ]; T3 E; w# T
47. wait up ) B8 H- k. s- `
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 5 |/ ^9 q& l1 ~4 x/ X5 J6 z7 N
. c$ q6 z, H7 ^9 N2 e8 F0 \1 c
48. I don’t have all day. $ h' o# B, x% b# T  n$ N/ _
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
8 w& q9 y8 G0 O3 `  m0 [$ c  q( z: {; X+ j+ k
49. What took you so long? 5 @) ~  g, D) D2 l, u( n( e4 P* u3 O
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
" m) }& v+ A  G8 r$ D$ N
# f3 z0 L& T" b9 I# I6 E50. Where do we go from here?
1 L7 M. C2 G. f这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 $ w6 M2 J5 Z6 A

2 t9 K7 Q- ]- _  @0 o51. Anywhere but here.
- S8 N$ t: p1 }3 `. G注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
- _* F- n* c. U" ]% T) u8 e% v5 N4 U  V% L. E" ^" g
52. It comes and goes.
. A. |1 _) c- K/ pIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
, ~& m4 r8 ^9 x
7 Z; ]$ D7 r' J; h; [53. There’s bound to be more of them.
& G0 m* j+ d% A) P0 w- Jbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ) X, S" d5 P( T1 K3 \# ]9 y; ?
( i  |5 i8 R6 |+ e. U* {
54. I’m done with…
6 j4 @4 @1 a! v' {# e% i5 a这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
3 O, M  s9 E4 ]  Q9 {* W& o0 J. B3 M( O$ p: _; b! n
55. This one’s straight from the top. ! ~+ A' k8 w) ~( [; V
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
& `( `- }! g3 q9 w9 t( j+ I& {  |9 E& W! q1 h
56. Fill me in. 8 O4 R2 ~7 R7 E' F( k) y" q, \
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
4 Y  ~0 k3 J% u" J( L& Y4 k9 u" n3 `* \+ J) M0 O4 v
57. Like finding a needle in a stack of needles.
* |; q3 W  S, ?9 C  B# i原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 , w, N( ]( W# x3 E
- ~* G4 ?8 q4 i+ W: T$ Q  k
58. That figures.
/ O* g: R5 O# Z5 Qfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
+ U, |0 K4 M; |: q
5 o/ i4 c8 U3 C. z; ]+ Y. X59. Take your time. / s7 i% t+ M" A1 g2 \' y, J* y
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ; [' O- n) b# m+ D; G

1 T  P' C. X# E# j* z( U5 b60. I’m with…on… % l0 b; U! ~  q/ @6 {' q6 }
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor - t, `" ?" u8 D$ d9 V/ j
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
+ v1 c% }4 P  x; n: o4 n2 B: q
" Q9 ^8 T! O: c1 t  q" z. L2 p62. be way out of line
7 U2 Z# d+ F* B/ j/ v& ?其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
' r6 h* j) _( }+ s) V9 ~
: Y, c) G* z7 @) q' m: r' y63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
5 N8 N) `% c$ g6 H) `9 h1 g* L9 @这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 2 z6 q0 x/ O7 [+ b- @
" S- ~# j3 ?. M6 m" Q( I
64. I’m all ears.
: c" S# L  t4 u1 z/ u- e通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 3 h  K! q+ [+ R8 \. q( j' Y
, q1 l8 K; C) I, s; G4 P
65. by all means
) L* ]0 d8 c! _$ M. `means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 9 U3 y4 y7 p, ~; o/ t6 J# U0 M

* Y$ Z7 j9 ~$ Z( M: ^66. in my way of thinking 6 v9 P8 q4 U6 \5 Q1 I9 M
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 0 q" v: `; r( U4 E
7 f8 ~0 x. n3 n$ z: R1 q$ N
67. What’s this all about?
$ O) ~- n( Z' O4 r这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ! Y: A2 ?: I1 p! {
( f: e: Y' E! U6 ]
68. a sight for sore eyes
- A( I3 [5 X  q3 x# p' r/ ~, Y2 p/ ^这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 6 p5 U% a  t/ t4 `! `9 I+ J  p2 x

. q- U8 Q' k2 S: b: J69. get a word in
7 F) M3 ~* N' X$ ^, @3 fword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 4 t8 w8 I4 S* ]$ q; T  W
! F% I9 d$ f2 f! F% K
70. You’re going to love it here. + J8 b: p7 W4 J- p
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 / C" M. H" q& J6 `& l7 o9 O1 |

6 L# g* L0 L4 \/ A71. I don’t seem to fit. ' _2 `4 s3 u2 V; J1 H& t
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. : {) Y8 |7 K- q) o2 S. ]

/ v* y' p9 G" `! H4 }7 _0 S72. You’re well on the way.
. w1 y7 z# ~( R' t! l$ S如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 . h, ^, ?' Q: b( J9 m4 m9 I
/ S7 w* M! C  f
73. I don’t mean to be rude, but...
8 O+ T" z" x0 Q/ s/ ~rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 $ |* O( T+ c; [- k6 `
( R+ I9 r* b1 M& J0 e; w
74. You’re out of your mind.
4 v0 X7 k" N+ G$ r0 B( D1 k% E! t8 Lmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 : x5 U! F. }, i+ g/ T- G, j
* ~; P7 b" b* P+ r( M
75. I wouldn’t look at it like that.
9 h% o; L2 k/ }「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
; U5 \9 S2 t+ M3 n! M
/ h2 E' k! l0 U; R% F8 R9 ?3 N76. It’s all there for a reason. ' i2 w- R$ g9 M# j% ?' A4 @: y9 u
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 8 h: v* c  l: |
. [! e  u( q  W- H
77. I don’t have time for this. : X* k3 g9 y  H  Y4 K# A
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
1 O2 v9 j, t, w! O
+ V9 L7 Q* J; x7 x/ o78. give this to you (real) straight - F' Y) ?* O% F4 b% @( I7 x" n
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. & i: o( G2 K% r
79. pain in the ass
2 U/ L4 b$ H7 l9 B3 R* u: ~+ K这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
! {) c8 M& x) m+ N) T2 v9 |2 k' p9 {- q3 _
80. I know what it takes to... ( ]2 k( R- {$ {2 Z# E  g
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 $ z' c4 m( p) ^: ^# K$ S  K

& G7 @. u$ N+ Q+ w) G& K& x2 R+ \81. lay low for a while
$ \1 l0 o9 U- C* t- y所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 1 J5 T8 b# k& a+ x* b

6 Q3 G& N0 y6 D9 A% J5 P7 x- i82. ...be the best thing that ever happened to me. # d  d0 M% n0 p2 R
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 $ I/ B) i9 M4 A5 v

% u: E& F3 b8 X1 j! @3 t83. If there is anything I can do...
( }4 Y% w3 a7 o1 t% {2 X* `2 ^. x* a常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
' e/ l( u# g, r0 p( a# i" k$ n8 ^/ t2 q4 ?; h8 Q$ @% W
84. walk away from...
( v! ^; i8 H6 g- s: n* Rwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 / Z% o9 J+ a$ H6 V/ H& f
$ l6 W! L* s5 Y# M/ ?  s, B6 a
85. She saw it coming.
  q' k" H# `, e. ]) I1 R...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 2 C1 w+ T- B9 y! e. c5 \9 Q. j

' d7 S8 x: c% b86. You have a way with people. 6 j- D4 s' g8 P& J  {2 F
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 ( K8 s6 a. J3 {/ M

1 X9 Z! O4 D0 g7 M% L7 K87. What do you want from me?
5 T8 j% t! @6 @+ A' A" l4 ~; SWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
4 K$ ]3 u: P' }) |% ]- _. h$ U9 O& t+ v0 s- a5 s
88. You’re not cut out to be...
4 X. |8 R) Q6 B- x1 c2 T- u, Y5 ^be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 ' e- `9 I0 G. O0 O; z- o

! ~! ^) f  G2 Y5 R5 L& Y! D89. You have one shot. - C  P% C) b. t! b5 x# ~
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
- D  g/ U5 j% z/ @' M. @0 Y9 e
. d7 G0 p. H3 |+ l8 u1 i# ?* l, D* i, C90. The answer is out there. ' J7 W' g( z3 u7 `0 j
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 06:23 , Processed in 0.204395 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表