本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 & ]$ h: B! k0 b+ }0 S' y o- n0 H7 m& g" P
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。; ], E: @) [. i& W$ s
. F y. c" s% I0 TM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?7 m" P" N" ?0 e' ?2 T* o
' p$ M3 a3 ~2 r! \L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 {) I7 U" p* c# C) e1 K# w
O4 T, y. ]* t4 c, u+ n
M: You are such a nerd. $ v6 V$ F. k2 u 8 f0 r4 @ F/ R( }& i, U" _$ AL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?% J/ w1 q X; h# y/ j6 N7 C
6 ^0 u7 ~" W1 F; l. H p- VM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 4 z( h: P; l5 D: ~/ m& r! n! O1 q3 y/ T/ j, y5 ^8 u
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 3 p3 t0 H# A( z- |' t8 T R. M7 v9 n
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.' x/ x$ ^! ?1 m
- Z- T2 V# ]" k% ]; I ]
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 ' x0 N6 [& y: D1 @% U+ C0 F& R4 x7 `2 _8 l
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.* \# D5 k6 Q7 X: I% m- v
' n1 b! f- S- g7 rL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?& K$ E: c* y# I# o. W
, x4 w, E7 U* W' d$ ?9 P
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. ' r0 ~- P+ C9 I7 ]( k2 {8 U, f3 O ' ^& e/ B1 Y: ?L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 4 v' k& ^. ?* `" ]7 ^; N' Z, j% s2 H1 a% M
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.5 e2 c. Z V: Z& E) ]
. I5 A7 N+ ]5 s" |1 a9 |( q% HL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 9 g5 C4 W5 n; `3 O1 B# _, t " p/ j* v+ [; R& d! g! RM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. / E- r: A, |2 T6 Z1 E8 @- z/ d4 V# {3 Y9 G+ v1 Y% S& H+ B- ?% }9 U$ P
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 6 S/ z9 g8 J- l# p. `9 u ; L5 {/ c6 j7 K, k& d s/ p& ]M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.- e8 c5 }% I) j2 f
9 V' @4 _: }6 T' r
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 * T# Y0 `. k7 v& x# \ # ^* m& L# B, j$ eM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. ( N* G: \9 X8 w) o2 d- K+ Y1 |$ |& \8 H
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 |% N5 I% }8 S; C j; j4 L+ U" `' L' M2 D& B
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. ' i" O. X8 \! X3 _ y* ~, o; a1 C- h- S7 W/ eL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。7 }9 r# j- W# d& L
3 u v4 E# H* Z* a/ |
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. + {4 N1 V! v) g8 ]+ h% W# P! E$ u/ i7 v% r& @& r% Z- ]/ a
L: 什么? 你说我是个nerd? & L6 E# V# h" V0 R$ y. y) b$ T/ J H
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! " s% n8 ^. u- o' p ; o' ~" R9 m/ b: R2 uL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 ! Y% I: c2 K: ]2 e) V, e 1 B! C9 l2 j3 F, ~M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. $ W, I* M! C* ~ 4 [) Q# v/ E' t w) K; Z& YL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!" @$ S5 U- D% \0 c) q& k7 J8 p
/ l$ C' O! j; {& e+ M6 g/ R1 _
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。0 V7 `; r4 Y4 a* I- w+ Z; N
Audio as following: 9 D9 X7 S" Z- w( L i) X; N