 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款5 X6 `% t( _- Z) p# F
3 G1 ^9 { t, w6 K) u; i
How much do you want to deposit with us?
; L( F5 g, S6 a z' V5 M你想在我们这存多少? - i2 C: P! g" @0 q# A2 a6 k
3 e6 S/ c& m8 f( {% h( hHow much do you wish to pay into your account?
, G' `- {8 G/ _8 M你希望在你的户头上存多少?1 Y& W0 B+ g2 |7 i* s2 f3 {+ y% w
7 u. q6 z/ q, q o) a: X- |3 r. i4 k7 T; E* ]/ Q$ c: f
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
; N8 e& a* B& X你计划在你的户头上定期存放多少钱?
, z% a6 \, x2 t S4 Z+ ^" s" ~, c1 D& c1 s. Q8 p
: _- ]- _1 O. \5 Q, S
How much cash do you plan to deposit in your account?4 `0 l) I" N3 {( z y
你有多少钱要存入呢?
6 H: j$ l; E y9 _( n9 `
1 y4 w; m* a" q, Y# G$ d' w+ Q4 f4 @5 J4 `0 _$ K, O" m9 C7 k" H; N
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.% k5 C# \: p$ q
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。1 E' ~! P4 ]4 ~4 ]5 v2 m2 s
, @0 N, _6 E3 L v9 D3 r
) t3 m: Q4 g5 ^, mWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
) q, E* V/ z+ O请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?. O1 ^, d* W6 @7 d, z
7 s. Y% t8 T/ ~
( ^) D$ z* Y1 ]& | T4 C
I want to deposit 300 yuan in my account.9 A2 g2 y X* G o$ h% e" R1 h3 z
我想在我的户头上存300元。
D3 ~: a5 A" y$ `' O& Y8 t
: g' L+ r! [4 R* n0 H4 o0 u6 u0 U, W- a! G- N
I want to deposit these cheques in my account.: V& i" E) ^: E& x$ c
我想把这些支票存在我的户头上。
! Z0 S' b e7 n: q" k1 [& V& v; ]5 y; D
8 b* Y$ _8 G4 ^* v# e% o) w' OI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.0 t' M# d) T& F+ K; K! s" A
我想在在我的定期存款户头上存200元。& o( ]' i! W- M9 k
3 S! h5 ?5 `+ q3 h
" W! B2 k7 j# f: C7 fI want to deposit my paycheck.
5 Z0 o( D6 k( w! ~) _5 F我想存入我的工资支票。
; H. D8 Z# l7 Q) v
5 m7 v" \5 e3 I" M8 n
. H/ R! K& [6 r# ^I'd like to know whether I can cash a cheque here., H5 ?3 m2 w! \
我想知道我能否在这兑换支票。' k3 d" h. w, X6 v' g( O2 z; F
( `2 d* ?3 Z* f! f* V4 ]; ?4 r3 g4 H, z3 H& f8 t/ V
Will you please cash this traveler's cheque?
: c0 f1 f, V/ l; ?. g8 D, @+ a0 n" f6 A请兑现这张旅行支票好吗?
. ]* t2 R5 D# I7 U* r% X( n
& A/ l& f6 K0 P0 N0 u4 R6 x; Z7 c' _
I'd like to cash this money order.) p2 [3 { {- f% c5 b6 R9 j
我想兑现这张汇款单。& \+ B9 H/ @9 @, P4 E' l
6 y' G3 Y+ X2 z2 Z/ \
* _6 [, w W5 c9 L
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.8 a' q% Z3 E5 O! Y
我要把旅行信用证的结余兑现。
0 J k5 X4 z% Q" b, Q5 L$ n o3 O
4 x" [; v1 b& s; Q+ S
. F! ^) g( N4 C& P" lWill you please tell me whether you charge for cheques?
2 s9 j& b/ |# z/ N请告诉我兑换支票收手续费吗?
% J/ j/ ^! J' n2 t, r$ f& ]
, q. \$ G& j" j4 c) r0 i2 Y
+ d) j- H3 O; Q t) ?: H% R" XCould you tell me how much the checks cost?
/ X/ _7 k+ d6 J请告诉我这些支票要花多少钱?
' m, I2 X' S0 t3 i; ~" U j* L M2 D+ A! C, N
7 w1 P% G B0 S z9 \What if I overdraw?* X: z0 D! T) {
如果透支了怎么办?
+ w; |# e) M- a
# K* j" C: e3 l q7 V; ?& T! N
: ^3 ?2 b) t& L3 c+ jPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.: Y3 a8 E% a5 d
如果想兑支票,请在底线上签名。
/ c( l2 M& w4 @* |9 ?7 x, U% W6 O5 F; x3 x3 Q$ _2 M
' l' z- U! W _8 O# J7 rPlease write your account number on the back of the check.& W' q P8 p2 y0 g
请在支票背面写上你的帐号。: f! q3 ~& O6 L3 ?- k; i: c8 Z/ N% ~
4 a1 F) M% j+ }: _ g) ~! S
. D' B' r. o% b4 Q$ t& `; s+ R% X4 x
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
* [2 ?" d5 m; L我们承兑这张支票的透支额只有5元。8 G1 e4 J8 E" X
& D5 O/ Y. y: W6 h5 G1 I# S3 ^& |+ C
. \7 q- O! `9 d" v2 a+ A) ZPlease endorse the cheque.
2 B n2 a! p. p% ?" j' B请背签这张支票。
% m, a, Z' P& c2 k4 ?' W3 t$ Z B1 t4 W% R: m9 P+ R
( t: L$ |0 T- i; ~
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.! F7 a7 y( R# @# E
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
. t( G3 D& I4 R0 C( Z( ]; L
+ R [0 W2 L" V" W$ h
7 w8 \$ y: t* y. ?+ t+ nHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
, s2 l" \6 D: b2 z0 t {7 v, p这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。3 a' ~; a0 c6 F4 `& ?
" t, e4 e# T; y! l& s* d2 H9 X( C' a; j
6 j* L3 t, f. v. n' \
Each cheque you write will cost 2 dollars.6 x8 W# ]& u' M3 z; M6 u$ G) p' F
你每开一张支票将花2美圆。, h# J& [+ `% b1 W$ }
1 }% _0 ]# x. N$ [% {8 @
3 D1 O, m4 A& M7 _& i$ x8 z n9 a7 I9 A! A8 f
Useful Words and Phrases
0 P$ m. J1 n5 Y& L" L$ N: x( `4 N, J" v) m: z) p1 E
account number 帐目编号% b; S- _: W7 G F- g
depositor 存户' M" r) x" n& F. n1 G; G
pay-in slip 存款单! `; k- b s7 C( o( y) q
a deposit form 存款单
. p" E3 h* b4 M/ {% Fa banding machine 自动存取机
' g) T2 H! J" Hto deposit 存款8 M1 Z+ _! p( Z) w7 a' ]
deposit receipt 存款收据% ~! E4 a% s2 @% b3 S
private deposits 私人存款8 }' C- p; z) A* a+ n& u& S0 {
certificate of deposit 存单& s( l; a( } q( {; c
deposit book, passbook 存折
+ N; J$ u5 P2 s& X0 u. y7 r/ j/ @/ Jcredit card 信用卡
# Z/ r4 R- v2 R) a8 K$ Cprincipal 本金2 U# ^( k- c6 Z- C
overdraft, overdraw 透支
" g8 f% I( c4 A" l) A4 G! j! mto counter sign 双签
% s {0 n d" E. sto endorse 背书
' b+ w5 p/ r( `$ o5 W' |" pendorser 背书人
. q( x- s4 R. \6 h2 Uto cash 兑现
% I- W7 X. W# m2 sto honor a cheque 兑付
9 c. \, m9 Y' E4 P* ?( Rto dishonor a cheque 拒付/ q; L: R @2 n" {/ z
to suspend payment 止付. I! c! E9 o( J; e( s) m6 f! O
cheque,check 支票2 ^: L% u2 [: {1 i
cheque book 支票本! r% f% |7 o% W" Q9 M' A% S4 O
order cheque 记名支票! p' y' I* t! E5 k
bearer cheque 不记名支票
+ F' f; V; V" l/ o; D" mcrossed cheque 横线支票
5 X6 ?3 t# @& z/ \blank cheque 空白支票
. x# \5 m. @! o2 U- L6 Q& P$ ^) E+ Hrubber cheque 空头支票
! ?9 ^: x) x" `cheque stub, counterfoil 票根8 r8 b" C1 l" p$ I3 p' ]& \
cash cheque 现金支票
$ u# j$ D A& U! Ntraveler's cheque 旅行支票3 F! o/ U! J! x- u: F. t* b, S
cheque for transfer 转帐支票
4 m: _1 x7 _" { Toutstanding cheque 未付支票
7 b% \% p, T/ tcanceled cheque 已付支票
t4 k# v% M- U; m4 j, N9 K! G' lforged cheque 伪支票
& A3 u4 c) l; [: _' }5 c) a( \Bandar's note 庄票,银票 |
|