埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3690|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
8 g) }( |" a1 B) g" X$ V读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。  h) w% V4 O; p+ F% m- o3 Q& D5 f

2 h. A# \3 S  ]0 c/ h6 i; ~& I* p先表示感谢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。1 H2 \0 m* p' U7 ~3 f
读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。7 r4 g' G5 \+ O* ~

+ l, i) V* d4 H: \先表示感谢。
7 u: M5 @; U- J) hirish 发表于 2010-10-7 10:39

" A4 t2 V* ]# k
) H2 ?- `$ H3 Z$ Z  Y+ |3 rcomprehension比 understanding理解的要深刻透彻。! Y* X4 X4 ^$ d
understanding好像中文"明白"
2 e, C3 [% `( J6 ^/ ^8 gcomprehension好像中文“理解"
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;5 X! O5 |+ T: N) Q
understanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!1 h( X% \6 h+ L7 h3 x
作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 22:08 , Processed in 0.077016 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表