埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3366|回复: 6

尴尬的事情,How do you take it?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-25 06:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 1 }8 N7 ]; X9 d. W. w' K) |1 @

1 W9 d6 a! u( q1 C6 l% }8 w- U; G尴尬的事情,How do you take it?
& Z+ j& o( M5 w5 e1 h# `1 |: u! V3 i& b
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
  M% b" R2 L2 G- G+ O2 n/ X/ m9 A. H, d' z7 L: t' c2 m0 g- {
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
7 R9 n  e3 C! ^0 X  n! \我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.
* r( K( B: Q! Q5 d' G# o! e, U3 }
; i0 J# {$ k" a2 }我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.# l0 Y' v3 K8 F' X/ A) I
...
: }8 P. a4 U4 m结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有" U$ j! w7 p3 q* b* o
How do you take it. / ~& R8 [: Q: Q
的意思是放几个糖还是几个奶.
; b4 X  N5 ^, @7 k% i3 l5 C- h7 D' u7 s6 t* Y, i7 @* Y
我觉得是非常奇怪的英国英语.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 08:41 | 显示全部楼层
interesting..
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 11:36 | 显示全部楼层
I think she is asking whether you want to stay or go because you have to serve yourself in 麦当老.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-9-25 13:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 14:39 编辑 + H7 d! m" d( @9 Q9 t
I think she is asking whether you want to stay or go because you have to serve yourself in 麦当老.0 Y. o6 K8 G- `" M
arbo 发表于 2010-9-25 12:36

( {! ?/ b( A& [" Q) P) s
  b% Z3 P3 s  ^. h- YNO. 她是问我咖啡里头要加什么.
9 i; s5 a3 [! S7 K  s0 C# Y0 h
  \' E; z3 |# X4 Y6 ]6 Z/ z  P& D今天问人了,说是这是一种比较普通的表达方式; KAO,我怎么第一次听说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 13:49 | 显示全部楼层
so 语言学习真是没有头呀。
, t# c  o) F7 h6 LThanks.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 19:47 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-25 20:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
学习了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 02:42 , Processed in 0.108113 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表