埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3155|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课25

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文25  “卡蒂萨克”号帆船
( d# d& r5 I7 ?) O# ^- k1 A/ {. P" Z438. One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greewich.
* U" D2 X' H! z, H9 k. |        人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。
4 e1 `; C. N8 a8 K0 y6 P2 L439. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year.
: n2 Z5 c0 _" ]/ V        它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。8 O) C$ n: u9 a" l' |5 T1 {
440. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past.
$ e# x* f1 ?+ Z        它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船,
$ Z7 |# D* [4 y/ p  i! ~6 [0 f441. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.. u( U3 [4 Z! D. I
        在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。
4 a/ K' k, Q2 N. W: ]442. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.0 F+ {% t7 B2 E/ A
        “卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。$ m/ M: o0 T7 m4 g1 \" O6 v
443. The only other ship to match her was the Thermopylae.
7 ?7 K# H. K% s3 h        唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船。( Y: q# x6 a. n% O5 z" m
444. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England.
% O  M1 a) k, `9 J0 X( i        两船于1872年6月18日同时从上海启航驶往英国,途中展开了一场激烈的比赛。
/ z: W1 E* b9 o! f! G- l445. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind.5 A1 u7 n5 ^- n0 b
        这场比赛持续了整整4个月,是这类比赛中的最后一次,1 h' ?+ M2 H3 H+ L
446. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.
) U- a) e( B  y9 L/ q& ~4 F9 u        它标志着帆船伟大传统的结束与一个新纪元的开始。# d4 |% m( l4 g+ u( \
447. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead.
& m! I; O. v- _9 K+ [  b* q% ]        比赛开始后,“赛姆皮雷”号率先抵达爪哇岛。但在印度洋上,“卡萨萨克”号驶到了前面。
  \+ U- J+ [2 l6 d6 l0 z448. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck.
  ?- h6 R' T( B% G) }        看来,它首先返抵英国是确信无疑的了,但它却在比赛中连遭厄运。; m! o- t; {- s: q/ }7 e9 J
449. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.* u. ]! i8 \* s4 U7 J- q* _) Z
        8月份“卡蒂萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。" k- O, r$ ?1 u' o
450. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.6 i1 Q/ P; t- E- Z& s. E$ d$ h) H+ d
        船身左右摇晃,无法操纵。% r6 i0 L8 B) |
451. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty.
- `; Z% _/ c! _7 z7 |        船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,6 _7 C5 n6 }' f6 x9 l
452. This greatly reduced the speed of the ship,
$ J3 d) h* C2 M9 e5 n9 n1 P% m        这样一来,大大降低了船的航速。6 `" s2 L* i3 i3 Z
453. for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.
% O" K8 ~, ]- C! v4 B: n, D$ u* ^        因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。
& O0 S1 L: L. V" Y& Y* k7 {. g& P2 s454. Because of this, the Cutty Sark lost her lead.& U) r) x. W" R* f! i' D1 z& [
        因为这个缘故,“卡蒂萨克”号落到了后面。. q) Y8 N# B: {8 i
455. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted,
: E) F+ E" W! s0 y; D+ V        跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。: l0 F4 s) v) q. |( u0 n+ Q
456. but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.
! O& l6 V9 Q' F% M        但此时,“赛姆皮雷”号早已在500多英里之遥了。
( D8 Y9 C9 w  v9 w457. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.
* |( H- [0 s5 b        尽管换装新舵时分秒必争,但“卡蒂萨克”号已经不可能取胜了,2 F# L4 n8 Q: C/ [8 l4 a
458. She arrived in England a week after the Thermopylae.3 l$ x* C; o2 ~, W6 T% `
        它抵达英国时比“塞姆皮雷”号晚了1个星期。* F# b# O4 C' a5 i, ~0 J+ c4 T
459. Even this was remarkable, considering that she had had so many delays.) H" Z+ r/ W* D& l0 f$ d+ N, K
        但考虑到路上的多次耽搁,& u) O. H* r& r0 b" x" a- _
460. There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.5 t1 ?- r* R- N3 h, w1 U6 b
        这个成绩也已很不容易了。毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 09:18 , Processed in 0.375928 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表