埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1948|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
* L' h! ^9 d  `& a
0 p4 w2 S1 X0 |5 O' e1 K( }她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
- y  K8 r, l/ o: B7 g* K' f; K0 A- e) Y4 m8 Y
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
$ j2 `2 l1 B" |  u/ u. z5 X) K' T  B& T
我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。3 _6 `0 V7 I$ Z3 Y: z+ X' y
) N' v% F- p- l# B3 \
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。
% p6 e% ]* J5 I1 a
7 ]. {1 M4 u( S# U* T5 J不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
3 u: `+ D7 A2 B0 {2 T# M; d
2 Q; i) ~' g: i5 A8 _- r5 l* * *! b' ^7 w3 w, ]2 P

, C) s0 g; w; g0 v中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
# k0 J  b4 A+ D/ o! J9 l4 X1 j( l
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
6 L! X5 n6 N4 g; v
% k% T6 v  u  |! F! F卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
. F& L+ G( p6 ^0 W: X, g! ]4 o$ w. f( v+ p4 j
I love you for all of the things you do$ [2 W8 C% P! g' c% h, ]5 s# E
to bring happiness and love to our home
+ e/ t8 Y4 r# A0 c$ ?  F3 |2 Lat Chirstmas and all year long3 b5 B9 Z5 Y0 }

$ R) s+ Y& `5 {2 r前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
: U/ i7 `0 q8 h7 z
1 k9 E& i' K4 E! n过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
$ C8 D! `% }* ~7 |% U$ Yto bring happiness and love to our home: u7 K- H/ s" D1 Q& ~
at Chirstmas and all year long9 {1 g$ `9 @& j4 n' H

  |1 _& {' H% T# H, [我给英文不好的朋友翻译一下:
- W- v. E4 ~4 q" P' w& a6 o2 @
5 ~, q* L" \0 R1 |) o" l" d我爱你,为你干的所有家务9 _: _) \5 ~* l( f+ a# [
我爱你,为你带回家的所有钞票/ b' F8 J, r0 L
圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表3 C+ U; j; Z: S: Z
I love you for all of the things you do
/ K# z6 c1 H/ R# @1 J( Wto bring happiness and love to our home5 H( n: x" `: P5 b; X
at Chirstmas and all year long
3 L: d( ~7 z' ^7 `1 _/ k! O9 M0 W- d2 B, W
我给英文不好的朋友翻译一下:. u6 ?, {; N) S  ]+ ]8 V0 J; c

! I/ g# {5 A. a0 p1 @: d) ^我爱你,为你干的所有家务
4 a3 o1 F9 ?# g& o* }5 T我爱你,为你带回家的所有 ...

, p( n, u1 z) G( q2 ^( n. I2 ~& n9 I9 G: Q5 Z& g7 Q
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
1 P; {' l( S1 }5 R- q& b/ }- f' LI love you for all of the things you do
# {( g/ L7 x8 w! ]to bring happiness and love to our home
0 {- s2 s9 g, [& C  sat Chirstmas and all year long$ ^+ `2 I* |- w1 h8 L( H: H$ _
1 W: d1 Y( H5 `, n) R  K; @
我给英文不好的朋友翻译一下:
) s6 ^& M. D! k+ @# u5 |8 `; \2 Q7 t6 z
我爱你,为你干的所有家务
) N0 o4 n, \' m$ M我爱你,为你带回家的所有 ...
; K/ ]) X6 {1 z% S* V& [2 ]

/ U+ ^+ ~9 l  i4 ~# h人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
  i( Z* G! F2 K8 W$ d# iI love you for all of the things you do
% `+ E  M+ Y+ `% i1 `3 r5 Ito bring happiness and love to our home
: E( w) ^* p9 E3 Q9 Z( c- Z3 `at Chirstmas and all year long& q' }" K+ U* {9 A7 d
- e$ W8 T! q4 x+ P1 Q
我给英文不好的朋友翻译一下:; J) p$ S  O" ]8 A: P
( W9 ]% M* v9 J, V+ x  h0 k" n
我爱你,为你干的所有家务
+ P3 r3 _: _5 k# w% ~我爱你,为你带回家的所有 ...

' o" ~& v- P) F+ Q( Z1 I: y* O0 D4 \
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!' k0 I, I# @2 r$ @
4 t# S7 I# Y9 q5 R0 E/ K7 w
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
* N: e% q9 |4 H# |/ |7 ^0 SI love you for all of the things you do7 A& l, p+ F7 o" y* [7 V
to bring happiness and love to our home
4 x% q& j$ G) ?5 ]+ A4 nat Chirstmas and all year long
' o- G1 {5 ]4 R/ E0 _4 O# C/ |7 Q8 S
我给英文不好的朋友翻译一下:! n# \' B% C1 J$ Y- h& D# ]2 P

7 C. E9 M0 i0 O, k: X8 H' h我爱你,为你干的所有家务/ X7 z( L/ B3 y2 q
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
* i9 q2 J0 L( l& N  f% k/ TI love you for all of the things you do  D- X( D# u, R9 \( I- Y0 A
to bring happiness and love to our home
% c5 F6 U& W3 R* d" Nat Chirstmas and all year long
  P3 M. |1 S3 d' _/ m! L8 m1 K' D3 Z% b# [" r
我给英文不好的朋友翻译一下:) [1 \8 i4 ?* r+ C, M$ f

$ X& i- u' j' [! t  o# G3 R我爱你,为你干的所有家务
3 }* |4 l& T' F; T我爱你,为你带回家的所有 ...
, m& Z, V) g! m! B9 ^! C
3 p4 E+ }; Q0 G5 G$ t/ d
. n( g# |6 m8 Z( H2 }
译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表) c6 [8 @5 |$ M. a% |6 q
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
0 L* N& l* y  O4 n  j- m" n& o# [* W, r

, u( X/ R; t( A. z# Y; E5 i- V* _9 Q- Y" Z" `
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务+ i4 b; M# N5 R
4 S; v, r* c$ z  i* v
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
$ M  Y4 H3 D+ L! N. Q7 \& p" _  i4 I  ?. c
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!. I% N* m( m% N( U
% N# W+ {' b; P7 h  Y
$ l- B0 ]( [3 Z) [4 i8 f3 k5 |& h
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表( B! b2 p. _8 L" y" A& e/ B
I love you for all of the things you do
/ d* o& e8 ?& G5 g8 X3 \to bring happiness and love to our home7 \4 o( F+ {) ?- j
at Chirstmas and all year long
5 L: L: x6 U5 R0 n* R" @. W. P  m
# z/ H5 `' S" b$ K9 @2 x  H5 A0 @我给英文不好的朋友翻译一下:
2 p. l; R+ T1 x" N- l# X- u! m: N: }" H! R8 Y: M7 }0 [7 y
我爱你,为你干的所有家务* r" a6 E& ?' P7 B% V+ T& S( b
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
5 x) ^- K7 s- v4 T( z7 s太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
! A$ ?7 u6 x5 p  D& r/ Z: ^( [& Z# g* G
- Q  h1 O) j7 v& M8 H

, V" c8 u7 Y- S/ M: W0 ~. u8 H2 e欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表
0 G6 ]% }% X: y0 V: d今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。: b4 @0 J& I7 C
9 W' |, G6 D7 r) p
...

3 o2 |! O1 m  ~. y, ~
& a: o1 V$ D& g/ e5 l) A; d+ |1 m) u" q# L3 R+ |
靠~~ 刚一看, 吓了一跳
. b0 l( s6 Q$ w6 m# Z1 q8 O2 W
" w: e; R  v! r' K"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 19:27 , Processed in 0.343157 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表