埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1793|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
) L3 u1 f, f% \" @( _- b. z3 [) `
* ]6 G8 L! h# U3 x) ~7 @; f# N她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
. @( z/ N6 f6 D5 ?) p; ~6 c# f$ a6 [: e/ B
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?# j" E) O8 _" ^2 l4 I& q
& z0 h& f( X8 A5 u
我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。$ }# H$ j* G; S/ p3 n8 ~
1 L& X% I( \# M' ~) H* a% c
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。1 m! w# r% Y" r! ~

0 v$ o0 s# Q1 L4 T" R2 C" v# ]不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
% X, l9 ^! r- ^( f1 g: e* M+ B
+ r. I* D$ `4 I8 }* * *
) K; q3 G; o8 I+ t( _; b- v" S( `$ v) h' j! R% h+ Z' r& Z
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
7 h7 }$ O& _; q% ^( L& l& v! ~( k) P: R
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。* V- ?' j8 O# ]- N0 J

( ]% `( G7 ^& i) p5 O卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
5 B4 L/ S6 w$ o' O7 I$ y9 A6 Q7 f
: b, {+ E" @2 V/ V/ y, W* `- `I love you for all of the things you do  @* o3 O: z' q
to bring happiness and love to our home
8 s9 x$ X- b3 {2 X; I# h) v/ Zat Chirstmas and all year long: U# D, C% b9 [* I# y/ L- h- J
. Y7 w' u; a( ~5 m( O
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
6 {% ?1 Z) J; [8 T6 g% D( T
8 M( G- A# @7 M1 T* z过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do+ [. E. P. C# H6 J2 U/ @
to bring happiness and love to our home
0 r" A( l! f- A5 oat Chirstmas and all year long
! w: q, G7 b7 R. S( R& ]2 ~" _
5 Z' M. X" V9 o% ]2 B我给英文不好的朋友翻译一下:% g4 c, s: q# r; p- K" f
! G& O6 Q2 K) l- H( c& G
我爱你,为你干的所有家务/ y$ R; C7 Y( W
我爱你,为你带回家的所有钞票
2 m9 |& E2 T: n2 ~圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表) X5 f" i$ ~. C! H$ f5 }0 M
I love you for all of the things you do
3 W. ?0 l4 A  }1 }) z; j; }to bring happiness and love to our home
, s) |3 G- ^0 r/ Dat Chirstmas and all year long) x% y* }% H' R; b" N: |: ~
) u* Z* T: \: ~
我给英文不好的朋友翻译一下:  \& z* u4 ^, ?" b5 X  F) G

- u% R, [5 T0 p" H. k- z4 I6 W我爱你,为你干的所有家务
. {: p7 F, K) |. d2 l! K我爱你,为你带回家的所有 ...

! v$ z  V& z% k; M( G* Y: u1 H  s" m$ k6 ]5 f
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
" t0 H* u- u  Q5 N2 e0 }I love you for all of the things you do
$ |( Y+ z3 ]9 m1 J( r1 Zto bring happiness and love to our home6 j& w& V. u6 A; \$ f" {
at Chirstmas and all year long
( m8 Z% N! U- C7 R1 e/ e) _( ?8 L% n
我给英文不好的朋友翻译一下:
2 l" _* ~2 X; H! u
% _: ^9 \$ b1 P0 R1 V; Y' u我爱你,为你干的所有家务; U3 x: S. n: Y
我爱你,为你带回家的所有 ...

& s0 ?  x8 C1 Q9 x* @& g
2 ]% m& Z; h4 v9 m% C  o2 B/ l人家浪漫的情话,被您老给毁了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
' {! w2 L+ k- m. Q+ R6 ~I love you for all of the things you do& F0 A, W$ T: t
to bring happiness and love to our home3 E; n1 F3 Y3 k6 g+ U! u
at Chirstmas and all year long) a9 |: f, i0 `( w+ N: v4 L$ e% w

+ A% u3 R. W- ?. |" P, Q我给英文不好的朋友翻译一下:4 n9 d7 B% w/ d8 Q9 R+ A1 D) I  B
! L; b3 E7 w$ a" S6 _( S
我爱你,为你干的所有家务
+ y1 o: A' s! a' b我爱你,为你带回家的所有 ...
3 [( h+ E3 E/ `; s( K
7 O: `* y8 h7 p  d
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
" M' {: W, }$ |; f+ c- }, {* r2 w3 |1 X5 V% K8 m' {
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表0 G( P, N- S: \. J) ?1 t% H8 K5 o4 ^/ i
I love you for all of the things you do
- `% Y* [* k6 C+ W2 d3 uto bring happiness and love to our home
, T$ b9 H1 g+ w6 d  z" Bat Chirstmas and all year long
. U$ I+ l( U8 o+ A. i' o1 p, C( `$ u) d1 u
我给英文不好的朋友翻译一下:( ^8 W# v, _) j& N! M. B2 x0 r

3 M4 R. ^5 b3 L1 Q, e$ E3 c. A% V我爱你,为你干的所有家务
' _. @- c# t- B) [! G2 @我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
( a% r  r9 p8 z; _0 G( FI love you for all of the things you do( X: Y) }2 ^( o
to bring happiness and love to our home/ P" ]( s6 R' P9 N- J$ U" _
at Chirstmas and all year long
) E4 r0 m9 L# x$ P" f9 i6 {% x" w2 Z  `; |" E
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 H; n9 m$ y7 T% M* v2 }" S/ I
, A) B: A+ t3 y* z" C9 j( H我爱你,为你干的所有家务
4 i6 |: l1 Y, d我爱你,为你带回家的所有 ...
' c3 f7 B7 F. z9 T

6 d- i" F$ Q. _: i' ^2 m
2 R; d  ~- j9 L% F$ Q/ k译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表3 ^$ v+ ~( U$ j: ^" V- h! z8 b
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!. I4 i3 F, \% A. E$ K3 O$ B( p
- i# h. z: n$ U& a$ }0 Y6 U

7 O( A8 l2 c9 ]& E( M3 k, a, W
  b$ {4 Z, ?: z' p  p  W) Y* ]' q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
' h9 f8 t2 k: h" K" P& _4 w3 T
! o- a) x9 s' Y( d/ f三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票( A0 Z/ C* Z+ ^) ?+ }% ~

1 C$ j4 ~6 r$ Q9 e2 h6 [三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!9 `7 S& {  f9 [$ t1 x4 B; [% F& H

! S/ o) w: u" }
/ ^' z8 ^6 A$ C8 f
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表
3 o2 C5 I* {& ~9 nI love you for all of the things you do
& o8 m( F9 _; T$ w! ?to bring happiness and love to our home) ?5 B8 `- o  W& U+ Z2 V' f
at Chirstmas and all year long, ^0 [5 K. i9 F' I6 J/ y. s
2 N* W; L; m: E8 f: f' U) C: Z* n4 _, H1 n
我给英文不好的朋友翻译一下:) r# i6 g) v3 \3 y& m
1 q  p7 \% X# }. @  t. R
我爱你,为你干的所有家务
9 l; x5 B; {, a0 ~* \" l0 Y我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
5 V1 U9 w4 b0 n4 M. }太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

* @9 E  V: L2 t
: C! R) u+ }" M/ k$ m, b
. O: N2 O- r7 ]2 x2 A! \: j- c( Z欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表
1 E1 k/ ^  M/ K; A  d9 p9 |今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。8 n" b  Z( |+ s

, X# H6 d! }, S) L ...
5 S: m# w$ B/ {  u
) P! H* X2 T: I0 [+ ?
+ \6 \! ]; [+ k4 W4 |
靠~~ 刚一看, 吓了一跳
  D5 K# i- T- Z" A) M2 Z: T, c
9 v1 b9 ~! R3 G. d1 v"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 23:57 , Processed in 0.243347 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表