埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1835|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
# }0 d2 i1 U* Q& I/ v/ c
5 o, o) ^9 s4 N; k' k她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。0 j) ^. e, Q! a4 _" k% N

4 D. E; _1 A& x8 |7 M# D昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?$ X  r& f) }7 I. @1 J
9 ~# }3 N  K  d, F% ~- C  `5 D  A" ]8 L8 D, [
我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。8 x* P1 h+ E9 I7 k: G) m9 x

1 p" _9 ^1 B3 M2 G. ?我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。
) X" c5 O2 k  U. F  E; P3 Y; u# ]8 N& X& S6 ~
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!  x5 f. E7 I. s( I

; K. S9 m  U: v8 f+ s/ W! L7 V, s/ y* * *; G( o" U$ y( b2 y; o
9 @8 L+ |5 t+ R3 H
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。0 K9 \+ R  `7 J- e* R9 E- z5 i. c$ d
) M9 ?. Y# i- W% F% R; F, I" f6 E
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
! S& {1 d8 R: Y' s9 K3 D, c8 j& U: }8 N: A! w- W5 j6 ^. z
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
; N! Z1 y2 o2 f  b5 l3 \: X
: ~. I0 R% b' J) F% AI love you for all of the things you do
, M6 p+ j1 j6 k5 h8 _- K* uto bring happiness and love to our home
/ Q6 b" S, c. Aat Chirstmas and all year long
4 E  {7 N( r3 H+ l/ ^0 K1 ~2 t) E9 e
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。: @" @% D( \& b

7 Q; @; j- b) h- S3 @- Y7 [过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
/ ~8 a3 h1 ^3 i; W( v+ Xto bring happiness and love to our home: ?3 r* ]' R. R" v6 R+ Z
at Chirstmas and all year long
0 `" ?" L3 T8 ^( R* x7 N9 Y) W, O' d1 b
我给英文不好的朋友翻译一下:! t# h- g' L1 V1 y

1 O1 w) i5 H! J/ w! g我爱你,为你干的所有家务+ `: q* {. y# @7 a$ }  t
我爱你,为你带回家的所有钞票* B; a: N: w) b
圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
1 }( R7 y9 x6 Q8 _9 P5 I# z. M  I/ DI love you for all of the things you do
+ S& }( y6 w. O4 `3 m& F6 mto bring happiness and love to our home
! h9 w) l( j0 O& B; vat Chirstmas and all year long& A+ }5 `3 H3 c" o5 N2 g( Z3 q

5 C% l1 }. h2 S$ [3 @我给英文不好的朋友翻译一下:
2 O, b# c, s# I, _% M" F/ d0 p/ C  {' u+ v5 C
我爱你,为你干的所有家务
) u8 {; X- h! l$ k/ E我爱你,为你带回家的所有 ...
1 P% n% _# Q- Q- a0 R
  l- R- V' ?* x) c! T7 F
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
; w* A6 U# e9 Z9 oI love you for all of the things you do7 ~  }" I$ b8 }( Y
to bring happiness and love to our home
& i2 p4 @! C7 o8 S9 t4 v6 o* Nat Chirstmas and all year long
4 H: R+ l( c- f; b3 {. Q
- r4 Q0 u' G2 ~  ]- Z我给英文不好的朋友翻译一下:" S$ C0 m5 D. @, o1 \

+ g0 O5 n$ v% e; D; T3 Q; L我爱你,为你干的所有家务7 |( x7 X, }, Y
我爱你,为你带回家的所有 ...

  s5 y# I/ p) ^) u; `: f
+ Z" H' T  G' |9 i/ I人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
! N; g! R" r$ D0 P3 O$ ]1 LI love you for all of the things you do
! [/ ]' k' N& p1 l, tto bring happiness and love to our home
  @" |: G6 `$ l! i* X/ \at Chirstmas and all year long7 e" H5 ?, t# D; a) }

- {1 M5 Y% k4 f我给英文不好的朋友翻译一下:0 c. z" h5 u- h3 K$ a, n
' y, ?, x% y( W: ?
我爱你,为你干的所有家务
7 D& q* E% F3 F1 F2 A- ~: @我爱你,为你带回家的所有 ...

3 y2 ^$ ^; k$ p
# ~2 @1 I1 ?* H$ j; \我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
  r6 {4 }" |, x' O
( N- Y7 S9 Q2 t! |; V9 c( g
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
7 B3 j) x' @+ N% [% [6 rI love you for all of the things you do7 t4 {- O. Y6 }+ I% G' b
to bring happiness and love to our home, W# [) U- X. ?: A
at Chirstmas and all year long; W" @4 w* @1 b2 o% s
6 _. z% g6 e& P2 Z# }; p
我给英文不好的朋友翻译一下:
4 O. R" g3 [2 h+ m: _: m
9 O' t0 X1 }/ P0 Y. o4 z  x我爱你,为你干的所有家务
: \8 u( r# ~' N+ x9 y我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表! A5 x' v- j2 F" {" B
I love you for all of the things you do# @8 l, y' j9 g4 V  |
to bring happiness and love to our home
$ i  {6 K2 r  H) v% b" J1 @9 nat Chirstmas and all year long
; ]+ g7 `1 C& i( C) B  g+ \2 F3 ^1 }- e# z% r7 d5 Q( J+ C1 v2 K! o
我给英文不好的朋友翻译一下:
- J7 E0 Q9 w) ?) _, Y: T4 p
4 u4 p8 ^) g2 A" u1 u& s我爱你,为你干的所有家务
3 w7 b0 e5 S" e# G# W& M& q我爱你,为你带回家的所有 ...

1 @# [, L2 P& V! }( V
6 Q5 c) O# e4 p9 f) D
$ E/ ~) ?; P5 L* y: n: U7 n9 A译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表. t6 g, a7 j: `1 j! s
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!! ~+ l; {1 K) Z$ A2 E2 j) t, \

  U8 m$ N! }) X( ?+ ]/ N
0 s8 r6 q& A  }$ q
& r7 s* @6 \1 N- I
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务, O9 v$ L" \+ F1 L: i
6 g/ {, l9 o/ W
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
! C( n1 a0 b1 M+ r! l  g' \8 h2 [1 [3 U* ^5 P: J9 r5 V* G1 L2 D
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
( w. Z0 `- v5 t' t2 N5 B* D1 {: v# b' L$ p4 S' k8 N9 J' m$ R8 d9 Z

" ?2 r, ~/ C/ F% X' o
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表
: t. v( t# F: x8 Z6 A5 ]) }I love you for all of the things you do* Z  F/ S. U. d& {) G& S) \
to bring happiness and love to our home
, \' B' Y/ T8 |4 Oat Chirstmas and all year long
3 _) W2 u7 r% a2 `' T* D
6 c5 u* m4 m3 d4 J9 r% W7 u我给英文不好的朋友翻译一下:
. E% X$ T' Z# b9 l# e$ [( j8 Z/ v$ N6 G2 v7 |% a
我爱你,为你干的所有家务
8 {" v! c1 \+ {. Y/ g7 k/ O! e" j我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表& x+ C& o! b! h6 T1 H
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
! Z0 f# i, L& f4 X. r

' m+ N1 \# v& q8 x; r
$ ]1 t8 T' H, L1 A2 e; F0 F欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表9 z' i, `5 T: o) V) P- u
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。. p- Y, Q! m+ o5 A3 G! J8 k
! I# y, S4 N$ {* `6 v: J2 P& j# X
...

  ~  P" b) |6 X3 f. A0 \0 x$ i4 \  X+ [
0 S. r+ c( l- {& a% \/ _1 |" E
靠~~ 刚一看, 吓了一跳: P& d" r4 z% F2 @+ l

( W" I: d5 \; v) A"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 15:53 , Processed in 0.127998 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表