 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文15 五十便士的麻烦
+ V. v: U6 L0 {$ [241. Children always appreciate small gifts of money.: S4 L6 f( o; W' j0 m
孩子们总是喜欢得到一些零花钱。; d) E9 J/ K7 C5 I8 o$ Y
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.
$ ^2 k8 B- v9 H( T$ {0 _7 d9 j0 i& t 爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。* S; m* l; u. H7 ?, o
243. With some children, small sums go a long way.
8 p' F8 K$ v, S3 F8 A 对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
2 S* s/ L5 {* y$ t/ n* G* j244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
, A9 Q/ S- T, \8 w 如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。& N9 S q' ~/ \& K2 h/ H) O
245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
' k. T: d! t" {7 Z5 E9 j 但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
/ n! ]. v( _$ W1 [, [246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
" d; Q, p7 k2 c7 \ 对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
& E5 f2 n4 h; M; R1 e247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.( Y' a( G0 ]% P" b; m
我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
" z0 s; M4 m' i$ ~" {5 u& P. ]$ H248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.9 m6 r* [8 |( S1 j! i4 S L* D
我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。/ H5 v2 M( ~2 ?& c5 @% R
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
4 \. k4 n, G0 T0 d6 _0 p8 D 昨天,我给了他50便士让存起来,5 X2 @7 ^ F; y4 H$ L8 u0 H3 _5 O# C% O
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.6 [7 H$ C" V T. Q* `9 Z
却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。 ~4 @' P- w6 m2 o1 z; a
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.: G, L$ _! h! m! ]
在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。- C0 V) C# |9 b& }" Z- Y0 e# r
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.
8 X2 T/ w& P- ?8 U3 [ N 乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。$ e: U+ M" t+ G4 i
253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.2 E4 W' J T2 K$ k
但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。 D6 N/ P9 ?2 k- m3 Z
254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.+ r" t0 Q* {, t9 @4 `" y
这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
; e4 D8 ?. {' }& h0 d' N3 }255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
6 \5 ~% m/ O: A- ~0 o$ R& E) i 有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。! ]1 u# m0 ?; Y |% [; P" z
256. George was not too upset by his experience! @; T" `3 a) w$ U( ]
不过,此事并没使乔治过于伤心,
) b6 c B9 d7 b- N4 G Z% V257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
+ {& {6 ^/ S+ \ 因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。 |
|