埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3293|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦% C0 g9 L' ^$ G; v' U
241. Children always appreciate small gifts of money.+ t/ R% v/ X' ~' }* z
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。% w* [- w1 c; C7 L# K1 w
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.& n1 U: P- _# I2 G8 P3 Y7 W7 O; G% }
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。/ y/ @* g# _  [. S; S
243. With some children, small sums go a long way.4 G/ b; `* G$ L9 }6 e& @
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
, Q. Y; W8 v- @; \1 n/ _+ U( J244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
  R. I! \* c) M% ^. b        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。( i3 s0 F& V' M+ B' Q5 [
245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
# V, K6 T" ?2 y) ]6 I3 m0 f8 \. K        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
  h3 [  y) ^, F" p246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
( M! ~7 _; ]( R: T6 U0 M" K        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
& {& v$ n- i/ P" |3 F247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.- C3 E9 d4 Y! T8 R
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。1 {, d  J. e. r5 t
248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.5 }0 W. L% A2 ]/ x3 Q4 G
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。; o' n5 @$ V9 e. i( a' ]
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
2 o4 i1 P- {, }5 c0 C        昨天,我给了他50便士让存起来,
3 Z- q' M( E4 a. @' d& H9 |# a# \# a* {250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.
1 j5 S) l8 w9 [1 H        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。2 y! E3 s% e: \6 u& |9 c
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
* |% Z" }( C9 _- ?$ `# l. ^        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。! Y+ v% C. K7 x/ B- Z
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.
% H2 A+ V) ?' O; `        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。( t+ n; e, H7 h- w9 ]
253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.+ `9 W6 s3 q, x' \5 \! t4 H
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
2 O' H* w' W2 c- O) W254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.& ^5 L3 R4 ~1 N1 P' y
        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。- l: n# ]& _+ {1 A: U
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.4 W/ Y0 e# i1 P  m
        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。
/ b( k/ [. p  g8 ]9 @8 _( q5 g  Y256. George was not too upset by his experience
( f" S# r4 l/ z( C% F7 J        不过,此事并没使乔治过于伤心,
! H9 k; P! \$ i/ Q. W257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.3 C+ K$ m% o; }) u
        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层
) m( j( T3 B2 M3 Q- i8 ^/ N+ K0 @
知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 23:03 , Processed in 0.328766 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表