埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2227|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……; A/ W3 q% H3 A) q

/ Q. J/ d9 U0 W8 @% o至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。; n& n$ m9 i; h, g1 m

4 T1 L! X$ [% n1 x8 K/ x) ]/ T" M以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!7 `; r4 o" |* W( Z( I$ X3 [+ a6 E

, K7 a: X2 {& `! A7 R$ b1 b8 u- n厕所/ G2 y. p0 Y+ H, X) n
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。' ?1 [% y  l7 ^& `, u6 a
解小便- ^) o% u" z2 ^% Z7 Y: G8 @' X
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)' S4 x' z$ |$ u2 C4 O4 |! o7 R
9 M! q/ O: T1 b* y; w2 X0 l7 U
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
9 z. p( V2 }0 p; u1 c
  g# @4 P5 `, D6 X  P# O% Z* I need to piss = I have to take a leak.
1 ^1 H  c# O! b$ @; `) A* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
' k- w3 b; Q! i* g0 X5 W) w6 D/ v' f; b
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:% u) K1 R4 c2 z! J2 c

  [/ ^1 J# r4 z! a+ D* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
- E$ z1 ]8 r4 k, C! A- G% i* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
: r7 v5 P8 |9 S3 Q* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
# [/ K! Y0 W+ L& `  }6 h: T7 j/ Z
# a8 ^# W; a% ^% I! d1 Q不过,小孩多半用 to pee 。例如:) N5 _, s" W: c' {, h& F" l
" q& r% p3 W6 H8 T
* The boy needs to pee.
5 L+ D& }, }5 y" j& ^4 g, v% ?8 p+ ^1 }& F
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
0 F( [/ ^9 H' U4 O
" X# N: x* s" y6 V* N+ l  O) s* Do I need a urine test?
: k+ [4 O3 t: g% h. w. \1 ^2 ], A* ]8 |" n% ~7 S
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
3 g( j5 g# ~( I' F
1 m1 {# v" I$ E( l* He pissed me off. = He made me angry.8 b" m5 O: e# O8 @2 i8 l0 K
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
1 Z1 n" \8 ^* x; k" L. D- G# w$ R# o/ B8 L: F5 Y) b( W
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:/ z( d; N8 m+ e2 s/ `
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
: S% b2 t4 v& y* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
7 f% c9 s' B4 n' E& f* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病). S' r- T' _5 Z( V  \# o
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)4 ^1 v; d* N1 x, J$ X; R% h
解大便
* x: Q9 {! Z% i1 L% u  n) U, c一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)" n' I8 M& W' N; E; u0 i

5 k: s5 Q* n1 {6 w5 {$ S" S, Q6 e此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:# w# B' k5 ^- _
# C( ~% F0 Z; K# V' h, j
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
3 [9 M/ o" a  _% a' c; U0 _# T- M4 o) N. ^. v9 `/ T; H) _' ~9 _5 G
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:5 k) L2 d0 G$ B$ g5 q; C

  U& T4 [. B  A3 T* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
  r. ^" X5 S0 Z
$ P- Y1 W" q) M( w( F但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:# t; K, ^* V8 ^. d, ?

# F% X! [. @" M; l2 d* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
1 u4 B9 F2 C& v8 ]* D放屁
4 D7 n( S" h2 {% L5 l在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
$ k: {# R' y! F' B% i: f
1 f3 }0 _$ |9 F8 T* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)" l4 O, `8 t7 @2 ]# L* g8 P: J
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)8 ^" O% ^' R$ E( j* P" u
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)/ x, c; u- n, L) N4 C
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
( e6 D( M% d( N! j  O* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
& O: y/ d6 ^) K0 F+ F, B
) [8 e* d0 x- p* _至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
( W$ `( q/ G! U, j7 l
* P4 }- `2 F# v" p: h* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
  O+ @( D- z7 q$ |/ C. q! [: D" F- }( t" q, B. K6 _
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)  R9 Q/ V2 R, ?
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)( f; _% s# v& O1 y# o9 c( T
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
% R1 B5 D- K$ H" m* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
! y4 D, \0 U  R# B* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
8 _3 D" x+ K8 V1 A+ A+ R6 u& W* He has no bowel movement for the past few days." e4 @8 n' Q: }: J
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
) A; A# G( R6 V8 [* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
% r. l3 m+ K) m$ m9 j6 ]6 _
. F2 S) b6 U, c  R
% T1 U& Y- V6 [. e# s4 X化妆品 cosmetics
2 y) G: J: b1 `- |# c9 m% {/ l化妆箱:cosmetics case
7 Y. O; [, O; E) O7 B唇膏:lipstick* W) q7 a' k2 ^4 S- \
粉底霜:foundation; vanishing cream
) ]3 A& B4 {8 t; f* r2 H油底霜:cold cream1 y/ ]; Q! w! Y
粉扑:powder puff( Q4 x2 g- p+ n
眉笔:an eyebrow pencil1 U5 l3 r% Y% X1 u- F# R% J
香水:perfume5 D7 s0 j: B( j  _& R7 z
眼影:eye shadow
# E6 `; E: K4 B# E乳液:skin milk
/ X. J; l, P/ n眼线笔:an eyeliner / an eye pencil! l, P; h, X# O" t- ^
眼线膏:eye liner
+ J. W8 f0 d3 N6 t8 N! i. d眼影:eye shadow, R. [* g, C- B
胭脂:rouge / fard / blusher
: T2 Q; T1 C+ w6 o  P( j, B洗面奶:cleansing milk
, J- ^- b2 N2 P5 z8 ^0 R& C去黑头洗面奶:biological cleanser
% P  m& D: m# }7 j+ D清洁面霜:clarifying cream8 J" o, [% |% t' I8 T$ G( u
眼部御妆水:eye make up removing) j  K$ j* O) E2 [
按摩霜:massage cream
( B7 _: `0 m% ^. M9 R4 f( ]- [按摩油:massage oil- c% ?3 v9 T5 j, C
面膜:mask! w* {! y5 _4 V% }
冷膜:freezing mask
2 Q. A* R# `1 U7 Z0 i热膜:hotting mask* Q3 G* u/ M" D* E; X! I) ]
海藻面膜:seaweed mask; [+ I5 q. S8 t3 P( @
颈霜:restructuring compound for the neck- Y  w* v2 a' i; n
特效营养霜:rich nourishing cream
7 K" M' x2 t! l眼袋霜:eyelid cream
( r. B9 V6 o# |* `# Y眼部嗜喱:eye gel" D6 k4 W. Y  D# {/ X
日霜:day cream
2 J3 A! ~9 z# f  W0 d  Y& V晚霜:night cream
$ T* N2 v( e! j& j- R+ h眼霜:eye cream8 p+ o7 U. b) H. T  h7 F
精华素:Ampoule* S$ k+ n, n* o* j; Y% m- G
中性:normal7 W( |- @! }" _" Q+ O/ ]1 l. B$ y% r
油性:oily
" c$ I" w* F' l: H7 Y: ]0 Q8 a干性:dry" }8 W! @9 j; `" |
敏感性:sensitive! x+ r2 A: X( v5 T3 g4 q9 `4 J
紧肤:refirming6 Q) a4 Y! z9 t7 l% [" O( A
补水:moisturizing
( \5 g7 {3 ?! E, I9 w+ i补氧:oxygenating; P& w; P5 [) x
补充骨胶原:collagen hyalronic& u* N2 N  H3 d, L$ V! _
倒膜:pour mask; i- J# _/ h" B; h) F8 P% k
植物:plant; d4 V& m% K( e( k5 G: o5 i4 J
色素:pigment* V, o5 t( ~  \# ~2 l# \
酸性:acidity) q* Z* f: x  g
碱性:alkaline8 d0 X+ K& j2 H7 G9 A1 S) X6 c0 O
矿物质:mineral substance2 P- `( W0 V' C8 T
蛋白质:protein0 z6 Y! w* W  u6 Y& ~3 S( z
活性细胞素:energetic cell
; g2 J7 t' n" r& y维生素:vitamin
6 A  C* ~4 ^2 C8 w- D化妆品:cosmetic
! [$ D7 n2 [$ ^+ ]" d$ Z$ j. h氧化剂:oxidant+ i" l$ I( a, c" h/ V# J
胭脂:rouge* U6 ^: w1 ?5 B' [: d, b
口红:lip stick; |* j- n. X, [/ F
粉饼:powder
/ \8 C, Y" v. a/ D; T睫毛膏:mascara
' u9 j! F8 h' s- |粉底霜:foundation% K& N0 V! E! p$ P
眼线笔:eye liner pencil
+ k  I; B" Z' D. Y眉笔:eyebrow pencil) j$ C9 P. o# D) {7 t) v* I
唇线笔:lip pencil
1 P$ H/ s. n+ o& Y) f" }唇膏:lip stick
7 L1 h  |1 \- `$ x2 h润唇膏:lip protector
( i* J- _( D) r+ Q  {( K1 C颜色:colour- [% Q# o, x, j" B
红色:red6 ~% R. W& }! R: Z: x( R  X! \9 b
桔红色(橙色):orange
9 T7 c- m( ~1 o玫瑰红:rose/ I( y6 R2 |, m, G2 ?
棕色(咖啡色):brown% y3 r7 z" J& k0 L( E
黄色:yellow/ u+ |- [! V5 \* ?4 u6 o
蓝色:blue# g9 h' K4 s! a6 p$ i$ L
肉色:yellowish pink
0 j7 |9 N- L6 `' l. z1 m9 o* C黑色:black/ R. s! v- X- }2 T
白色:white; H, f* e5 z( X4 V: L
紫色:purple  t5 N4 ]6 |5 L# ]0 _
绿色:green
! _- o  W4 v& O+ x8 t灰色:gray
3 [3 e# Q0 {" b粉红色:pink
8 a& i, s7 S( Q2 ^; w洗甲水:cleaner
* r- @7 V- b7 |$ ^: H指甲油:nail polish
5 A" _1 p# V5 d擦光剂:polish' |- j" W) w! Q5 a2 {
酒精:alcohol
2 |  t  ?# X7 W  `" n液体:liquid
3 T2 v0 N* D* A- \文眉:tattoo eyeline0 l5 G9 _2 p! E
文睫毛线:upper eyeline2 S5 v, k6 Q/ R- j# r
文唇线:xlip
! l6 A( t* @: g深层皮肤护理:deep lifting
" H" g% ?1 G) x- N$ ^9 ^: E胸部护理:bust treatment
  n( D* T. l8 c; U! W电眼睫毛:electronic eyelash
! j0 L; n" Q6 }5 ?0 `& {- ]% U修指甲:manicure% K' G# Q6 h. D6 o% F& U
剪指甲:trimx
! Z, L7 X. @1 {' B9 V- G4 u3 N" H3 Q8 I手部护理: hand care
( p5 h0 Y' W6 L( k8 ?' {减肥护理:diet care2 x# S5 a( }9 [( l5 T
腹部减肥:reduce abdomen; N1 r( a3 m% E5 ?( z# h/ R
打耳孔:pierce ears. s$ F0 p2 h+ W* X' [, W" S
腿部脱毛:remove leg hours
+ a6 X( q4 [4 ], v! F新娘妆:bridal make up
0 @; E2 m4 D! n2 w( V9 D7 ~( b晚妆:evening make up& ?# @5 @; ?) d- ]
日妆:day make up
$ {6 j0 Y2 C0 [: X3 V4 m+ Y皮肤护理:skin care4 X0 B* }' C( L' K$ N
& Z2 e$ T; J% Y, B- i1 z
化妆品知名品牌中、英对照:
8 K( Q0 W6 h- o8 o( S& i
- [1 a) H" }3 {, E美国品牌:" R7 o6 o0 a2 X/ p" n, R
雅芳 Avon% B# n% r' L( u6 p7 q6 W" E
潘婷 Penten
' p" d: A. K' i; ]倩碧 Clinique
6 [) g. v8 p8 `  A7 }0 y强生 Johnson & Johnson+ A6 a. B; F- y( u6 h* g8 ]6 \2 d. X
玫琳凯:Mary Key
/ @* o  k6 x" E. Z玉兰油 Oil & Ulan
1 O6 W2 {2 O/ \8 [( I1 {# S海飞丝 Head & Shoulders
7 r# K: `3 G- l- w! b高露洁 Colgare& p) f- k' q5 p) `
佳洁士 Cret$ X' v. ~& ?" l0 N( K% w) C
尤特白 Ultra Brite8 F. q) P+ B$ l, ~5 |
露华侬 RevLon
8 w) F$ O% h' T7 q: x美宝莲 Maybelline
5 f3 Q* m: j" N  {: e. j7 O雅诗兰黛 Este’e Lander
% o' y6 _: m$ \- k伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
. N, q- ]/ D, |$ ~8 r) L4 A1 x7 Y
( h" E6 |( V" V. p法国品牌:3 a2 q* A# A6 U/ l* s, l
欧莱雅 L’oreal0 b+ z( Z. a  A- @* C/ y; h, p% _
兰 蔻 Lancome( |! f6 N2 N) p; f  R6 ^6 r7 B
夏奈尔 Chanel
# D7 s* \3 O( i, f$ a歌雯琪 Givenchy$ g5 M8 U7 t* u- i2 l
圣罗兰 YSL
. q5 k( I% B. W# J' b克里斯汀·迪奥 Christian Dior
+ p' Z5 C: M, ^9 A1 a: _
& V7 H2 l  T; i6 A- m# g英国品牌:
( N# ]0 Q+ b% Y, u2 }旁氏 Ponds7 U% K. Q+ r1 \
凡士林 Vasekine8 f7 N' M  y; C+ H  X
克莱伦丝 Chrins
: d1 i9 d# n/ {; a2 V( }
" w" ]' ?6 k/ ^4 u. y德国品牌:
% @) e# j5 R& }5 U( X: z花 牌 Fa+ O9 g0 T0 z) o9 ?% {
威 娜 Wella3 s6 `* H$ p3 c* m
妮维雅 Nivea
) k* `: m& p; z. m$ E/ F3 {( J7 C& C  k" j( b
日本品牌:3 i3 ?5 Z2 [( O+ ^& L: e/ J- f
花王 Kao/ y$ K$ `9 T- G: R: Z: M: b
资生堂 Shiaeibo
6 U5 _5 U  b+ `, J% W- S+ B5 q% s% o8 w8 N4 O' l" d
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照; A! H! `1 G7 i( j! W( ]; _
来源:互联网% C% \! g: n+ y/ [3 f

0 l& B, [. D* W! @' s; Qadmim administrative 行政的
1 F% M# B  g  X1 q+ l; m0 i2 qJr junior 初级
; ?+ V5 k! e. had/adv advertising 广告3 f: D5 k2 m: K; @
K 1000元3 H0 ]. d7 F, K1 g
agcy agency 经销商
+ W: |. f' U; K( V! L9 K% Jknowl knowledge 知识
' D1 Z2 [$ @% y. P  f$ j9 [. v1 Happt appointment 约会、预约- ^, a+ j' ~- W: B5 H' a4 p* M
loc location 位置、场所) s5 k7 s' X( H
asst assistant 助理
* R7 g& i' t9 P% B% o1 e% r2 GLv/lvl level 级/层: v# x! C' b' ?
attn attention 给, 与…联系6 O8 ?9 O0 S" ^$ q* C" o2 S
mach machine 机器
7 |5 L. G2 ?! J: S( M; A8 [" Vbkgd background 背景
9 k; v; l* g: e  L2 ]5 v; q- D& Qmanuf/mf manufacturing 制造
' y) U+ T7 \6 l% l$ U" n+ Vbldg building 建筑物、大楼1 `3 \# `  b8 R( D, j: _
mech mechanic 机械的- a7 O! s( S) d  M' u
bus business 商业、生意3 ~5 C7 C- v3 i6 H. n  X
mgr manager 经理
+ s& k# _" O9 tclk clerk (办公室)职员
: ^/ p% }3 V/ \5 H+ nm-f monday-friday 从周一到周五
6 `4 g. R) a* h5 k0 N6 N* E/ aco company 公司; z& O" y! a  r) @4 q( k
mo month 月7 Y- n& z% M) G5 r! k
coll college 大专(学历)
& ~0 N! `0 d5 {# Z4 Onec necessary 必要的
# S- }- [# m  j7 `comm commission 佣金( O( B" A0 b& O2 E7 G
oppty opportunity 机会
* Y& `3 {- {. t7 w2 X, }corp cororation (有限)公司
- ?  ~& @5 E; D6 {- Qot overtime 超时
1 G, D; |- W! w! tdata pro data processing 数据处理
  ~4 V8 S0 D! G2 [- mperm permanent 永久性的1 I7 B, ^: y) D  @$ J3 G
dept department 部% U0 k. w5 T' @( g  @
pls please 请
1 x2 j' W3 x4 f4 `) E8 r' Qdir director 董事( I/ E$ {' C9 n
pos position 职位
8 z/ A& H# N! \div division 分工、部门. I5 {, M) ~) c& X! P
pref preference (有经验者)优先' H, R/ @+ X/ N. g- B7 K9 q
eqpt equipment 装备
- H- X- j: H. @. f( _, r4 Mprev previous 有先前(经验)) A/ C; _( r7 d4 w% \1 p% n/ p) u
etc and so on 等等8 x. U4 ~: |1 P8 i; I$ E# ~9 c3 _9 @) ?
P/T part time 非全日制
  t5 t" k  Z! n( c. Weves evenings 晚上3 Z( J! L. d+ F! w
refs references 推荐信1 J3 h) E3 K) c% A
exc excellent 很好的
3 H0 ]) e8 v4 n2 nrel reliable 可靠的: D" y8 `8 c& ]2 n+ m: Y
exp experience 经验
- \1 e  J5 A3 t$ \% m2 m5 j6 Freps Representative (销售)代表
+ B2 L% ^* Z" g6 H* p2 w3 vexp’d experienced 有经验的+ M' ]3 M' |5 z$ B# E
req required 需要; F# f$ T% O6 T, [. I
ext extension 延伸、扩展
' E: P+ `0 E. S; Z- Q4 c0 Dsal salary 工资
( r$ E, z& K) D) l! l8 Mfr. ben fringe benefits 额外福利4 `- Y* x! v! f- u2 A
secty secretary 秘书
" N9 G" N' [! f6 n: c1 nF/T full time 全日制  E& c$ o5 w& }+ w
sh shorthand 人手不足
0 a; R8 ?/ r5 F! l6 y$ fgd good 好( S9 d7 T# q& A8 Y# r8 A4 a
sr senior 资深( b$ b0 J7 [3 _: V. ?0 j
grad graduate 毕业$ s4 ?: v* c8 h" d
stdnt student 学生
4 M4 H: M) E. X# S8 r9 h& Ahosp hospital 医院
7 c5 a3 z, q2 Tstmts statements 报告
/ T) O: N5 u! a( a+ l; K" \2 }hqtrs headquarters 总部
4 d" [& A( h( E4 m: ytech technical 技术上
; z* X: ?  D, g+ Q& vhr hour 小时1 t1 i* _8 R7 C3 L0 |! I# ^4 w1 M
tel/ph telphone 电话' ?( Q& h  `6 R  n/ J1 b( e8 o
hrly hourly 每小时$ W8 n! f( q, C: |& [
temp temporarily 临时性(工作)0 {3 m) m, I3 U: \  ]' a- \: }
HS high school 高中(学历)
) Q- }5 i1 G* b& B4 Ytrans transportation 交通* f4 ]8 b5 m% }( H+ u0 ^
immed immediate 立即
% l# X/ Z7 ^6 ?- P! d/ {! Itrnee trainee 实习生- Y' n* ~$ h% I5 l, a6 M& v! ~
incl including 包括
# k. I9 z9 H4 Y" }) O$ Ytyp typing/typist 打字/打字员- i1 N* ~, b  b7 V
ind industrial 工业的; Q: [5 G$ h+ }- [. ~4 U  z
wk week/work 周/工作& k5 ^0 @5 K* }9 z3 C
inexp inexperienced 无经验的3 ~4 {5 Y) F* ]
Wpm words per minute 打字/每分钟
8 P; m. ]4 D) C0 n( gint’l international 国际性的9 U& C& ]- F0 x+ V& _7 H+ Z
yr(s) Year(s) 年
/ l1 X' H! E9 H, A/ k5 s1 h
$ @) `1 k  [6 ]9 e, R8 D' n中英对照看病就诊名词
3 L* ~* p/ N. [( v, z% y/ T% g, x& \+ U/ i) F/ d' v
医学名词 Medical Terminology8 [9 x- H4 r3 ]$ o; L) R, E0 M
---------------------------------# k; r8 y5 }  @, Q- U3 {7 |2 |
过敏 Allergy
5 B+ Q1 Q1 M3 w  V0 \健康诊断 Gernral Check-up2 E2 r' Y) x. P7 Z: W- w. b! t
Physical Examination- y* ~$ h- x+ h2 N- h
检查 Examination
$ p, f. {! j' s5 B" z入院 Admission to Hospotial: A* c! e9 e6 R$ e
退院 Discharge from Hospital
8 {( D% s1 `2 ?# q5 Z8 b' I6 P  ]症状 Symptom
6 m- v+ x% I( o! G营养 Nutrition
9 r+ O% g0 [( _' @病例 Clinical History
3 h5 d0 C+ s0 P, K- D5 X" @诊断 Diagnosis2 ?5 A# F( x0 l8 Q6 U
治疗 Treatment0 I$ N, @: n2 B8 e" ~0 a6 V
预防 Prevention
% u) Q9 d# e+ f3 Z呼吸 Respiration& Z; @( H9 `; s" A) K% \' S
便通 Bowel Movement/ l" @- I8 L7 i$ ~- ~
便 Stool
8 n: H8 E  f3 Q8 r7 V血液 Blood
9 D$ Q3 ^( e; z) s+ ?脉搏 Pulse, Pulsation* s+ J' i/ T1 J, {7 r8 W9 Y
尿 Urine
- f- `6 C3 K1 f! F5 u7 `脉搏数 Pulse Rate
: `% \# i7 F+ u; n7 }4 j血型 Blood Type: [: [- p. Z4 V7 ~* e( {
血压 Blood Pressure
% I$ g) G& }4 V; ~6 q. ~麻醉 Anesthesia
2 n# `) m( e" {) ?- g  f全身麻醉 General Anesthesia
" |; _: e7 I- e6 @静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
- _2 R" i& ?. p2 i% ?脊椎麻醉 Spinal Anesthesia* s7 U& [% W0 H% B$ O) }
局部麻醉 Local Anesthesia! i0 B- }: V- v# }
手术 Operation
1 V2 X% G% H& ^3 F' p6 [- }& c切除 Resectionlie
/ ^+ N, H5 V6 H+ u. a4 Y副作用 Side Effect
& G+ ^! I( Q0 ]% u+ d洗净 Irrigation
0 f8 m% c, m6 [+ y9 E注射 Injection0 r# h$ q9 i, p* v
X光 X-Ray
" H) B3 g6 Q. ^( r* X" m8 r' f红外线 Ultra Red-Ray
  _5 Y# b$ M" R3 h6 \; Q* s7 i, g9 \慢性的 Chronic
  x+ y" Z8 `1 P3 Z8 G急性的 Acute
; Q& Q4 |; N( R体格 Build
5 _: n0 E! a. l( o+ Q% Q亲戚 Relative3 V& N+ \" Y: P( l9 ~: }
遗传 Heredity
4 C# K0 Z1 ?: m' q  d2 C免疫 Immunity
; @8 m1 w* ~. I2 _2 g- x2 d血清 Serum1 R' r" p4 D( l2 F
流行性的 Epidemic- e4 h  S2 h1 z7 A& Z
潜伏期 Incubation Period7 @; P6 Q( P2 l7 m6 X8 Y$ X
滤过性病毒 Virus
8 T4 \8 a. p8 x6 ?; W. |$ S7 }消毒 Sterilization" I! p* e9 S, a* i+ e
抗生素 Antibiotic9 a" @: s, G. |( z: H" b/ B
脑波 E.E.G( S) x2 y8 `9 k* p) X" C2 ^
洗肠 Enema
7 C% Q' b  {1 u: m- J. @+ }结核反映 Tuberculin Reaction- T& Z5 p2 y' n6 f- N8 T
华氏 Fahrenheit
$ W8 j4 ^( c7 _  @2 ]1 k6 _) }摄氏 Celsius, Centigrade
7 k" A' o4 \* h2 w2 p9 `9 S; G( |. C: B
药品 Medicine
6 \: U4 _% I; z=================  t9 f2 p! L' o* y( @
冰袋 Ice Bag
- n6 `1 j1 ]7 f药品 Medicine (Drug)" A8 P, d7 @% g7 b
绷带 Bandage5 F- A9 }5 W  E: }& `5 F
胶带 Adhesive Tape& j. a- _; @3 m/ V8 u& d
剪刀 Scissors# a; ~; n& v7 L, `) y
体温计 Thermometer
1 E: s0 f; I4 J0 {. z药丸 Tablet, Pill
) j3 S& Z; E8 g# z. Z舌下锭 Sublingual Tablet
0 [4 w! U0 p' @$ J1 n) ^胶囊 Capsules& e8 I  V8 W% O1 P8 y; M3 k8 S9 M1 \
软膏 Ointment8 d( A' t) m' A# b
眼药 Eye Medicine( t7 k# Z0 x. X! o( X& W
止咳药 Cough Medicine& Q- G6 N4 W' t# |
阿司匹林 Aspirin
) n5 g3 D, A# Q! ~1 W0 Y* Q止疼药 Pain Killer
% Z1 Z' y% P8 d5 L1 Y6 J药方 Prescription$ L* E0 P8 y$ p$ y9 O* w' m
8 Q% b3 ?7 m" c" ^7 j- k
症状及名称( @9 |1 I" E# U, r% E" C. p8 Q/ g7 h
一般症状
3 J; o. f% g; g& H============================
. V* _# x9 _7 m2 I5 i9 l3 w$ B发烧 Fever
3 }. J5 U' S2 s/ X高烧 High Fever: z$ h. l9 \6 Y6 o+ k$ {6 g
发冷 Chillsz8 T9 U: A! J5 j9 D0 N( {
发汗 Sweats! Q6 b( U: y# y6 s
盗汗 Night Sweats* l( S# E/ I- L% l1 q% ]
倦怠 Tireness
" w# k' D/ t1 ?7 Z, j. n. l7 x, ~4 R失眠 Insomnia. G( u) T, o$ x* z2 W
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
* H- f2 e3 p9 E0 T9 x打喷嚏 Sneeze
; _) |, E4 w8 R& C% D打嗝 Hiccup4 y. t6 |4 P2 H5 ]% v
痒 Itch
7 N$ Q5 `5 {# O) T( e- M腰疼 Low Back Pain3 t$ ^2 I; [) I, x
头疼 Headache
7 `; B7 \  L  F7 u( m+ M6 _痛 Pain (Ache)
2 T5 w/ w4 s; n% f6 e  h急性疼痛 Acute Pain
8 x' \6 V+ w; U激痛 Severe Pain+ E6 @1 q8 y4 W7 \
钝痛 dull Pain# j  r9 d% y1 T" ]
压痛 Pressing Pain
" c" P% ~. ~& `: R- ^' q2 T1 i! A刺痛 Sharp Pain
& E" f7 ~: ^% U戳痛 Piercing Pain. x/ _* f. H2 |$ E2 }0 w6 Q
一跳一跳地痛 Throbbing Pain7 r" ~: a2 m9 {: c+ C
针扎似的痛 Prickling Pain
- v" O' Q0 w" {1 E! F烧痛 Burning Pain
/ l- t& y0 ]3 L( f裂痛 Tearing Pain$ [* k1 }/ o, h/ B3 _
持续痛 Continuous Pain
0 a) _7 b1 ?4 F' A+ V不舒服 Uncomfortable% h" T" j# i3 @# ^8 h
绞痛 Colic
) q1 r  a4 n: n3 D& b& T1 ^5 _放射痛 Rediating Pain
; R/ n$ N* B. O' y溃烂痛 Sore Pain
6 D! S, J* E: y痉挛痛 Crampy Pain, i2 }' {/ ~3 ~: R" d; s) T
顽痛 Persistent Pain
6 ~- x. X1 S6 M. N轻痛 Slight Pain1 F# C: W* B- T# j, `6 E
血尿 Bloody Urine
% U) h3 ?, i  i9 R% O+ n+ o; S浓尿 Pyuria' q! Y5 X# z" {# @2 `# O
粘液便 Mucous Stool
! V. n+ E1 o  ~7 d4 \; g: e粘土样便 Clay-Colored Stool
! ]: M2 y& ?, \! y7 A验血 Blood Analysis
# Z* l. u7 W3 [( ]+ V* Z红血球 Red Cell
7 X9 b# J) `9 o: _白血球 White Cell
0 U: G5 m. N% y, X8 Q# b呼吸数 Respiration Rate
* e+ ]  F9 {* E! d! S3 m& @; q: M呼气 Expiration
% ^! `0 r/ ~0 Z- y吸气 Inspiration& a5 K' q: Y/ ^1 v' M# g/ W: y2 B
呼吸困难 Difficulty in Breathing
% N' U* U* W% ]/ Z. o, u+ X不规则脉搏 Irregular Pulse
  w: q/ c3 p8 z' Q) s" w0 {0 E慢脉 Bradycardia7 S. R$ p2 y& m) R$ Z2 e
快脉 Rapid Pulse( h1 |8 `9 C- C0 Z8 j8 o4 _
尿浑浊 Cloudy Urine7 ~- b$ h% c1 D2 l
蛋白质 Albuminuria
" N% \1 v6 A5 W+ @糖尿 Glucosuria
. V* F* N' P. S瘦 thin, Skinny
6 }7 k( _/ l- _$ P* B肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 07:45 , Processed in 0.139211 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表