 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……& _6 H4 l/ t }' X/ ?
1 a7 D/ s. s- Q {; r: X, v' y3 ^. F至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
' F0 z. B/ ? F; X- b" Q" N4 @4 S: S, ~$ p) t4 D. F3 @
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
+ F. y# {0 h3 f" g* D9 B& X9 V
4 w( A# t, Q8 X$ O# D# f! {厕所% M, V; q: ]% E1 P2 D1 X
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
' N) G' p% n+ M% o3 U J1 Z8 ^( X8 R解小便" [% f& z# M" t( |# _3 K9 d
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)1 I& @" w9 @ g; m
2 l3 Q4 }$ m/ ?
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
0 |6 q6 y- @; u! ~- c6 P$ ?* g& N) D1 p0 r
* I need to piss = I have to take a leak.9 G9 C$ u3 U' P- \' m
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)0 A* e# d5 ?+ o0 I
0 q. j7 C; l! H7 I$ P5 q6 F此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:* A0 V% e! v3 C! K
9 f. }& H7 W$ x$ w! `1 u- @/ k" Z
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
' ?1 E4 o( o9 |% S+ x8 d* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
) ?$ T- k9 J4 ?# K/ y& U5 x3 M! T* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
9 I# A0 k V9 F! E+ _
0 b9 W/ o3 K% j4 X( i2 L9 R不过,小孩多半用 to pee 。例如:
; d4 ~: q5 @5 ^# p3 i2 c; a* P8 i1 X$ F$ A' q V
* The boy needs to pee.' y _% ?( u3 u7 g- F
# y9 X$ L: O+ Y' }1 Y& e3 c) D
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
& Y' U; Q4 ~4 G" q
3 G2 _, O. M/ D( c& G" j8 n' b4 d* Do I need a urine test?' d" m8 j6 D# T
, `& @( ]7 s `0 x* @注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:3 C5 }( k. m8 ?% N, y
# }% [% X/ ~3 h. Z- M2 V0 q
* He pissed me off. = He made me angry.- p6 f" X) l) X+ t5 w0 d/ |
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
1 A0 q" p. H& @. N9 |* O& m
& ?- \) a7 I9 l+ y5 i# R: p& a如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:3 r t* @/ F# t( }. h+ d: [
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
5 D# `+ g6 d9 {! G, V* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
/ U4 r( U! _0 {' d7 U# b$ m8 D, P* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
. i. _( M) P0 R' I( G* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
4 x! U" A$ k5 {' S解大便% T, W3 \: a) i- X: w
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)2 i8 `1 g) X5 @9 [
: D0 m4 u4 j; g: k- H$ s& F此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
; q" X5 m) i2 t6 y
! F+ P6 Q) }& o1 |7 P! e$ R* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)$ d+ H6 g1 T8 z3 A. ~0 M
! o; V* {, i3 G7 \4 R
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:+ E: L8 E) d; X% u4 J/ n& w
/ Q4 j7 Y' a. k3 S& B3 Q* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
3 E4 _: y3 }3 e1 F: H6 H6 d
5 V2 \3 R8 T- ~% B+ ?; z+ g但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:' S4 x: ]5 q9 s) j% Q6 S3 n
2 s- j: N+ P9 e" `6 o& t
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)& y5 H# }/ S1 J; _5 O* w4 l
放屁 f% z: x% m; a
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
( u: F9 Y- d0 w) u' I+ A
! L! f* \# b: D) z4 `' `* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)# K9 L: z( j) N" @. |" p
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
8 @6 w$ a0 N7 G0 B) `; C* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
1 e0 P0 s% L' M k9 X0 b5 U& a. t* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
3 F: r" C5 l2 Z# ~7 I* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)8 ?5 K6 R/ H1 `* K( B. T' Z, \
6 K+ ?. E, t* w4 }% s# m' D! b至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
- Q. S( ^2 ^9 }( C6 O; I; N+ @- x/ z, p" V
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
$ b1 V6 G4 R7 W3 M! y, [% ~' ~# P
8 a: z2 k2 ~) \7 Y(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
% e) w; x8 d# P, e- D, I' e* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)5 b- h8 {( Z! w6 T9 g
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
; f5 q5 X# k7 N& e+ g* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或% O$ Q: k0 {0 [1 k7 L% C
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
4 C, n/ R( Y7 K! @7 S% u* He has no bowel movement for the past few days.' g5 f# R( Z$ C* S- C( w1 z
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
$ ^ B7 v+ |- e. F* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)% _$ h: A! \& Z0 t n4 D1 s& H$ f
/ C; f! |; x9 u$ N/ t9 v8 [7 ~1 Y
- E8 |) O5 h& e# |9 v! t3 b+ |* i6 l, h
化妆品 cosmetics
1 U0 q9 W; j$ [& Y( n( W$ `) v* z化妆箱:cosmetics case7 h8 Z( Y& E9 o
唇膏:lipstick
9 i; R) l- g2 n粉底霜:foundation; vanishing cream
4 \, O- t- O: T5 O: R6 `油底霜:cold cream) K6 r$ E9 b3 i5 g; E( a
粉扑:powder puff2 p( T- u( p% k5 ^) |. z8 S
眉笔:an eyebrow pencil
) |! }0 S. s! k- d- {香水:perfume
. e. n3 p, H" q眼影:eye shadow% E! X2 d( m, J1 t8 D9 o' w2 T3 Z/ }
乳液:skin milk+ l. I T+ W: _) o9 g* s" M( J
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil' \& X U+ V% Z S2 a" ?
眼线膏:eye liner, I6 p! j0 z+ f9 I7 E! r
眼影:eye shadow V/ A' v! e" ^8 g. H
胭脂:rouge / fard / blusher
1 I! V, R$ e' k洗面奶:cleansing milk( _# X+ H/ V" O2 r% @: N
去黑头洗面奶:biological cleanser% @. b0 U- j1 y& S
清洁面霜:clarifying cream, Z6 ?4 T: S* x3 j
眼部御妆水:eye make up removing
0 J+ h2 q2 R- W5 Z6 G按摩霜:massage cream0 b. C$ ]4 e: I3 Y6 J/ Z6 Q
按摩油:massage oil
' S% z" Y8 ~. H+ D) n" e面膜:mask
3 c& L+ M. j, g" I& G: @冷膜:freezing mask) K" o% L* x$ H3 a6 H
热膜:hotting mask
) o) i( B; M+ [/ Z5 z2 L海藻面膜:seaweed mask
) ?& n# _9 H4 L) \% T7 D颈霜:restructuring compound for the neck5 S) e. q+ r4 \, x; y
特效营养霜:rich nourishing cream7 F7 r t' ]" w/ W" D' l
眼袋霜:eyelid cream# O; C+ a# Q5 n3 P! L! \2 I
眼部嗜喱:eye gel U8 |- ~: W1 Y0 R% ?& g5 d& Q
日霜:day cream
- f+ b% o! R9 k' N晚霜:night cream
+ T* T5 Q! f4 ^" w8 m眼霜:eye cream! A! Z, ?1 Y) O0 m5 H$ `5 L$ N
精华素:Ampoule
0 S/ w- l: Z2 \1 O# `中性:normal, d: ~) h: k0 v+ [. u
油性:oily6 D C; ?/ R1 E, l
干性:dry
4 Y/ ?5 ^3 j2 f. n1 O5 i1 H敏感性:sensitive, Y/ L. f$ k6 R) H$ t
紧肤:refirming
! k- M4 s1 Q- S' `* e4 T补水:moisturizing! |' n& W1 T! a0 v- q2 B; U$ X
补氧:oxygenating
# X6 D+ y- E$ @* A6 v z4 K5 _* i补充骨胶原:collagen hyalronic$ r( R% j& R7 Y+ a2 [5 n
倒膜:pour mask( e" T9 D7 B# n: k$ z; }2 L* y
植物:plant
3 A% j' `, R4 N- C8 Q色素:pigment
& B- t) }* h" I酸性:acidity5 ?( k* z% P$ _: [( G- G. ^' s1 r3 G
碱性:alkaline. ]1 T; {( Y; s4 g9 Z# u4 F, B) L
矿物质:mineral substance, w5 C: G8 s, v$ W5 T3 j z
蛋白质:protein
7 x( g* ^7 G" r; ^+ @7 y活性细胞素:energetic cell0 q- L, i; r9 l9 `; z* @. p% Z5 l
维生素:vitamin$ f0 o2 `- [. R( {* t) r
化妆品:cosmetic0 B& e# P W/ j* k
氧化剂:oxidant4 y( Z* H2 w4 G8 Y
胭脂:rouge
' L$ p5 e% c, R3 q9 ~口红:lip stick9 Z' k) n# d, K3 v" ~' r, `
粉饼:powder
! @$ g5 M& g* ?睫毛膏:mascara1 [6 L8 b1 o* S) g \2 b3 @6 a# K
粉底霜:foundation
" L# h; H D! N: Q眼线笔:eye liner pencil# X9 J/ g/ X: r& r% k# J5 a
眉笔:eyebrow pencil+ P+ H$ m- N s3 |* Q5 f3 c
唇线笔:lip pencil
. b3 b3 i+ L3 x: K5 l. R唇膏:lip stick! ~1 @1 R) v3 X; ?
润唇膏:lip protector
+ [8 ?! g W0 }' o. c颜色:colour
& |1 I8 r' T, M1 v3 p- W; `红色:red
2 ^4 B( P' I& t) R; n2 l$ Q0 v% ?桔红色(橙色):orange: S$ J/ y: n# h
玫瑰红:rose
4 A: i, }+ ?% O棕色(咖啡色):brown( i; I1 P7 j G5 @4 j( o
黄色:yellow
$ U- W# s" {* f/ p l2 H* y4 J蓝色:blue$ c: X8 R+ i/ C" w" {( b: D5 C& }4 k
肉色:yellowish pink
; z* _9 N h$ {黑色:black2 M6 E4 y* X) P% L9 B% \
白色:white
, _8 l# L" p6 ~% {* S: t紫色:purple
' J+ J1 X" _1 ], J6 C4 B. W绿色:green' m& i. ?4 O2 i/ U2 _2 m, T# o
灰色:gray5 q$ X. L. B7 W/ Y/ T
粉红色:pink) y, Z+ S+ H( M/ ?* @' C0 L
洗甲水:cleaner ?/ r5 x. |4 l2 R) l
指甲油:nail polish) L' y+ T& \" D/ x6 G5 r
擦光剂:polish1 P4 ]( i* O* s2 i/ U3 `
酒精:alcohol
5 D- E: A/ X s% ]+ ~( k液体:liquid- N$ ]3 ]3 n- f5 e3 x# r
文眉:tattoo eyeline0 {( W5 M I# |% V
文睫毛线:upper eyeline
8 j% [7 _' R* Z, U \$ s文唇线:xlip
! C* q6 h) G2 }4 c) T, d, E深层皮肤护理:deep lifting9 C7 ~! y7 t. d O! w, p6 T
胸部护理:bust treatment* F/ ]; P5 y& q$ }$ l7 p
电眼睫毛:electronic eyelash
" O( b5 U4 b1 } D, n x6 P修指甲:manicure5 t; J5 }- o. R+ G' ^
剪指甲:trimx
, U* @$ i# v# F9 {! w5 |- ?- n手部护理: hand care
0 J# J8 ?1 k0 G. I" p8 s1 A减肥护理:diet care
( S+ J4 F8 j1 t腹部减肥:reduce abdomen
7 ^! m& F8 ]. ]打耳孔:pierce ears. _0 c4 l% E, p/ X" V: P% U
腿部脱毛:remove leg hours
( E; y1 O* r9 K% U, y新娘妆:bridal make up: h' F: A7 b; t) O6 [, j5 q
晚妆:evening make up5 D. g, Y1 |# {0 a3 }
日妆:day make up
0 U: H' q$ F& l# ~# ^皮肤护理:skin care2 v; _! [8 `! k# _
! v2 `, N( I; ?/ O; _化妆品知名品牌中、英对照:& g# G* ~* n& D
& Y) j% K9 o4 c" }* R3 u& Q$ e
美国品牌:0 b1 s, i- p! M3 b0 P
雅芳 Avon; s; k6 \7 b, T* |
潘婷 Penten
( J( Z2 p' p' q4 e# R倩碧 Clinique, q/ L8 e: U1 z/ ^8 l
强生 Johnson & Johnson5 @9 F' a$ m* _; _0 H- A( B% h
玫琳凯:Mary Key
, O! u# w& [8 X3 t a& a玉兰油 Oil & Ulan
3 H- { p: k9 ]- n海飞丝 Head & Shoulders" o8 K* f" c0 O1 k0 H: a1 N# T
高露洁 Colgare
/ \9 g2 E* Y/ ], d佳洁士 Cret7 t& e. B: ^$ l1 v! m
尤特白 Ultra Brite
7 I+ A/ y9 o; T* A* B露华侬 RevLon% G* P( v1 l6 _) B* `5 n
美宝莲 Maybelline
/ B7 K4 Q) `+ C$ B, P& s" B雅诗兰黛 Este’e Lander
' I" l3 H2 O( v& v! o9 I伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden2 p( x6 H. d: \: y& k
0 V/ E$ a% L: ?1 H3 ~# e, n
法国品牌:+ f5 d1 F, e: h) P8 y! b
欧莱雅 L’oreal* a2 z7 @2 D: ^9 Y$ r
兰 蔻 Lancome
+ m) n: q: T2 S7 Z' w夏奈尔 Chanel
9 d$ D* [1 a. b/ k6 E; F歌雯琪 Givenchy1 n$ I/ [( K+ O# I8 J% U' Q; H! K
圣罗兰 YSL3 M5 H; {: Y; [( @: b; p
克里斯汀·迪奥 Christian Dior
. z: v- U; U. q }, U" h0 b+ u/ ]/ e" O% n8 a P. x$ _; b
英国品牌:
- q! \% K4 c$ l, {, X& ^0 }0 c旁氏 Ponds
8 U; M' C$ M! [6 t凡士林 Vasekine+ K. Z( Z" ~" u2 [' {- x! [5 N/ h0 i) w
克莱伦丝 Chrins
* P4 w% K" g0 O- o6 \1 _
/ x* U+ {0 b! v% X5 e' m德国品牌:
! A- b# D* ~1 M$ r2 y+ x4 R [* Y花 牌 Fa, W3 K% n' p5 ~6 A7 M2 y( \
威 娜 Wella& ~ D; j- e8 @' ~: b! A
妮维雅 Nivea0 _+ o5 V2 i% R1 K/ r
5 X ]" U) X( {; w% `日本品牌:# [. [3 T* B1 ^* N# n1 m9 q( g+ N
花王 Kao- ]8 S+ s3 R6 i" d5 M0 R
资生堂 Shiaeibo1 m% V; B# M. \' A
/ @+ V5 B& `, ?! v1 O9 m英语学习 招聘广告缩略语中英文对照/ c: W& E5 v9 M
来源:互联网( ^/ P+ k" X9 I% N6 r+ j
2 C) f( E8 S: L0 x) eadmim administrative 行政的
. \( g" w: U+ zJr junior 初级$ i' v" h8 ? [" e+ U4 h8 J
ad/adv advertising 广告
" Q! Q# B: U" Y# A1 ^2 {* QK 1000元: `, h% `9 w3 r4 Z7 p* J4 W& K9 q
agcy agency 经销商2 Z/ m' R3 N" V) G/ z3 u& s, y
knowl knowledge 知识* U' @' ?: @: O3 D" N7 C7 g7 o
appt appointment 约会、预约. {: h7 q J- i8 y2 `# o# W. e
loc location 位置、场所
- z( D0 Q, G* J- ~; o4 Zasst assistant 助理
: Z+ j2 b- m. }9 h+ l/ mLv/lvl level 级/层
3 g0 a0 @8 b9 C- z, D: B8 F9 Nattn attention 给, 与…联系8 e- X9 O- U! b2 M. r2 f; r
mach machine 机器
+ _! ^: e+ @$ h+ A/ m+ Vbkgd background 背景
! \6 s9 `$ Y% M1 Omanuf/mf manufacturing 制造! t! u q1 k- p( F5 ]
bldg building 建筑物、大楼5 x/ J( `9 N, z; Z( \9 @
mech mechanic 机械的
. l% c S' ]) D! Cbus business 商业、生意
2 ]2 \! Z8 m4 D# Xmgr manager 经理
$ T- n" {8 I# I! s3 [2 Z6 J3 p* c7 tclk clerk (办公室)职员: i4 z! ~1 d/ f5 D
m-f monday-friday 从周一到周五( ]% Q1 p" C; _
co company 公司
0 I0 S5 R* j$ s- }mo month 月
; K- h) D9 n2 i j! h3 K8 s) pcoll college 大专(学历)1 q2 O9 a b2 H
nec necessary 必要的1 a- L$ H1 i! ?( f( F
comm commission 佣金- w! [0 y: e5 Z6 K
oppty opportunity 机会
2 Q* L5 x5 t5 D0 R9 Q! F$ s; G9 Xcorp cororation (有限)公司; d; ]4 Z& m5 s* a9 |
ot overtime 超时- K" T; R- U0 h8 p! |
data pro data processing 数据处理. H- _9 E( ^$ v. l: e+ n
perm permanent 永久性的- I0 r$ @! t1 Y4 N
dept department 部1 Y5 r8 r- Z; B8 m
pls please 请+ H/ ~/ w6 D3 E: `* o
dir director 董事
0 t3 X# \+ R) B' D- Epos position 职位
% n0 h3 d! y5 b% ?3 e" @! N4 Mdiv division 分工、部门$ H( }' Y7 w, r, }4 Y" M
pref preference (有经验者)优先
6 l4 U% J( g: `2 j Aeqpt equipment 装备! B& F- a% f \9 l0 U- j
prev previous 有先前(经验) ?& p! @) {: A1 z
etc and so on 等等; c7 m1 n; I; ^+ E/ s' P
P/T part time 非全日制
5 q/ x h5 t. f/ Xeves evenings 晚上
. O z0 K, s+ Q% l9 o1 h0 e6 k; N$ ~refs references 推荐信
5 y/ V! k/ c- k2 Iexc excellent 很好的
" h* p* q2 `8 `/ irel reliable 可靠的
2 j7 _. p; o3 }) M: texp experience 经验
) `) \, x; v) s& Hreps Representative (销售)代表
; n- O3 i9 M' g. b' a% lexp’d experienced 有经验的/ W F4 s' g, s
req required 需要: k, m- S! n' d
ext extension 延伸、扩展' \) o. |$ M4 h' _+ ^1 @2 ?5 D
sal salary 工资
% z; A# j; q8 Y9 _' U7 ifr. ben fringe benefits 额外福利
4 P- `0 F. V. K2 L5 x& M2 i8 W+ Bsecty secretary 秘书
& N. z& o' z: {5 x$ Y1 NF/T full time 全日制
- P, E' a& `& v% D7 |sh shorthand 人手不足
) A& ^; {5 p1 i4 U$ sgd good 好9 _3 `1 q. `; F9 i
sr senior 资深! l J2 Z# G& A3 ^" i7 J( y
grad graduate 毕业
' m7 H. Q! P2 y6 B2 ^6 O4 ^stdnt student 学生2 _8 @ [2 G; r! Z
hosp hospital 医院
* F9 e: {6 a9 |0 |1 ?stmts statements 报告
3 b' U2 L5 m1 ~9 Z9 a- {4 Chqtrs headquarters 总部
. u1 L& t, F. u1 t. S$ wtech technical 技术上
1 r$ [- u' t; {; g9 K! i' x. [6 thr hour 小时0 i1 n; | U5 W, Q3 U
tel/ph telphone 电话& ~$ \- X7 N1 F: a, Q/ H0 H
hrly hourly 每小时
" F. t$ k5 C& W" n' U; rtemp temporarily 临时性(工作)% q$ p* d- l* o
HS high school 高中(学历): k& X1 j9 E6 s, `
trans transportation 交通, I. l; n) T' z* s/ _- P
immed immediate 立即
- X1 b7 O6 S- [5 b# itrnee trainee 实习生
$ r/ P; T1 E: Dincl including 包括
9 P6 x+ {% U$ `3 Q, Qtyp typing/typist 打字/打字员
# [6 k( T# `/ F& R9 v) ~, iind industrial 工业的7 Y. g( [$ f; f9 n: m8 ?
wk week/work 周/工作2 q) C' a% {+ ~3 a6 Q& [, w/ i
inexp inexperienced 无经验的% q- |! { ?' ]
Wpm words per minute 打字/每分钟- C' j! j6 R2 b* X
int’l international 国际性的( n* X* U% u* l7 W5 Y0 H0 o2 O0 m
yr(s) Year(s) 年
; O& {: j7 ]9 E% h5 U; g+ ~
/ v- E' F' G" g; S6 N: i+ h, @中英对照看病就诊名词( s+ f( |) E) \9 }: a5 Q! d
5 F0 ^, Y% b$ {) Y' k6 w
医学名词 Medical Terminology' ^" j& y% \0 ~7 z
---------------------------------
3 s" L" W W* M; a过敏 Allergy
+ I. G. Y: T5 l2 j- Y) {2 [. s1 T+ w健康诊断 Gernral Check-up
- u% K, | A6 a! | y3 s/ CPhysical Examination
& X( a3 x1 h' ~检查 Examination! A$ H7 N9 M5 a! ?) [
入院 Admission to Hospotial# o e0 S; U* S7 G) c
退院 Discharge from Hospital% R9 m9 E* ]4 R _5 o; `8 O& z. P% s- G
症状 Symptom& d H( @5 d* x* d; k
营养 Nutrition" _( j3 S! |) f0 q8 p+ b# ^) L w! Y
病例 Clinical History$ l. `7 v% ^7 Q. R9 v. A7 }/ |* L
诊断 Diagnosis
2 _& @) f+ W' j! K! f6 t( \治疗 Treatment
+ E9 A8 }+ e* p# d预防 Prevention
1 M7 y: u/ i' f J" |呼吸 Respiration
6 ]8 Q/ J1 D4 U% O3 _! J便通 Bowel Movement
r/ S7 m& g- t, ?便 Stool
7 h! q- q, I- O2 c: J% @血液 Blood
' z6 x5 _# h7 ?6 |! H脉搏 Pulse, Pulsation% K5 O4 y# u* c" |+ @8 U
尿 Urine
; r( V4 ? z3 V# Q6 V- ?6 h脉搏数 Pulse Rate8 m5 x+ x! r. c1 ?- X
血型 Blood Type
! s( ^, z5 @ `8 x+ w0 q1 x1 H- U) y( a$ Y血压 Blood Pressure
! e* p; z D8 N" }0 D# A9 }: u$ N麻醉 Anesthesia
2 p8 A4 V& \: o' Q. P W全身麻醉 General Anesthesia
* u8 V, q) r. c! H) E静脉麻醉 Intravenous Anesthesia8 u& \9 C2 V" c! g8 y
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia6 A& L8 V, q4 `9 P
局部麻醉 Local Anesthesia
) x; g! v" l1 q# a! L% g手术 Operation7 _) I$ l1 x( y9 K* o
切除 Resectionlie1 f8 Z! n( [/ X6 x% Q! d g1 {
副作用 Side Effect
( s) ~/ m" M' H" x洗净 Irrigation! u- Z# e# z, h) M9 E" d4 m
注射 Injection5 G7 y7 p1 [/ k
X光 X-Ray
' C" {3 T8 H) q7 n! j0 Z& G5 o) N红外线 Ultra Red-Ray
?/ l" V' ] q8 ^4 y( |慢性的 Chronic
$ ^( {! d1 H7 e急性的 Acute
6 D" v5 X/ R. V; n$ ~5 D' p6 P体格 Build9 l1 i& e) e2 Q6 K
亲戚 Relative
% ]- ]7 _* [1 L遗传 Heredity; v" ]9 f5 v+ _) }/ @ j ]* j7 y
免疫 Immunity
8 T4 }; c1 L/ V) t6 A血清 Serum. Q1 f; i* ]& Z1 y+ J; L
流行性的 Epidemic7 {% ?# r( T) U+ V
潜伏期 Incubation Period6 m& w' m3 M) a/ m
滤过性病毒 Virus% z3 | ]# ^5 A" X ^' B
消毒 Sterilization
; I. ~# O; q; I+ A- K: z) _! }抗生素 Antibiotic
7 I* a7 N/ m8 C" T6 K% X: z脑波 E.E.G* n6 ~7 q& J+ @( e+ |8 q
洗肠 Enema
" f& G$ \! m- M- o9 f7 n( k结核反映 Tuberculin Reaction
: l9 l- N1 [, z0 `6 W华氏 Fahrenheit: g* X, i) P0 k% e
摄氏 Celsius, Centigrade f, I# S' b4 t/ ]2 C& B* y7 I
" P/ s" ]3 L. [6 c
药品 Medicine
- z! D8 D- o" D, N0 {5 ~=================
) G1 [4 a% L) N" \$ F4 r冰袋 Ice Bag
/ v* `" D1 [! U5 w- }2 k# ?药品 Medicine (Drug), F0 q5 A3 a! n `$ o: z# \4 x
绷带 Bandage9 D: a6 d' ^% w+ A C& y
胶带 Adhesive Tape: w( ?3 j5 k# J+ b4 _
剪刀 Scissors
2 @) x# Z2 R( c体温计 Thermometer* l9 m+ k6 ~. v( z
药丸 Tablet, Pill: G9 |) K0 y, r& T% r1 ?2 n$ |
舌下锭 Sublingual Tablet
+ u% C; g0 Q$ N6 b3 I& _6 ^( L胶囊 Capsules
/ L% W! n; P7 x& d2 I软膏 Ointment
$ a e0 i! W" D1 A) C1 @4 t' }眼药 Eye Medicine
8 p5 N; S2 e/ Z; m: C止咳药 Cough Medicine
+ ^9 x* @( @- p: C! s. d" l& W阿司匹林 Aspirin
0 w1 _. l1 x1 W$ {% X) v, ?止疼药 Pain Killer. D/ m9 L4 z8 ^1 G ~* N0 F$ h) m
药方 Prescription: x( R. \: F) I8 a! A
9 e U; T6 P; K. Z症状及名称1 q* [1 f F1 E4 S5 c, j7 C& y2 i
一般症状
2 }2 a6 o* l; a' u- V. w============================
# J) z, x# O% l! m发烧 Fever2 ?1 c: g+ A- t: x. [) A) {
高烧 High Fever
- N% v2 g9 _# @0 M发冷 Chillsz
9 e5 H5 s( Z( Q: Q' q. z发汗 Sweats
3 g* t( |! n( A! P盗汗 Night Sweats6 H3 O0 A+ z7 L7 s" |& l3 ~2 [, G, S
倦怠 Tireness% V( i: b7 G: o- e
失眠 Insomnia* t' J; ] e; {1 S
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
: ? g- O' Q7 ?% z/ O: v* s打喷嚏 Sneeze
( y2 m3 c S0 T' i0 E) x1 q打嗝 Hiccup
+ x i N1 o9 e& h8 `7 }4 t* a痒 Itch) x1 Z8 }! b" p, a
腰疼 Low Back Pain% n3 B: b- c7 v2 v
头疼 Headache
- ]/ g* k1 ~/ M# \痛 Pain (Ache)8 A( {7 J. B' N, F/ A+ g2 h
急性疼痛 Acute Pain" m- k7 H: Z, l& o K
激痛 Severe Pain8 Y& |# u! [/ P
钝痛 dull Pain
: T2 D- w8 I E8 h压痛 Pressing Pain; t4 Z# B _: C5 e
刺痛 Sharp Pain! i) `1 g! b- m: o% u3 I
戳痛 Piercing Pain( B. u! A* R) ~% k% P' z& t. s
一跳一跳地痛 Throbbing Pain$ d! v& d8 v; O ~, ?# p! f
针扎似的痛 Prickling Pain7 I/ W( ~8 w- I$ e5 M
烧痛 Burning Pain
$ W0 M$ | Q, [" @. z$ [* g裂痛 Tearing Pain
. r. ^$ q {: }持续痛 Continuous Pain% Y: N0 |& V6 _( Y; l( N3 Z
不舒服 Uncomfortable! `# K% F8 V/ }3 R4 z( l: j
绞痛 Colic
7 P8 G% ]- T& |6 z放射痛 Rediating Pain! @3 l8 x" m! A0 M, _9 L7 w& R
溃烂痛 Sore Pain" k& x" N( ^8 r0 D% B0 j
痉挛痛 Crampy Pain% p9 R$ v9 @( q# X r
顽痛 Persistent Pain
/ {& m8 b! r7 g( j; J轻痛 Slight Pain4 l( f4 ^$ E- Y. r4 {, j0 ` `+ B
血尿 Bloody Urine
0 T; m/ \9 y- Q浓尿 Pyuria& b9 v7 N* a4 L
粘液便 Mucous Stool$ c3 S1 o' f0 P5 @
粘土样便 Clay-Colored Stool6 c Q; K5 ` g$ P' x
验血 Blood Analysis
: A, }4 G2 _1 t, L+ V; ]红血球 Red Cell
4 p* _0 Q. W3 K; Q$ o白血球 White Cell
1 j$ H$ ~+ W" `! y8 @呼吸数 Respiration Rate/ v3 b6 t1 x a p2 X. D
呼气 Expiration' i' J2 S* }( r2 U, l/ d
吸气 Inspiration
4 s; d6 ~/ w/ q7 B; n呼吸困难 Difficulty in Breathing5 t, I2 \) L) u& W4 j5 j
不规则脉搏 Irregular Pulse6 j t9 H: E* _, O9 \
慢脉 Bradycardia) x8 |( a" X5 ~' V% @3 z5 F
快脉 Rapid Pulse5 A! g; t6 M: J5 B
尿浑浊 Cloudy Urine
3 f( G c; X, J4 y; v8 k( \* ]4 G蛋白质 Albuminuria* W5 |- N7 S w5 z ?
糖尿 Glucosuria, G( h! \% L* v+ n5 \
瘦 thin, Skinny7 W e7 U T4 G' P9 F# |
肥 Fat |
|