埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2976|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪! K4 ^2 ]  [8 \' W
167. Customs Officers are quite tolerant these days,
) a+ m/ `# Y3 a: E3 ]  G) q, h        现在的海关官员往往相当宽容。0 r- d8 n" T8 q  U
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.5 T7 _# @# h! i; ]" \
        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
; D# C5 `# K2 }( s169. Even really honest people are often made to feel guilty.) y) `( u' z$ B& ^1 w
        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,% m% T" h7 c( t# s
170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.
5 I" \: s) y; Z1 H        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。
2 s4 I2 K7 J8 w171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.- Z) s% B0 ~7 Q1 O! |
        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。2 h8 _: k/ f! w9 [& ?
172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.  D. k; ?/ e6 S) ~2 r
        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。5 b& q4 I8 E( h# s, C: D
173. 'No', I answered confidently.. d; K* {4 u% D$ a: z5 }
        “没有。”我自信地回答说。
$ g2 ^0 d7 E( A5 T2 ]9 ^2 T( q174. Would you mind unlocking this suitcase please?
8 h" x/ e, e# t7 |( H% t        “请打开这只手提箱好吗?”
! N# e, P) ^4 r9 B  j! m2 M6 |, [5 u175. 'Not at all,' I answered.+ Z1 R: p! E7 G! |2 O8 I
        “好的。”我回答说。
$ A. T4 ~" Y4 l% B3 K! }5 X6 c! w176. The Officer went through the case with great care.4 g* k' M9 t! f2 j* X
        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。
1 n/ e' d$ j* h. R8 m4 S0 J177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
8 b% X$ }, C8 H% }        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。# X" d0 q  u/ p8 b1 X- L
178. I felt sure I would never be able to close the case again.
5 J6 Z8 U1 |2 s1 X        我相信那箱子再也关不上了。# L- F2 E+ t* E, Y9 R/ n
179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.& b& d0 e% n7 k/ U! y+ Y" @7 w8 y
        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。
& j% a4 {  {5 T1 w180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
4 b9 P9 k' {4 s" [) Y: X8 R        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。2 K; z" E, E. G* ?2 o. {
181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.' A' L! J4 R, {- Z$ `
        “香水,嗯?”他讥讽地说道,
* e; u" H4 l/ D3 S) J2 U182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.: E1 F: b) h8 z! K" e) G+ J' [- |
        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
- i/ \$ C6 d& O8 j* X$ b, R183. 'But it isn't perfume,' I said.8 N" J. o+ T$ A1 b6 u
        “不,这不是香水,”我说,
6 |5 {! l/ E% o' H1 t! P184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,2 d% Y* Y8 E: \! D+ E, e% A
        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:6 b( r% c2 C, C
185. 'It's a strange mixture I make myself.'$ T1 \' g* c) {9 t' V  n
        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”, p; P3 R2 B1 d  b+ W
186. As I expected, he did not believe me.8 c( o% n( W9 o$ P0 @  |
        他不相信我' \$ _  W' O7 o5 F1 ^  r. T8 P
187. 'Try it!' I said encouragingly.
: x5 z& B& J  O        “你就闻一闻吧!”我催促说。7 x4 @1 m7 G! |
188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.8 O; s- }* n# }" G2 r
        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。
( w$ I6 k3 Y- s6 H" Z% N189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.9 c9 Y9 x! _, N1 _/ e$ I# p2 W+ `- i
        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。
8 J, s9 P) g) J1 n1 ?1 S190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage./ v6 i3 s  u. M
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 12:03 , Processed in 0.081049 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表