 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

5 z1 K& ~# o# F% }前言# Y- U# q8 u* d' x4 [
4 u: p( Y( s; U$ x1 K; r3 V1 Z
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。2 w7 R; T& ~9 E8 o# o
. w" Z+ x2 I3 R+ e+ K' T4 G* w. \
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。* J A, f! ~$ [
9 l; D% A6 X# y8 t小城故事之一 初来乍到. i* M- p: q1 H" C
' O: l. @" I# E小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
( I1 |3 s' q$ `6 I6 A. k/ e" T8 K: m7 R0 ~7 T% ~" E' L
“就这么大了?”
9 p. f- e8 I: b) h“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。' G0 q. n; |& I3 c
% F4 P3 |8 p+ T& U( Z8 j% b
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。0 x" a) s3 x* \* W
. w( x0 p4 V" f2 b
失望,失望,失望。。。
) _1 G f, j. u# C, x* {7 ~0 C- F
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。- ?8 K. B. g" G
& R7 l. |9 C% K- |% d! \
焦急,焦急,焦急。。。
' n1 P. C m! D- h. N% `4 J: q6 i4 y" a+ p
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。7 I3 x! g9 C. w9 h. }. n, G. e
; t8 u6 H* D8 H+ ]晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。. t) b5 L+ {& l4 B
% O) j$ |8 A/ O就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
" W' V2 H. d! [7 t" q
/ |# D$ l3 W7 k a! Y( W(待续)" ]& D* _( W1 S) X2 o8 }4 C
K* {! I+ R: ? P3 ?: T, b; P7 ]8 ~) V7 k
% ^3 G% O% G& P8 _% Y# J9 c0 f0 \" K2 I, _# \! L6 q
8 W7 Q2 O$ n5 G' _/ ~! A: n
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
, O6 Q% ]+ W. J! i! z
6 |/ L, u+ ? p最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
- Z6 X" G1 {' j4 e3 E; q4 T; U- {' e) G" B0 F0 J( t- i2 m
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。" I7 E7 M% ^1 m( Z8 E4 H
) T2 D2 }* X% K* o8 @% K# h3 u
小城故事之二 第一天上班闹的笑话: t# M% T+ O/ x8 n6 O& o0 X
8 M; A* |: T ^" B. ~. o
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。1 H: M$ B! K6 y3 s
& ^6 Y0 h2 @% W" E
e1 W' _& r; l经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
- Z/ t& R6 R8 m6 v* d' q# A. T
6 ~6 F6 I: o1 l8 u" `$ q记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
8 q1 q, J. K) Z" ]! w' \
4 m1 {( A) h1 L1 B* k( P- _5 j3 C“Excuse me! can I help you find anything?”我问。: Y+ l2 {3 Z+ b9 ?
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。, v# }# p, h% [4 M7 B
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!7 T& i. d8 ^6 U! z, t+ K: X( a* W
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。% i+ J# x* Z2 G: ]. @$ N
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
/ w9 M- l; H+ _% K4 C4 h P" G N/ n9 b7 {7 e/ u
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
3 C3 i$ s4 o" J @5 B( E4 I
# p$ S1 \& h9 @0 w: c“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。/ \3 A y( ]+ h; h
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
; ~0 j" K- \9 J% P9 a“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
5 l2 c: G- d- o9 ]; X, B# [* ?# W- N) e% u2 C/ x- k4 W2 T+ |
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。- p6 k7 d' Y$ m% X' v3 E, k5 ^
8 D# c5 W( A O# C; E' f$ D4 {0 m8 L(待续)
& f; `! w A) o r" P2 Z1 \; W5 ]* `& y
) W$ E0 F& |0 U& `( L( P- z+ A' j3 ~% P4 c3 S0 L
! f1 q+ X7 X! R$ z9 t4 i& _*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
& g' x) H2 C8 W- | H* chap stick: 润唇膏* p+ F* b$ m; E. I
* chop stick: 筷子& @" \2 e$ x; [( |; c# l0 k
( f" e9 [' m8 q$ {. I' j" p; ^6 ^[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
) E3 ~+ F" Q( I/ D# Q2 j
4 Z% ]+ E. n) F+ Y3 m: ?[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|