 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 # L8 W- {0 n9 i
前言. U/ N1 e F. ]$ t% K
$ t+ T6 o" V6 }2 i4 @! Q' y
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。4 g: R6 C9 A7 b; C$ p
* G1 I! j4 @, c7 x, \; z$ F: G4 ?
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
6 X* S q- H4 Z& e; q' j% z, `* R$ L0 ^4 y( p
小城故事之一 初来乍到; @7 _# K u3 Y1 m" A
0 N& N" H! Y- V) {% W) G: M1 n
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。% }/ G. x4 S7 B: _6 U; i3 }- h
1 d2 O4 `8 U5 g x7 t2 k1 l“就这么大了?”
2 R$ g _5 `3 k( ^3 Q- {' Z“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。4 [& h! ~/ Q) x: B$ \& x' j( T C
0 o2 S: m6 O% `! r, i, ?1 x然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
" x2 W) B4 O# W. x3 {" H/ L3 e
) L+ }. J% h- J失望,失望,失望。。。* Z/ d& N9 n& e0 P* _2 o
5 `* c9 G& q- @! l; `. G( S寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。" h1 h; m4 }) J! v% U
) x$ ], ^1 _" z9 T5 V/ g& t$ Z焦急,焦急,焦急。。。) \ r) e7 s. @' `1 y/ F
* y( n0 ~ J) M! V& e
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。2 a C5 j. D- p+ z% U
4 m! ~0 X# v1 o7 a4 x |晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
: G$ R0 d+ Y: }) k% r- _3 E
! T' T6 ~! _$ y) P7 C& X就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
$ ]( r7 d+ [- f/ h( J. J, u! n: |# l" ^- q4 |# N
(待续)
# K* Q* R; C4 x& `" ]$ \& a
* X7 \/ @; q9 P$ y& o& E7 L' j
" Y Z/ h3 {2 X* x! |7 C/ [- U' F. B9 j) }8 V# ^+ k( ^" [
" a4 \6 P) I+ J% _6 J4 S; M, I! e( ?1 S8 g' n6 L G" j, H O. U
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!' j3 c; w/ c g+ H. a9 D% Z
! a5 E: h" n' v, ]5 X
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!/ A% K" _ a! d, K
+ R/ Y1 {0 c: h' r0 n; ^* T出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
% {; S C# W4 m! z. Q& G. P; j$ ]$ \* R
小城故事之二 第一天上班闹的笑话3 t. L+ j6 ~' b, v, y
0 e" g/ Q9 G/ O- }# M2 a( u
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。 c4 j) F6 S' H' v: O6 O
6 N2 D) A6 D$ C* }& E6 U( @, D
3 a; E- L& e9 I5 j' p经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
5 J- n3 V) ^- R" Y
* X( }: A' n! s记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
* H9 I- G8 ~% {; }7 x: q4 P# ^8 y$ W2 f* w
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
$ U9 V) C4 _4 O* K# g# j8 w“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
% ?$ e" b% h4 t7 D" }! K' B“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
* k) |. B4 d; N' T' [0 R“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。7 S+ q0 U" ^+ M
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
: f* l" O4 z! s, w" ?1 Q) P, `5 O) X2 W. W6 Q
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
0 P6 ^8 B( V- {2 s3 o# M: v( t) S# _$ m; s8 f
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。* {# Q% S- z q6 Q
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”# _: p" }, w* l6 R. o$ T; v
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。; q) E' Z# b8 S4 ^4 h
' F8 P5 \$ p/ C( x' W. g1 Z
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。5 v3 m3 S, B1 D( E c( t2 T
9 B! ~, p( }$ n9 f(待续)7 m% f& Y$ q2 m7 u+ _/ ~
& ?' Q" F! ^9 h. d; }+ G& j" N2 P8 @! }: p% m) M3 W
4 |7 |+ }' ]* b1 G) M# D! W! b& D
. e; T& D/ d5 H5 k
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。& f/ _( ^6 t/ v4 s& ^/ F
* chap stick: 润唇膏
1 f. L1 L3 _# u& t* chop stick: 筷子" u, i4 {0 @* U
0 o0 e4 Z8 {6 @
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
$ H( y" A0 _, B# ~4 y3 f* s W
# @0 t8 w, {' v* @7 Z+ j: e. p[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|