 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
2 D Y0 I% s* M; S' t- W6 K84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
4 }5 {' N( l$ k4 H7 I: b 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
: D6 v) s O0 P1 N85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.* s0 L2 H" w9 ?" t
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
' P3 `0 q }9 F86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.* ]2 O, D* }, {7 D" q
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
' s2 w/ D' b: n! R9 O# ^( H87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.5 t! T9 ~9 [1 E
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。$ x8 B5 ~; _: v: G- t
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
1 o+ N$ ]( a1 U | 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。% H+ P; V Q9 }7 A
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
" a. d5 m% t- c. ^ 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。9 P: ?! _6 Y& b2 K" I& T6 v
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
2 J# l9 r: u0 |; l3 W- y 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,) z7 b* }4 q! a! Y1 V# m7 |4 w
91. It came to a stop outside the jeweller's.( ]. J/ J: c# f$ S- r
在珠宝店门口停了下来。
9 ]/ j: P) @/ W( { ?% u; E92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
2 u6 @/ {; `. l$ A 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。' A) k3 u1 H. J
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
: T. X G9 O% A b+ d+ A% s4 a 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
" W6 e0 h) Z0 E: S- O94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.$ K' u1 c% ?9 Y$ x7 j5 T* N/ o
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
' ?( H% g( ]5 S- J8 g95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.$ k# A& Y# g; R, E$ T
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
/ s! b# e3 h$ M7 y96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
4 u- V. r9 f. N4 `1 S/ n, V 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
1 l& M2 ?: \7 d$ g8 Q( O97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
- e' A) e* S$ T" v3 g% G 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。* s4 ~. @! o0 [% V" K$ X
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.! G8 e4 P& b% d' Z9 g5 Y
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|