埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3076|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫$ ?; Y7 Q( o  v2 d, s! H9 S' ]  Q
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening., J' I$ G# n( \  N* Y6 {1 I
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。/ [8 N" g* }- e* ^) F
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
. K# |" x5 s& _8 t        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
' @( J1 l5 o% h- E86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
3 t  x. g0 U  p6 e0 F        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。# T" @, h2 K3 o" ^' d
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.3 w* A6 T  M( M6 r) }5 c
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。0 A6 l& n& ~5 I9 A
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
1 T& ]1 ]9 v! e) B8 d* m        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
7 y4 z  k; Y4 s1 ?& {  C& @89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
9 X2 N3 I# l% a# v8 R        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
& T, i; t1 N' [, e90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
" v' K4 B$ G0 p2 c% h8 u/ h        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
* H) M7 B6 _4 f: z91. It came to a stop outside the jeweller's./ l5 Y3 ~% b- M
        在珠宝店门口停了下来。
! r( a( ?3 L7 R) b; n0 L* a/ v0 i92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.! g$ j/ ?) C/ l
        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
: P+ |% D& K, s" w* K5 _, l. d/ Q93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.. d/ Q$ D9 x, y5 W2 e/ Y4 t
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
; S; ?) _: S! v4 p" l- j' H. Q2 x94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
% O: N' `0 |1 g. {8 ]4 I        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。- V: w; k6 a+ a7 d1 W2 g; H
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
5 d; ?$ d7 H5 v4 k        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。$ @( x( \; N/ o8 \: I
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
" j/ }" X4 M4 h' [9 q2 e        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。4 T1 B) g3 N4 b5 b; g
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
9 k$ S) D  ^8 E. j& {2 f        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
0 O6 I. U- {3 F1 q& W98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.( S" `$ U+ C+ z" W: }3 D3 p$ q
        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 22:08 , Processed in 0.122323 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表